Education, study and knowledge

35 лучших стихотворений романтизма (великих авторов)

click fraud protection

Поэзия – одно из самых известных искусств с древних времен.. Этот литературный жанр есть и всегда был одним из самых прямых и глубоких способов выражения словами аспектов самые глубокие части нашего бытия и чувств: наше видение мира, наши эмоции и чувства, наши мысли, наши мечты.

И было много авторов, которые прибегали к этому искусству, чтобы выразить себя, а также возникло множество течений и культурных движений.

  • Связанная статья: «23 стихотворения Пабло Неруды, которые вас очаруют»

Среди них, возможно, одним из самых известных является романтизм, для которого характерна сосредоточенность на эмоциях и восприятие выше разума и для поиска выражения указанных эмоций и чувств за пределами любых условностей или норм литературный.

Такие авторы, как Беккер, Эспронседа, Ларра, Розалия де Кастро, лорд Байрон, Эдгар Аллан По или Китс среди многих других, которые дали нам бесчисленное множество работ, чтобы помнить. Именно поэтому на протяжении всей статьи Мы собираемся предложить вам в общей сложности 35 великих стихотворений романтизма..

instagram story viewer

Сборник стихов о романтизме.

Далее мы оставляем вас с небольшой коллекцией из 35 стихотворений романтизма, которые позволяют нам увидеть некоторые из основных характеристик этого движения, а также восхититься его красота.

Это стихи разных авторов разного происхождения (в произведениях, выполненных на других языках, мы увидим непосредственно их перевод, хотя часть его красоты утрачена) и посвящены таким темам, как любовь, красота, свобода, меланхолия, время или мечты .

1. Рима LIII (Густаво Адольфо Беккер)

Темные ласточки вернутся к вам на балкон, чтобы повесить свои гнезда, и снова, играя крылом в свои кристаллы, позовут. Но те, что полет сдерживал твою красоту и мое счастье созерцать, те, что узнавали наши имена... те... они не вернутся!

Кустистая жимолость в вашем саду вернется карабкаться по стенам, и снова днем ​​их цветки раскроются еще красивее. Но те, застывшие от росы, чьи капли мы смотрели дрожащими и падающими, как слезы дня... те... они не вернутся!

Любовь вернет в ваши уши горящие слова; твоё сердце от глубокого сна, быть может, проснётся. Но немой и поглощенный и на коленях твоих, как Богу поклоняются перед его алтарем, как я возлюбил тебя...; разубедите себя, так что... Они не захотят тебя!"

  • Это стихотворение, одно из самых известных и популярных стихотворений Беккера, рассказывает нам о чувстве меланхолии и печали по утраченной и разбитой любви перед памятью обо всем, что они разделили.

2. Сияющая звезда (Джон Китс)

Блистательная звезда, если бы я был таким же постоянным, как ты, не в одиноком великолепии висящим высоко в ночи и смотрящим, с вечными открытыми веками, словно от природы. терпеливый, бессонный отшельник, движущиеся воды в своей религиозной задаче, чистое омовение вокруг земли человеческих берегов или созерцание гор и мы остановились.

Нет, все так же постоянно, все так же неподвижно, лежа на зрелом сердце моей прекрасной любви, чувствовать навеки ее мягкое вздутие и падение, навеки пробудиться в сладком беспокойстве. Молчать, молчать, чтобы слышать ее нежное дыхание, и таким образом жить вечно или же раствориться в смерти».

  • Одно из последних стихотворений, которое Джон Китс написал перед смертью от туберкулеза, в этом произведении говорится о желании остаться навсегда вместе с любимым человеком, в меланхолии, в которой он завидует возможности звезд остаться навсегда в моменте покоя и любовь.

3. "Было время... Вы помните?» (лорд Байрон)

«Было время… помнишь? Память о нем будет жить в нашей груди вечно... Мы оба чувствуем жгучую привязанность; то же, о девственница! что тянет меня к тебе

Ой! с того дня, как в первый раз поклялась тебе уста мои в вечной любви, и скорби разорвали жизнь мою, печали, которых ты не можешь терпеть; с тех пор печальная мысль о твоем ложном забвении в моей агонии: забвении любви, полной гармонии, беглеца в его черством сердце. И все же небесное утешение наполняет мой подавленный дух сегодня, когда твой сладкий голос пробудил воспоминания, о! прошедшего времени.

