Education, study and knowledge

ПИСЬМА МАРОККО резюме и текстовый комментарий

click fraud protection
Резюме марокканских букв и текстовых комментариев

XVIII век также называют Век огней, волна Иллюстрация, в европейской литературе. Это не относится к предполагаемому буквальному световому загрязнению, но в свете причины, то есть к знания и критическое мышление как центр общества и политики, а также литературы. Искусство должно было «учить, восхищаясь»: передавать поучительное послание публике, чтобы она могла изучать или размышлять над различными темами, развлекая себя.

Это означало, что прозаическая литература в тот период не получила широкого распространения. Художественная литература или лирика были написаны в стихах, тогда как проза в основном использовалась для написания эссе, распространяющих идеи Просвещения. Однако такие тексты, как Марокканские буквы военного и иллюстрированного писателя Хосе Кадальсо, являются примером Прозаическая литература, в которой вымышленная ситуация используется для иллюстрированной и дидактической критики..

В этом уроке от УЧИТЕЛЯ мы проведем резюме Марокканские буквы, и мы напишем Текстовый комментарий к Письму XXI. проанализировать как его идеи, так и его поучительную роль. Мы начали!

instagram story viewer

В Марокканские буквы Они эпистолярная работа - то есть написано буквами - которое состоит из 90 карточек между тремя вымышленными персонажами: Газель, молодой марокканец, впервые посетивший Испанию, наблюдая и комментируя ее обычаи и культуру; Бен-Белей, мудрый друг и учитель Газели, живущий в Марокко; и Нуньо Нуньес, испанский христианин, с которым дружит Газель.

Работа была опубликована посмертно в 1789 году и является прекрасным примером Особенности кто доминировал в иллюстрированная литература 18-ый век. Среди них мы выделяем:

  • Эпистолярное письмо (по буквам)В течение XVIII века по всей Европе прозаическая литература часто принимала эпистолярную форму, поскольку жанр романа не пользовался большим уважением. Как пишет сам Кадалсо во введении к книге, эпистолярный метод «делает чтение более удобным, распространение более легким, а стиль - более приятным». Письма также позволяют Када представить разные точки зрения по одним и тем же вопросам.
  • Писатель (в данном случае Кадалсо) представляет себя простым редактором произведения, а не его автором. В то время это был широко используемый ресурс, чтобы повысить доверие к работе и продемонстрировать, что проблемы, которые она затрагивает, и критика, которую она представляет, имеют отношение к реальной жизни.
  • Отражение идей эпохи Просвещения. Иллюстрированная литература должна была служить для распространения идей среди просвещенных интеллектуалов. Это были: область разума, критическое мышление, эмпиризм, достижения и важность науки, сомнение в догмах. (включая религию) и старые обычаи, критическая свобода, терпимость, распространение знаний, потребность в прогрессе и реформах, и т.п.
  • Использование ресурса иностранный персонаж или путешественник, комментирующий обычаи европейцевили, наоборот, критически изобразить европейское общество. Этот ресурс неоднократно появлялся в литературе того времени и использовался в таких произведениях, как Персидские буквы Монтескье (максимальное вдохновение Кадальсо), путешествия Гулливера Джонатан Свифт, Наивный Вольтера или Доплата за поездку на Бугенвиль Дидро и др.
  • Дидактическая функция: Хотя письма на самом деле не являются перепиской, намерение Кадалсо в их написании не состояло в том, чтобы рассказать занимательную историю. Использование вымышленных букв - лишь «повод» для описания нелепостей и неудач Испанская культура и общество с внешней точки зрения, и заставляют задуматься о том, почему и как мы должны улучшить их.
Резюме марокканских писем и текстовых комментариев - характеристики марокканских писем Хосе Кадальсо

Изображение: Proeliteraria

Мы начинаем это резюме Марокканские буквы знакомство с марокканским Газель который пишет своему другу, старику Бен-Бели, из Испании, куда он прибыл с послом своей страны. Его намерение - остаться там, чтобы «путешествовать с пользой», то есть проникнуть в испанское общество и культуру и наблюдать его обычаи и диковинки изнутри. Для этого он также установил отношения дружбы с христианскими испанцами. Нуньо Нуньес, с которым он намерен вести диалог о своих наблюдениях (Письмо I).

Впредь, Газель, Нуньо и Бен-Белей поделятся своим мнением на разные темы, пишут друг другу (в основном Газель Бен-Белей). Темы, затронутые в письмах, разнообразны и имеют отношение к контексту Испании 18 века и к просвещенным проблемам. Воля Кадалсо, выраженная во введении, - это воля отражают «национальный характер» страны.

