Education, study and knowledge

Bella Ciao: music history, analysis and meaning

click fraud protection

Bella Ciao It is a traditional Italian music that is credited with having arisen from rice plantations, not the end of the XIX century.

Embora had started as a song of rural work, to music that is more known to be a song of anti-fascist resistance, during World War II.

Recently, the song was relieved and became even more famous, integrating trilha sonora da série espanhola S home Paper, what a record of hearing.

Bella Ciao: lyrics and music

As for music that has been sung and recorded in different times, with different lyrics, a version became popular in the whole world: the one that talks about Italian fascism.

Its historical value, and also its beauty, is that we are going to analyze (na gravação da Banda Bassotti, some of the most famous).

Bella Ciao - ORIGINALE

A mattina mi son 'svegliato
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
A mattina mi son 'svegliato
E ho trovato l'invasor

O partigiano, portami via
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
O partigiano, portami via
Ché mi sento di die

instagram story viewer

E se io muoio da partigiano
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
E se io muoio da partigiano
You my devi seppellir

E seppellire lassù in montagna
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
E seppellire lassù in montagna
Sotto l'ombra di un bel fior

Tutte le genti che passeranno
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
Tuttle le genti che passeranno
My diranno: Che bel fior

E quest 'è il fiore del partigiano
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
E quest'è il fiore del partigiano
Morto per la libertà

E quest'è il fiore del partigiano
Morto per la libertà

Translation and analysis of music Bella Ciao

First stanza

Uma manhã, eu accordion
Darling, adeus! Darling, adeus! Darling, adeus, adeus, adeus!
Uma manhã, eu accordion
I found an invader

A music comes as a lyrical subject, addressing someone with whom he has a great proximity (he treats as "dear"). He told me that, as he agreed, he had to face as an "invader". From or beginning, we perceive that we are in conflict, war, and that or little guy is in perigo.

Assim, he begins with his farewells, which lasts until the end of the song. Além de dizer adeus à his interlocutor, seems to be saying goodbye to his own life.

Second stanza

Oh, member of Resistência, light-emborame
Darling, adeus! Darling, adeus! Darling, adeus, adeus, adeus!
Oh, member of Resistência, light-emborame
Because I feel that you will die

You can help Resistência, or guerrilha movement that it tried to fight the Nazi soldiers and the authoritarian regime of Mussolini.

Even if we did not know the history of Italy and the domination of Hitler and Mussolini, we could capture the atmosphere of middle and oppression through the words of the subject.

Here, there is no need to hide the ameaça gravidade, announcing that he sat down to death while chewing. Embora knew that he was bound to go, and he kept asking for help.

Third stanza

I am dying as a member of Resistance
Darling, adeus! Darling, adeus! Darling, adeus, adeus, adeus!
I am dying as a member of Resistance
You must bury me

More conformed to the possibility of death, or eu-lyrical, it is assumed as a "member of resistance". The face part of the day anti-fascist fight and he knows that isso increases the possibility of dying, saying goodbye to the woman when he can.

When I am a member of Resistência, or little subject knows that or seu fate mais provável é morrer. Nestes verses, is how he estivesse preparing his companheira and asking that she be strong.

Despite the accelerated rhythm and lively music, his message is sad: here with violence and being a natural part of life.

Fourth verse

And I buried myself not high das montanhas
Darling, adeus! Darling, adeus! Darling, adeus, adeus, adeus!
And I buried myself not high das montanhas
Sob in the shade of a bela flower

Já facing his death as an acquired given, realizing that he is not going to be saved, he will be able to accompany him to bury the top of a mountain, in some high place, to be seen other hairs.

OR anonymous guerrilheiro He wishes to be buried next to a "beautiful flower", an image that totally contrasts with the panorama of terror not in what he is.

I do not have a narrative that is dysphoric, so heavy, suddenly something simple and life-like comes up like a flower, giving a new song to the song.

Fifth verse

All the people who will pass
Darling, adeus! Darling, adeus! Darling, adeus, adeus, adeus!
All the people who will pass
You will tell me: What a beautiful flower!

In the fifth verse, this little guy continues to say goodbye to someone he loves. In our verses, he continues or raciocínio da passagem above, explaining why he wishes to be buried in a specific local naquele.

He wanted the flower that will be born in his grave to be his lastmessage of força and encouragement for your companions. Já what destiny is traced, I wanted his death to be remembered, that his history of him could inspire others.

Sixth verse

That will be the flower of Resistência
Darling, adeus! Darling, adeus! Darling, adeus, adeus, adeus!
That will be the flower of Resistência
Give him that morreu peels freedom

As it were a cycle, this guerrilla knows that he gives his death some coisa will be born, a "flor da Resistência", um symbol of courage and insubmissão.

For the last time, the interlocutor leaves, as he tries to console her, because she knows that the death of the person will not be em vão: he has the idea that something de novo will be born (or sprout).

In spite of everything or tragic scene, or little subject seems to prove that or your example of him can be more uma mind of transformation na society and that, by isso, ainda has hope.

Seventh verse

That will be the flower of Resistência
Give him that morreu peels freedom

The last stanza repeats the two final verses from the previous passage. Or eu-lrico já is faking of itself not past, declaring that Morreu gives me freedom.