Хотя твое ледяное сердце никогда не бьется в моем содрогающемся присутствии, мне приятно помнить, что ты так и не смог забыть нашу первую любовь. И если ты намерен с упорной решимостью равнодушно идти по своему пути... Повинуйся голосу своей судьбы, ты можешь ненавидеть меня; забудь меня, нет».

  • Это стихотворение лорда Байрона рассказывает нам о том, как отношения, которые со временем ухудшились, начинались как нечто прекрасное и позитивное, в истории, полной меланхолии по поводу того, что было и что закончилось.

4. Аннабель Ли (Эдгар Аллан По)

«Много-много лет назад в королевстве у моря жила-была дева, которую вы, возможно, знаете по имени Аннабель Ли; и эта дама жила только одним желанием любить меня и быть любимой мной.

Я был мальчиком, а она девочкой в ​​том королевстве у моря; Мы любим друг друга со страстью большей, чем любовь, Я и моя Аннабель Ли; с такой нежностью, что крылатые серафимы злобно кричали с высоты.

И по этой причине, давным-давно, в том королевстве у моря дул ветер из облака, охлаждая мою прекрасную Аннабель Ли; пришли вдруг предки сумрачные и уволокли ее далеко от меня, чтобы запереть в темной гробнице, в том царстве у моря.

Ангелы, полусчастливые на небесах, завидовали нам, Элле и мне. Да, именно по этой причине (как известно, в том королевстве у моря) ветер дул из ночных облаков, охлаждая и убивая мою Аннабель Ли.

Но наша любовь была сильнее, сильнее, чем у всех наших предков, больше, чем у всех мудрецов. И ни ангел в ее небесном своде, ни демон под океаном никогда не смогут разлучить мою душу с моей прекрасной Аннабель Ли. Ибо луна никогда не светит, чтобы не принести мне мечту о моей прекрасной спутнице. И звезды никогда не восходят, не вызывая своих сияющих глаз. Даже сегодня, когда прилив пляшет ночью, я лежу рядом с моей милой, моей любимой; моей жизни и моей возлюбленной, в ее могиле у волн, в ее могиле у бушующего моря».

  • Хотя фигура По особенно запомнилась своими произведениями ужасов, этот автор также написал несколько стихов в рамках романтизма. В данном случае автор рассказывает нам о смерти женщины, которую он любил и которую продолжает любить, несмотря на то, что ее уже много лет нет в живых.

5. Когда ночью (Густаво Адольфо Беккер)

«Когда ночью тебя обволакивают тюлевые крылья сна и твои натянутые ресницы напоминают эбеновые банты, чтобы слушать сердцебиение твоего беспокойного сердца и склони свою спящую голову мне на грудь, я отдал бы, моя душа, все, что у меня есть, свет, воздух и мысль!

Когда взгляд устремлен на невидимый предмет, а губы улыбкой озаряют отражение, читать тишину на лбу. мысль, проходящая, как туча морская над широким зеркалом, дай мне, душе моей, то, что я желаю, славу, золото, славу, гений!

Когда твой язык нем, и твое дыхание учащается, и твои щеки пылают, и ты щуришь свои черные глаза, чтобы увидеть между их ресницами блеск влажным огнём пылкую искру, что вырывается из вулкана желаний, дай, душа моя, ибо надеюсь, веру, дух, землю, милый."

  • В этой работе Беккер выражает потребность быть с любимой и свое желание быть с ней.
Густаво Адольфо Беккер

6. Кто не любит, тот не живет (Виктор Гюго)

«Кто бы ты ни был, послушай меня: если ты никогда не следил жадными взглядами по следам в свете вечерни, мягкой и ритмичной походке небесного видения; Или, может быть, прямая пелена, подобная прекрасному метеору, который пролетает и вдруг прячется в траурных тенях, оставляя в сердце след чистейшего света;

Хотя бы потому, что поэт открыл его вам в образах, вы знаете сокровенное блаженство, тайное счастье, чей арбитр стоит отдельно от другого влюбленного существа; О той, что не видит более ночных светильников, ни других ясных солнц, и не несет в неспокойных морях более света от звезд или фар, чем та, что излучают волшебство очи женщины;

Если конца великолепного сарао ты так и не дождался снаружи, приглушенный, немой, хмурый, а в высоком стекле пересекаются бледные отражения сладострастия. туда-сюда), Видеть, как светлым порывом на выходе, с благожелательной улыбкой, надежда и жизнь возвращаются к тебе юная красавица с томными глазами, окаймленная цветами храм. Если вы, ревнивый и разгневанный, не видели, как на публичном приеме белую руку узурпирует рука нечестивого любовника, и грудь, которую вы обожаете, пульсирует рядом с другой грудью; Не поглотили вы и порывы сосредоточенного гнева, катясь, видя дерзкий вальс, который листвует, кружась в головокружительном кругу, и цветы, и девушки;