Темы марокканских открыток

Сделать это, Марокканские карты Када также включают такие темы, как история Испании, о котором Газель узнал через своего друга Нуньо (буквы II, V, XVI, LVII, LIX ...), включая размышления о необходимость объективности и беспристрастности при изучении этого (буква V) в случае исторических моментов, таких как завоевание Мексика.

Другие темы включают образование (письмо VII, XLII ...), классовые проблемы и критика дворянства (XII, XIII ...). Кадалсо критикует потомственное дворянство через замешательство Газели и насмешки Нуньо:

"Наследственное дворянство - это тщеславие, которое я обнаружил в том, что за восемьсот лет до моего рождения я умер тот, кто был назван, как я, и был человеком выгодным, хотя я ни для чего не годен »(письмо XIII).

В патриотизм Это также одна из основных тем, обсуждаемых в Письма. Разнообразие точек зрения персонажей позволяет Каду также описать то, что он называет «непонятым патриотизмом» (буква XXI), и воплощенный хороший патриотизм. главным образом фигурой Нуньо («благородный энтузиазм патриотизма» (LXII), согласно просвещенной точке зрения, и то, что Кадальсо как интеллектуал эпохи Просвещения считал добродетель или порок.

Другие темы включают разнообразие в разных регионах Испании, но также и различия между испанцами и европейцами, критика обоих период до барокко, а также его современный период восемнадцатого века, комментируют писатели испанцы, женщины (LXXV, LXXVI…), религия и упадок.

Характер Нуньо, патриотичный, но очень критический по отношению к ситуации в стране и необходимости прогресс, который он считает трудным, он пишет словарь (буква VIII), который позволяет Када также включать тоже размышления об испанском языке (буква XXXVII, LI, LIV, LXIII ...), его эволюция и влияние на него других языков, а также комментарии к работа по переводу текстов, имеющая большое значение для распространения иллюстрированных идей по всей Европе (письмо XLIX, L).

В последнем письме Газель объявляет о своем отбытии из Испании и о своем желании «просветить [Бен-Белей], если он еще слеп», или о том, что «его сердце, если оно уже получило этот свет, общаться с моим, и объединив обоих, образует большую ясность ". Таким образом, Эпоха Просвещения озаряет светом знания и критического мышления всех, кто желает слышать.

Конец чего-либо Марокканские карты

Наконец, Кадалсо завершает свое Марокканские карты с Примечание и один "Литературный протест редактора журнала Марокканские карты”. В первом Кадалсо намекает на продолжение переписки между тремя персонажами, тем самым придавая работе более реалистичное ощущение.

Во втором Кадалсо представляет себе критику, которую может сделать читатель его работы, и просит «милосердно рассмотреть мой благочестивый, доброжелательный и читательский друг». Эти слова следует рассматривать не только как неуверенность автора, но как завуалированную критику нынешней литературной цензуры. в столетие, и от самого общества, которое восприняло бы такую ​​переписку и идеи, выраженные в ней с негодованием и негодованием. преступление.

Резюме марокканских писем и текстовый комментарий - Резюме марокканских писем

Изображение: Proeliteraria

Рассматриваемый текст соответствует «Письмо XXI" из Марокканские карты, эпистолярное произведение, написанное Хосе Кадальсо, одним из главных представителей испанского Просвещения в литературе. В контексте пьесы это письмо первое, что появляется, написано персонажем Нуньо, Христианский испанский, чья критическая точка зрения, оставаясь патриотической, дополняет наблюдения иностранцев Газель и Бен-Белей о культуре и обычаях современной Испании Строительные леса.

Письмо построено как ответ и основано на предыдущем письме Бен-Бели к Нуньо. Наряду с этим предыдущим письмом Бен-Бели копирует переписку, которую он до сих пор вел с молодой Газелью, и просит Нуньо передать поделиться своим видением видения Испании, о котором сообщалось до сих пор, что сбило с толку марокканского мудреца и допрос.

В Письме XXI Нуньо отрицает видение, которое Бен-Бели получил из Испании через Газель, и описывает "испанский характер" через человека, с «теми же пороками и добродетелями, что и их пятые бабушка и дедушка». Нуньо указывает, что недостатки испанцев (и, следовательно, его нации) не могут быть «уничтожены», чтобы полностью заменить их, но он приводит примеры элементы, которые не типичны для страны, хотя некоторым кажется, что они есть («старый испанский» костюм, философия Аристотеля или военная дисциплина Испанский). По его словам, приверженность этим примерам как части национального характера абсурдна и квалифицируется как «неправильно понятый патриотизм».

