80 аргентинских выражений (и их значение)
Аргентина является суверенной нацией, чье влияние, прежде всего испанское и итальянский они являются культурными столпами, на которых основано это общество.
Аргентинцы — люди с большой способностью к социализации и адаптации в любом другом обществе. которые они посещают, потому что их экстравертный и чуткий образ жизни приводит их к установлению дружеских отношений с великими простота.
- Рекомендуемая статья: «55 пословиц и выражений на латыни»
Аргентинские выражения и их значение
Все это привело к тому, что испанский или кастильский язык развивался в Аргентине особым образом.Хотите узнать самые любопытные выражения, используемые в этой стране?
Следующий Представляем 80 аргентинских выражений с их значением, которые наверняка покажутся вам интересными и пригодятся, если вы отправитесь в эту южноамериканскую страну.
1. Че.
Это одно из наиболее типичных выражений, которое используется для ласкового обращения к другому человеку.
2. Дитя.
Это слово определяет людей мужского пола вместо типичных наименований «мужчина», «мальчик» или «ребенок», используемых в других странах.
3. Тип.
Оно означает «мужчина» и широко используется подростками во время разговоров.
4. Брать.
Секс — разговорное и грубое слово.
5. Чанга.
Это слово используется для определения краткосрочной работы, короткого и обычно плохо оплачиваемого задания.
6. Сосать.
Это выражение используется для замены слова пить, оно обычно связано с фактом приема внутрь алкогольных напитков.
7. Попкорн.
Это способ вызвать попкорн.
8. Пидор
Так в Аргентине называют сигареты.
9. Болудо.
Это разговорный и обычный способ сказать дурак. В последние десятилетия оно открыто использовалось для замены «че».
10. Я беру их.
Я иду.
11. Забери их.
Уходи, уходи, уходи.
12. Толстый.
Оно обозначает что-то обычное, без особого стиля и без вкуса.
13. Ортива.
Это выражение родом из провинции Кордова и распространилось по всей стране как уничижительный способ назвать кого-то с плохим характером и скучным.
14. Красться.
Воровать.
15. Я кусаю их.
Идите быстро, бегом или в спешке.
16. Чамуяр.
Это значит говорить о большем или бессмысленно.
17. Работа.
обмануть, обмануть Работа – это работа сомнительного происхождения.
18. трость.
Уничижительный способ вызвать полицию.
19. Мода.
Это выражение используется в Аргентине для вызова юристов.
20. Ананас.
Получите пунш или «ананас».
21. Шпагат.
Так называются деньги в Аргентине.
22. чаша
Много чего-то, «чаша».
23. Пиво.
Это неофициальный способ назвать пиво (в Испании также используется это выражение).
24. Рог.
Он используется в качестве замены рта.
25. Гаучада.
Это выражение используется, чтобы попросить об одолжении.
26. Капот.
Человек, выдающийся в своей деятельности, принято говорить, что кто-то лучший в том, что он делает.
27. Муха.
В крупных городских центрах это выражение используется как синоним денег.
28. Люк.
Тысяча песо.
29. салями.
Ласковый способ назвать кого-то глупым.
30. Горький.
Он используется в уничижительном смысле для обозначения скучного человека, лишенного чувств и страсти.
31. Ему не хватает пары игроков.
Это оскорбительное выражение для обозначения людей с ограниченными интеллектуальными возможностями.
32. Бродяга.
Выражение, используемое для описания кого-то ленивого, грязного, бесстыдного и озорного.
33. Сделать мяч
Пораниться или пострадать.
34. Разбейте шарики.
Это обычное выражение, чтобы выразить, что нас что-то беспокоит.
35. Моча.
Это обычное и разговорное выражение, которое относится к факту мочеиспускания, в других странах, таких как Испания, это выражение также используется.
36. быть железным
В Аргентине это выражение используется, чтобы сказать, что кто-то является верным другом.
37. Барде.
Это разговорное выражение используется для обозначения насмешки или агрессии.
38. Быть Гарделем.
Кто-то очень выдающийся в своей задаче. Он используется в отношении известного исполнителя танго Карлоса Гарделя.