Если при свете сумерек вы не спускались по холмам, наполненным чувством души тысячи божественных эмоций, ни по приятным тополям прогулка была вам; Если пока на высоком своде сияет одна звезда и другая, два сочувствующих сердца не насладились полутенью, говоря мистические слова, понизь голос, замедли ногу; Если вы никогда не дрожали от магнетического прикосновения ангела сна; если никогда сладкое Я тебя люблю, робко выдохнув, осталось звенеть в твоем духе вечной вибрацией; Если ты не смотрел с жалостью на человека, жаждущего золота, которому напрасно щедрая любовь предлагает свое сокровище, и на царский и багряный скипетр, ты не имел сострадания;

Если посреди невеселой ночи, когда все спит и молчит, и она наслаждается мирным сном, с собою в бою ты не с детской злобой заплакал; Если безумной или лунатичной ты ее не призывал тысячу раз, быть может, исступленно смешивая богохульства с молитвами, то и до смерти, убогую, призывая тысячу раз; Если вы не чувствовали благодетельного взгляда, который нисходит в вашу грудь, как внезапный светильник, который рассекает тени и, увидев, делает нас блаженной областью безмятежного света; Или, быть может, ледяной хмурый взгляд страданий того, кого ты обожаешь, ты не падала в обморок безжизненно, тайны любви ты игнорируешь; вы не вкушали его восторгов и не несли его креста».

  • Это стихотворение Виктора Гюго говорит нам о человеческой потребности любить и жить любовью во всем ее проявлении, как в его частях, положительные и отрицательные, как успехи, так и неудачи, наполняет ли это нас счастьем или если мы рискуем пострадать. повреждать.

7. Черная тень (Розалия де Кастро)

«Когда я думаю, что ты убегаешь, черная тень, которая поражает меня, у подножия моей головы, ты оборачиваешься, смеясь надо мной. Если я воображу, что ты ушел, в том же солнце ты появляешься, и ты звезда, которая сияет, и ты ветер, который дует.

Если они поют, ты поешь, если они плачут, ты плачешь, и ты журчание реки, и ты ночь и заря. Во всем ты есть и ты есть все, для меня во мне самом ты обитаешь, ты никогда не покинешь меня, тень, которая меня всегда поражает.

  • Несмотря на то, что Розалия де Кастро принадлежит к поколению 27-го, она считается частью романтизма, особенно романтизма. известный как пост-романтический (Беккер и де Кастро находились в историческом моменте, когда романтизм начал отставать в погоне за Реализм). В этом коротком стихотворении он рассказывает нам об эмоциях удивления и недоумения, которые порождает в нем собственная тень.

8. Я нашел ее! (Иоганн Вольфганг фон Гёте)

«Это было в лесу: поглощенный, думал он, шел, сам не зная, что ищет. Я увидел цветок в тени. сияющая и красивая, как два голубых глаза, как белая звезда.

Иду срывать, и сладко говорю, что найду: «Чтобы увидеть меня засохшим, ты сломаешь мой стебель?» Я покопался и взял его вместе с виноградной лозой и всем остальным, и точно так же поставил его в своем доме. Там я снова посадил его, тихий и одинокий, и он цветет и не боится увидеть себя увядшим».

  • Это короткое стихотворение Гёте говорит нам о необходимости учитывать всю совокупность того, что нас окружает. и что является частью людей, вместо того, чтобы смотреть только на их эстетическую или физическую привлекательность.

9. Рифма XIII (Густаво Адольфо Беккер)

«Твой зрачок голубой, и когда ты смеешься, его мягкая ясность напоминает мне о трепетном зареве утра, отражающемся в море.

Твой зрачок голубой, и когда ты плачешь, прозрачные слезы в нем кажутся мне каплями росы на фиалке.

Твой зрачок голубой, и если из его фона, как точка света, исходит какая-то идея, она кажется мне потерянной звездой на вечернем небе».

  • Прекрасная композиция, повествующая о чем-то столь же интимном, как взгляд в глаза любимому человеку и о красоте и любви, которые пробуждаются в тех, кто смотрит на них.