Fica present to the impression that we are undergoing a sacrifice: someone who walks to the grave and is aware of the same. However, this little guy knows that he cannot give up, he needs to fight, just as he dies for his cause.

Bella Ciao: a history gives music

As origins of the song

How it custom to happen as the themes that fazem part gives popular tradition (of oral transmission) And it is impossible to know that we compose music or write original lyrics.

A majority of the sources, she appoints that thera music arose not north and not northeast of Italy, raised by the Mondinas, rural workers who worked only in some periods of the year.

To original letter denounced as working conditions of people facing rice plantations. Além of serem lashed by sun hair, they were also explored and awed:

Infamous work, by little dinheiro.

This version was recorded and popularized in 1962 by Giovanna Daffini, a former mondina who became a singer.

Giovanna Daffini - Bella Ciao - (Mondina) .wmv

On the other hand, Bella Ciao I also have many semelhanças with a Jewish music, traditional Klezmer, chamada Oi Oi di Koilen e compost Ukrainian hair Mishka Ziganoff.

Um hino da Italian resistance

In order to fully understand the message of this version and its historical legacy, it is important to recall some international events that we are going to visit or destination in the world.

In 1939, I was beginning two more bloody confrontations of humanity, Second World War, which ended in 1945.

Portrait of the editor Benito Mussolini in 1930.
Portrait of the Italian editor Benito Mussolini (1883 - 1945), in 1930.

Benito Mussolini, leader of the National Fascist Party, became Italian Prime Minister in 1922. Três anos depois, já num totalitarian regime, he was established as "Duce" or leader of the nation.

In 1940, or editor assinou um accord with Hitler, or called Eixo Roma - Berlim. Thus, Italy entered the war and began fighting on the German side, against the Allies (France, the United Kingdom, the United States and the Soviet Union).

It was not in 1943 that Nazi soldiers patrolled the streets and allied troops invaded the country. Or could I be sleeping, we were confused and popular revolt crescia, along with poverty and encouragement.

Portrait two partigiani em Veneza, April 1945.
Portrait of two Partigiani in the city of Veneza, in April 1945.

During this period, Italian soldiers and civilians unite to fight fascist forces. Italian Resistance, also recognized by Partigiani, was two major opposition movements to Nazi ex-armies.

Fighting the Italian government and the German occupationThe guerrillas will be able to execute Mussolini and make the Nazists surrender to Italy.

Associated with this example of power and militancy, a song ecoou the world everything and was becoming a true battle cry.

Disclosure of music

As we refer to above, a recording by Giovanna Daffini helped to record the song of the mondinas and I saw it become more popular.

O successor in the 60s and it was not by chance: as we know, this era was marked by various social movements, such as lutas pelos direitos workers and students.

At its broadcast, it also happened to the Communist Youth Festivities that multiplied in Europe, like Italian militants who taught years of singing to their companions.

Bella Ciao Italian Partisans Song

As tempo, the partigian version of music (the one that referred to Resistência) became important hino against or authoritarianism and oppression.

Assim, Bella Ciao It happened to be sent in various international demonstrations and protests. Music was also recorded by artists from all over the world and ganhou verses in different rhythms, from ska punk to funk from São Paulo.

Meaning of music Bella Ciao

Fast-paced music, like a march or a popular celebration choir, Bella Ciao The message is more somber than it seems.

A song translated climate of permanent oppression and ameaça Let our society be dominated by an authoritarian government and patrolled by Nazi hair.

Even knowing that he is going to die, or little subject tries to encourage his companion to resist, to continue in front and never give up the freedom.

Exciting e cheia de sofrimento, esta é uma farewell song of a guerrilla who, despite everything, continues to hope for the "flower of resistance" and still accredits that to vitória she will be chegar.

Bella Ciao na series A Casa de Papel

The last years, Bella Ciao ganhou uma nova wave of popularity thanks to série espanhola A Casa de Papel.

Na narrative (which follows a group of bandits that is planning a great assault), the music emerges in various decisive passages.

Bella Ciao La Casa De Papel Full Song Professor & Berlin

All of them pela quadrilha, a song is a kind of song that the leader transmitted to the rest of the group. Or Professor teria conhecido or theme through do avô, which integrates the Italian anti-fascist resistance.

A symbology gives Bella Ciao na series seems to be essa: it's about um scream of revolta for those who want to fight an oppressive system (in this case, or financial system).

Conheça also

  • Famous music about a Brazilian military leader
  • Tudo on a series A Casa de Papel
Teachs.ru
43 films two years 90 that you can not lose

43 films two years 90 that you can not lose

In the 90's it continues to be some more iconic days of our past. Its produções culturais viraram...

Read more

Senhora, by José de Alencar: summary and complete analysis

Published for the first time in 1875, or romance Senhora, by José de Alencar, belongs to or Roman...

Read more

Interpretação do conto Amor by Clarice Lispector

Interpretação do conto Amor by Clarice Lispector

Or tell "Love" is inserted in the work Family Laços, by Clarice Lispector, published in 1960. It ...

Read more

instagram viewer