39. Никогда не такси.
Это разговорный способ сказать, что что-то находится в хорошем состоянии.
40. юта.
Это унизительное обращение к полиции.
41. быть деревянным
Тот, кто очень плох в чем-то, обычно используется в спортивных мероприятиях.
42. Ударь по трубе
Позвоните кому-нибудь.
43. бросать борзых
Демонстрируем свои любовные чувства к человеку, «бросаем тисы».
44. Керуз
Употребляется, чтобы сказать, что кто-то делает что-то тайно, исподтишка.
45. убегать
Это агрессивный способ попросить разрешения: «Уйди с дороги».
46. Плохое молоко.
Тот, у кого плохие намерения, проявляется в его действиях, что он хочет причинить вред.
47. Даже не пердеть.
Это разговорный и несколько обыденный способ сказать, что «даже не пьяный».
48. Скабио.
Это неформальный способ называть алкогольные напитки, в основном используется молодежью.
49. Футболка.
Так в Аргентине называют футболки или толстовки.
50. Колифа.
Это способ вызова людей, страдающих каким-либо видом слабоумия.
51. Вспышка.
Он используется, чтобы говорить о ком-то, кто воображает вещи, кто говорит о вещах, которые не являются реальными или истинными.
52. Свинья.
Так в Аргентине уничижительно называют инспекторов общественного транспорта, свинья есть свинья, если говорить буквально.
53. Водопроводчик.
Так называют сантехников в Аргентине.
54. рисует меня
Это способ сказать, что вы хотите что-то сделать или иметь.
55. Спасите себя.
Это разговорный способ сказать, что кто-то осторожен со своей жизнью или с чем-то.
56. Дурак.
Это выражение родом из провинции Санта-Фе, которое используется для обозначения неразумного человека.
57. Имейте это ясно.
Быть хорошим в чем-то или много знать о чем-то.
58. Наденьте кепку.
Сократите атмосферу радости, чтобы попытаться навести порядок.
59. Быть горячим
В основном это используется для тех, кто очень разозлен, хотя это также может относиться к тому, когда у человека есть сильное желание заняться сексом.
60. Кружка.
Мирское выражение для обозначения лица, также широко используемое в других испаноязычных странах.
61. Сделать вешалку
Он используется для обозначения того, кто слишком устал, измучен.
62. Кобани.
Это унизительный способ вызвать полицию.
63. Драгоценность.
Что-то очень хорошее.
64. отплыть
Это слово используется в разных значениях, оно может означать кого-то очень интенсивного или что-то очень хорошее.
65. Эмболизировать.
Это обычный способ, но широко используемый, а значит скучный.
66. повесить трубку
Это способ определить человека, который разошелся во время разговора, «сошедшего с рельсов».
67. Фланель.
Это выражение используется для моментов, когда пара страстно ласкает друг друга.
68. Киломбо.
В Аргентине это слово обозначает что-то неупорядоченное.
69. В баке нет воды
Это уничижительное выражение. В этом случае оно используется для обозначения того, кто не рассуждает.
70. Термик отключился.
Он используется для описания гнева человека.
71. холодная грудь
Это выражение, в основном используемое в футбольном жаргоне, используется для обозначения кого-то без чувств, без страсти.
72. Палка.
Миллион песо, а выражение «un palo verde» — это миллион долларов.
73. Креветка.
Способ назвать сто аргентинских песо.
74. валовой.
Это тот, кто сделал что-то хорошее или что-то великое.
75. Старый
Это ласковый способ обращения к родителям.
76. Назо.
Нос, обычно используемый в оскорбительном смысле для тех, у кого большой нос.
77. Линьера.
В Аргентине так называют бездомных.
78. Подгузники.
Способ сказать ананас вверх ногами и обозначает удар или удар.
79. Почта.
Это слово используется, чтобы подчеркнуть идею истины, чтобы сказать, что что-то действительно серьезно, например пост?, серьезно?.
80. Джет.
Вор, это слово употребляется и в других странах Латинской Америки.