10. Ода соловью (Джон Китс)

«Сердце болит, и чувства сонливы, вялы, как будто я только что выпил болиголова или проглотил какое-нибудь сильное лекарство и погружаюсь в Лету: не потому, что я завидую твоя счастливая судьба, но из-за чрезмерной удачи в твоей удаче, ты, крылатая дриада деревьев, в каком-то мелодичном сплетении зеленых буковых деревьев и бесчисленных теней, во весь голос поешь лето.

Ой! Кто бы дал мне глоток вина, давно освеженного в глубокой земле, зная Флору и зеленые поля, Прованский танец и песню и солнечную радость! Кто бы дал мне стакан теплого юга, полного розового и истинного лицемерия, с пузырями, кипящими на его краю, и моим ртом, окрашенным в багряный цвет; выпью и незаметно покину мир и потеряюсь с тобой в тени леса!

Вдали потеряюсь, рассеюсь, забуду то, что меж ветвей не знал:

усталость, лихорадка и гнев, от которых один к другому люди в своих стонах прислушиваются друг к другу, и дрожь трясет последние печальные седые волосы; где умирает юность, тощая и бледная; где от одного лишь размышления нас наполняет грусть и отчаяние со свинцовыми веками; где ее ясные глаза не хранят красоты без того, чтобы на следующий день их не затуманила новая любовь.

Потерять себя далеко, далеко! Ибо я полечу с тобой, а не в колеснице Бахуса и его леопардов,

но на незримых крыльях Поэзии, хотя тупой ум колеблется и останавливается. Уже с тобой! Нежна ночь, и, может быть, на ее троне Королева Луна, а вокруг рой звезд ее Фей; но здесь не больше огней, чем те, что источает небо своими ветрами сквозь тенистые ветки и извилистые, замшелые тропинки.

Между тенями я слушаю; и если бы я столько раз почти влюблялся в мирную Смерть и давал ей сладкие имена в задумчивых стихах, чтобы мое спокойное дыхание могло уноситься по воздуху; Более чем когда-либо кажется приятной смерть, угасание без боли, в полночь, когда ты изливаешь всю свою душу в этот восторг.

Ты бы еще пел, но я бы тебя больше не слышал: для твоей похоронной песни была бы земля и трава. Но ты не для смерти рождена, о бессмертная птица! Не будет голодных людей, которые будут вас унижать; голос, который я слышу этой мимолетной ночью, был давным-давно услышан императором и крестьянином; быть может, та же самая песня дошла до печального сердца Руфи, когда, чувствуя тоску по своей земле, из-за чужих посевов она остановилась, плача; тот самый, что часто зачаровывает волшебные окна, открытые в пене опасных морей, в странах фей и забвения. Забвения! Это слово, как колокольчик, сгибается и уносит меня от тебя, к моим одиночествам.

Пока-пока! Фантазия не галлюцинирует, как говорит слава, эльф обмана. Пока, пока! Болит, твой гимн уже угас за теми лугами, над тихим ручьем, над горою, а потом погребен между аллеями соседней долины. Было ли это видение или сон? Та музыка ушла. Я проснулся? Я сплю?"

  • Стихотворение Китса, говорящее нам о вечном и истёкшем, о тоске и восприятии красоту, желание навсегда остаться созерцающим дивность вселенной и меланхолия.
Джон Китс

11. Однажды у меня был гвоздь (Розалия де Кастро)

«Однажды мне в сердце вбили гвоздь, и я уже не помню, был ли это тот гвоздь из золота, железа или любви.

Я только знаю, что он причинил мне такое глубокое зло, что он так мучил меня, что я плакала день и ночь не переставая, как плакала Магдалина в Страстях. «Господи, что Ты все можешь, — попроси однажды Бога, — дай мне мужества выдернуть гвоздь из такого состояния». И Бог дал мне, оторви его.

Но... кто бы мог подумать... После этого я уже не чувствовал мучений и не знал, что такое боль; Я только знал, что не знаю, чего мне не хватало, где не хватало гвоздя, и, может быть... может мне было одиноко от той боли... Боже! Эта смертоносная грязь, которая окружает дух, кто поймет ее, Господи..."

  • Автор повествует в этом тексте о страданиях, которые порождает в нас многострадальная или проблематичная любовь, а может даже служить безответному, а пустота и тоска, оставившая его позади, могут уйти, несмотря на боль, что спровоцировано.

12. Когда две души наконец встретятся (Виктор Гюго)

«Когда наконец встретятся две души, которые так долго искали друг друга среди толпы, когда поймут, что они пара, что понимают друг друга и соответствуют, одним словом, что они подобны, тогда навеки возникает союз страстный и чистый, как они сами, союз, который начинается на земле и продолжается. небеса.

