+ 20 ПРИМЕРОВ германизмов и смысла
Мы должны знать, что языки, Обычно они не возникают из ниоткуда или остаются полностью изолированными друг от друга. Ситуация, в которой сейчас находится человек как социальное и глобальное существо, означает, что языки находятся в постоянный контакт, что заставляет одних влиять на других. Этот контакт между языками заставляет их течь и смешиваться друг с другом, привнося новые концепции и слова в другой язык и получая, со своей стороны, то же самое от другого.
Вот как у нас, например, германизмы, слова, пришедшие из немецкого языка. Удивительно, но многие слова испанского языка происходят из этого языка без того, чтобы его носители были полностью сознательными, и поэтому в учителе мы поощряем себя видеть серию примеры германизмов и смысл того же самого. Предстоящий!
Возможно, сегодня мы больше привыкли говорить о Англицизмы в испанском языке, чем в самих германизмах. Англицизмы - это слова, которые мы позаимствовали из англосаксонского языка и адаптировали к нашим языковым потребностям. Вот как мы ввели слова в наш язык
чат, ссылка, серфинг, проверка, стоп И долгое время и так далее. С глобализацией и контактом между разными обществами и языками это увеличивалось. экспоненциальный, принимая некоторые языковые концепции, которые отсутствуют, но присутствуют в других языков. Конечно, это не должно быть плохо, это просто делает наш язык богаче.Среди этих контактов мы находим влияние немецкого языка на испанский язык. В слова из этого германского языка (или другие германские языки), которым удалось адаптироваться к испанскому языку, мы знаем их как германизмы. Следовательно, германизм - это слово или понятие, которое мы взяли заимствовано из немецкого (или, как мы говорим, какой-нибудь другой германский язык), чтобы заполнить лингвистический пробел в испанском. Во многих случаях эти германизмы объединяются с новой концепцией или изобретением, и мы сохраняем первоначальное название, как это происходит со многими англицизмами.
Эти германизмы не так важны, как англицизмы могли бы быть в нашем языке, конечно, не в качественных аспектах, а в количественных. И именно поэтому, по сравнению с количеством англицизмов, германизмы их очень мало на испанском языке.
Хотя многие из них не используются в наши дни (есть много концепций, которые используются особенно в полевых условиях) экономический), другие настолько распространены, что мы никогда не могли подумать, что это слова, изначально родившиеся в немец. В этой статье мы сконцентрируемся на наиболее распространенных в нашем языке словах германского происхождения и увидим, как они складываются в разные предложения.
Чтобы вы знали влияние языковые кредиты из Германии, вот список примеров германизмов на испанском языке:
- Развлекать: "Я не думаю развлекать тебя за то, что был добр ко мне ».
- Арфа: «Я хотел научиться играть на арфа потому что мне это казалось довольно простым, но потом я обнаружил, что это было очень сложно ».
- Флаг: «Они сделали новую круговую развязку на въезде в город и в центре поставили большой флаг”.
- Усы: "Меня очень позабавило, когда я увидел, как он появился с усы. Это не было похоже на него ".
- Белый: «Я не знал, какую обивку выбрать, поэтому в конце концов оставил белый”.
- Лес: "На днях я пошел гулять по лес и я заблудился. К счастью, мне не потребовалось много времени, чтобы найти способ ».
- Тост: "Делать тост в хорошие времена пусть они никогда не перестанут существовать ».
- Кварц: "Этот странный камень кварц и я нашел это на горе ».
- Дизель: "Эта машина бензиновая, дизель в конечном итоге это дороже ».
- Шпион: "Я люблю фильмы шпионыОни всегда полны действий ».
- Юбка: «Есть так много юбок на выбор, что я не знаю, какую выбрать. Я люблю их всех!".
- Побеждать: «Как бы мы ни старались, двигаться вперед было невозможно. Мы только заботились побеждать”.
- Гусь: "Это не утка, это Гусь”.
- Перчатка: "Чтобы пойти в снег, мне нужно немного хорошего перчатки. Я не хочу замораживать руки ".
- Хранить: "Пожалуйста, не могли бы вы спасти моя гитара в твоем багажнике? Не влезает в мою машину ».
- Сторожить: "Если мы не можем оставить вещи сегодня вечером и не хотим, чтобы их забирали, нам придется сделать сторожить”.
- Гордость: "Ты должен быть гордый того, что ты был тем, кем был, и достиг всего, чего добился ».
- Богатый / Богатство: "Больше нет богатый кто еще богатство у него есть, но тот, кто учится быть счастливым с тем, что дает ему жизнь.
- Воровать: «Каждый раз, когда я отправляюсь в путешествие, не имеет значения, куда я иду. Я должен держать все в порядке, потому что боюсь, что они могут Воровать”.
- Одежда: "В этом туалете правда не так много места одежда, скоро придется делать гардеробную ».
- Полотенце: «Когда я вышел из бассейна, я не смог найти полотенце и им пришлось оставить мне одну. Потом мы узнали, что ее забрала собака ».
- Вальс: "Давай танцевать вальс”.
- Шлем: "Это шлем подлинник средневековья ».