Это первое прямое вмешательство Нуньо Нуньеса помогает Кадалсо дать более глубокое и образованное видение испанского характера чем первые впечатления от иностранца понравилась газель. Хотя голос Нуньо уже появился через объяснения Газели в письмах до этого, «Письмо XXI» впервые устанавливает прямой диалог точек зрения, и именно благодаря вмешательству Нуньо в это письмо по-настоящему иллюстрированный текст начинает строиться через множественное, разнообразное, критическое видение, основанное на поиске «правильный баланс”.

Эта идея «Справедливая середина» присутствует на всем протяжении письма.. Не только сам вклад Нуньо обеспечивает противоположную точку зрения, с которой можно уравновесить видение Газеля в сторону «правильной середины», но также и его аргументы по поводу национальный характер и патриотизм Они также защищают правильно иллюстрированную идею определения крайностей для получения критического и аргументированного вывода:

В начале письма Нуньо утверждает, что «нация сегодня такая же, как и три столетия назад», что страна ведет себя как люди, составляющие ее, со своими пороками и добродетелями, которые они строят свою идентичность для лучшего или худшего. Невозможно притвориться, что нация «остается со своими собственными добродетелями и избавляется от собственных недостатков, чтобы приобрести их в их место - добродетели незнакомцев », поскольку оба являются частью« своей конституции »и определяют ее как Это.

Однако Нуньо продолжает свою речь словом «Однако», которое уточняет идею, которую он только что передал. Следующие примеры показывают, что могут быть также ложные «испанские» характеристики, которые не имеет смысла защищать или охранять. Патриотизм может быть положительным (сам Нуньо описан как любитель своей страны в Письме III), но при условии, что это не «неправильно понятый патриотизм».

Нуньо заканчивает свое письмо идеальным выражением «правильной середины» и умеренности:

«Самая крайняя экономия - это жадность; излишняя расчетливость, трусость; и безрассудное мужество, безрассудство ».

Видение патриотизма Нуньо не только способствует идее «правой середины» внутри самой буквы, но и в наборе произведение, квалифицирующее идею, высказанную Газелью в Письме XVI о том, что «патриотизма нет», автор пример.

Еще одна тема, заложенная в письме, - это Испания, имеющая свой собственный характер, который отличает ее от других наций, и который не обязательно должен быть изменен. Одной из критических замечаний, в основном подвергавшихся иллюстрированным работам, таким как Кадалсо, была критика желая «французизировать» Испанию, И хотя верно, что многие идеи Просвещения пришли из европейских стран, таких как Франция, и что Просвещение способствовало Европеизация страны в вопросах, которые они считали находящимися в упадке и необходимыми для реформ, Кад также опровергает в этом письме идею о желании «уничтожить» Испанский иероглиф («то, что является частью его конституции»), не отказываясь от «работы над их уменьшением и увеличением» (хорошие и плохие характеристики).

"Письмо XXI" Марокканские карты таким образом начинается множественность перспектив, определяющая творчество Кадалсо и это служит для построения иллюстрированной критики его современной Испании. Концепция идентичности, связанной с нацией и патриотизмом, исследуется как с точки зрения ее характера. неповторимый и неизменный, как необходимость изменить то, что абсурдно и необходимо реформа.

Идея нация подобна человеку со своими пороками и добродетелями, повышает вероятность того, что просвещенный человек с его желанием распространять знания и критическое мышление Посредством подобных текстов он может внести свой вклад в улучшение и прогресс нации, которая больше похожа на него.

Резюме марокканских писем и текстовый комментарий - Текстовый комментарий: Письмо XXI марокканских писем
Teachs.ru
РЕЗЮМЕ El Conde Lucanor и АНАЛИЗ этой работы

РЕЗЮМЕ El Conde Lucanor и АНАЛИЗ этой работы

Мы все хотели говорить о сказках о Арабские ночи из рассказов о Декамерон пользователя Boccaccio....

Читать далее

НАДА, Кармен Лафорет

НАДА, Кармен Лафорет

Писательская карьера Кармен Лафорет Он не слишком обширен, но своей работой ему удалось накопить ...

Читать далее

Персонажи «ничего» Кармен Лафорет: главные и второстепенные персонажи [со СХЕМАМИ]

Персонажи «ничего» Кармен Лафорет: главные и второстепенные персонажи [со СХЕМАМИ]

Персонажи в работа Кармен Лафорет они приобретают замечательный союз в зависимости от социального...

Читать далее

instagram viewer