Этот союз есть любовь, подлинная любовь, как на самом деле могут себе представить очень немногие люди, любовь, которая является религией, которая обожествляет любимому человеку, чья жизнь проистекает из пыла и страсти и для которого жертвы, чем больше радости, тем больше сладости."

  • В этом маленьком стихотворении отражена встреча с любимым человеком, романтическая любовь, возникающая из понимания, соединения и соответствия чувств одного с другим.

13. Помни меня (лорд Байрон)

«Моя одинокая душа плачет в тишине, кроме тех случаев, когда мое сердце соединяется с вашим в небесном союзе взаимного воздыхания и взаимной любви. Это пламя души моей, как заря, сияющая в могильной ограде: почти угасшее, невидимое, но вечное... даже смерть не может его запятнать.

Помяни меня... Не проходи мимо моей могилы, нет, не воздав мне своей молитвы; Для моей души не будет большей муки, чем знать, что ты забыл мою боль. Услышьте мой последний голос. Это не преступление молиться за тех, кто был. Я никогда тебя ни о чем не просил: когда ты умрешь, я требую, чтобы ты пролил слезы на моей могиле.

  • В этом коротком стихотворении лорда Байрона отражено желание запомниться после смерти, остаться в сердцах тех, кто любил нас.

14. Мечта (Уильям Блейк)

«Однажды сон сплел над моей кроватью тень, которую охранял ангел: это был муравей, который заблудился в траве там, где я думал.

Смущенный, растерянный и отчаянный, темный, окруженный мраком, измученный, я спотыкался в расползающемся клубке, весь безутешный, и слышал, как она говорила: «О, дети мои! они плачут? Услышат ли они вздох отца? Меня там ищут? Они возвращаются и плачут обо мне?Пожалел, прослезился; но рядом я увидел светлячка, который ответил: «Какой человеческий стон зовет стража ночи? Мне надлежит освещать рощу, пока жук делает свой обход: теперь следуйте за жужжанием жука; маленький бродяга, возвращайся скорее домой.

  • Уильям Блейк — один из первых авторов и пропагандистов романтизма, а также один из тех, кто продвигал поиск использования воображения и эмоций вместо разума. В этом стихотворении мы видим, как автор рассказывает странный сон, в котором кто-то заблудший должен найти свой путь.

15. Пиратская песня (Хосе де Эспронседа)

«С десятью пушками на группу, против ветра на всех парусах, он не рассекает море, а летит бригантинным парусником; пиратское судно, которое за свою храбрость прозвали Устрашающим во всех морях, известных от одного конца до другого.

Месяц в море мерцает, на холсте стонет ветер и вздымает в мягком движении волны серебра и синевы; и капитан пиратов идет, радостно напевая на корме, Азия с одной стороны, Европа с другой, а там впереди Стамбул; «Плавите мой парусник, не боясь, что ни корабль неприятельский, ни буря, ни золотое дно, ваш курс ни крутить не достанет, ни мужества вашего не удержать.

Мы взяли двадцать пленных, несмотря на англичан, и они сдали свои знамена, сто наций у моих ног. Что мой корабль — мое сокровище, что свобода — мой бог, мой закон, сила и ветер, моя единственная родина — море.

Там движутся свирепые войны слепых королей еще на один пядь земли, что у меня есть здесь для меня, насколько простирается дикое море, которым никто не навязывал законов. И нет ни пляжа, ни флага великолепия, которые не чувствовали бы моего права и моей ценности. Что мой корабль — мое сокровище, что свобода — мой бог, мой закон, сила и ветер, моя единственная родина — море.

На голос корабля приходит! это видеть, как он поворачивается и мешает себе на полной скорости бежать: что я царь морской, и моей ярости следует опасаться. В добыче делю улов поровну: за богатство хочу только красоты непревзойденной. Что мой корабль — мое сокровище, что свобода — мой бог, мой закон, сила и ветер, моя единственная родина — море.

Я приговорен к смерти!, я смеюсь; не оставит меня удача, и тот же, что осуждает меня, я буду висеть на каком-то энтене, быть может, в его собственном корабле. А если я упаду, что такое жизнь? Я уже считал это проигранным, когда стряхнул ярмо раба, как храбрец. Что мой корабль — мое сокровище, что свобода — мой бог, мой закон, сила и ветер, моя единственная родина — море.

Лучшая моя музыка — это аквилоны, шум и трепет трясущихся тросов, рев черного моря и грохот моих пушек. И от грома до буйного звука, и от ветра до бушующего, Я мирно засыпаю, убаюканный морем. Что мой корабль — мое сокровище, что свобода — мой бог, мой закон, сила и ветер, моя единственная родина — море».

  • Хосе де Эспронседа — один из величайших представителей раннего испанского романтизма, и это стихотворение высокоизвестный отражает стремление к свободе, к исследованию и к способности определять собственное место назначения.
Хосе де Эспронседа

16. Познай себя (Георг Филипп Фридрих фон Харденберг)

«Человек во все времена стремился только к одному, и делал это везде, на вершинах и в низах мира. Под разными именами — напрасно — она всегда пряталась, и всегда, даже считая ее близкой, это выходило из-под контроля. Давным-давно жил человек, который в дружеских детских мифах открывал своим детям ключи и путь к скрытому замку.

Немногим удавалось узнать простой ключ к загадке, но эти немногие потом становились хозяевами судьбы. Прошло много времени — ошибка обострила нашу смекалку — и миф перестал скрывать от нас правду. Счастлив тот, кто стал мудрым и оставил свою одержимость миром, кто жаждет для себя камня вечной мудрости.

Разумный человек тогда становится настоящим учеником, он все превращает в жизнь и золото, ему больше не нужны эликсиры. В нем пузырится священный перегонный куб, в нем царь, а еще Дельфы, и в конце концов он понимает, что значит познать себя.

  • Это стихотворение Георга Филиппа Фридриха фон Харденберга, более известного под своим псевдонимом Новалис, говорит нам о необходимости человека познать себя, чтобы быть по-настоящему свободным.

17. В одиночество (Джон Китс)

«О, одиночество! Если мне с тобою жить, то пусть не в беспорядочном страдании тенистых и мрачных жилищ, поднимемся вместе по крутой лестнице; обсерватория природы, созерцающая ее нежность долины, ее цветущие склоны, ее текущую кристально чистую реку; позвольте мне сонно смотреть под крышу с зелеными ветвями, где мимо проносятся олени, тревожащие пчел в своих колокольчиках.

Но, хотя я с наслаждением представляю себе эти сладостные сцены с тобой, тихий разговор ума, чьи слова — невинные образы, — наслаждение моей души; и, без сомнения, величайшей радостью для человечества должно быть мечтать о том, что ваша раса может пострадать из-за двух духов, которые вместе решают бежать».

  • В этом стихотворении отражена положительная сторона одиночества как момента созерцания, но в то же время потребность в человеческом обществе как в чем-то вечно желанном.

18. Почему, бабочка? (Мариано Хосе де Ларра)

Почему, маленькая бабочка, перелетая с листа на лист, уже хвастается своей непостоянностью и сумасшествием? Почему, сказал я себе, ты не подражаешь трудолюбивой пчеле, которая постоянно наслаждается соком цветов? Он предупреждает, что он не бродит от желтого цветка к розе, что ищет один среди тысяч и один ароматный. И когда он уже выбирает это, пока не выжмет все это, он никогда не изменчиво переходит, не наслаждаясь этим другому.

Разве ты не видишь, что ее грудь принимает? так что либада никогда не покидает чашу любви. Если в твоих странных переменах солнце, раскрашивающее тебя, ослепляет наши глаза тысячами красочных красок; Почему, маленькая птичка, ты отказываешься летать, только цветок и чашу, покрывающую гордостью и славой? За хлопанье крыльев твоих, за белые помы и в надутой груди той, что обожает грудь. Там сладкий цветочек, прекрасный аромат, крадет из моей Филиной груди с честолюбием.

Лети, маленькая бабочка, чтобы хоть однажды ты была так одинока в своих нюансах, ты все еще наслаждаешься своими прелестями. Больше не непостоянно, вы должны хотеть вернуться в предательский лес, чтобы порхать среди других. Лети, птичка, лети, собирай их ароматы, а потом возвращайся ко мне и отдавай то, что поймаешь».

  • Это стихотворение Мариано Хосе де Ларра повествует о сравнении поведения бабочки и пчела, где первая исследует, не вникая в цветы, а вторая остается с один. Это четкая ссылка на поведение людей в отношениях и сексуальности.

19. Свежий, пышный, чистый и ароматный (Хосе де Эспронседа)

«Свежий, пышный, чистый и ароматный, торжественный и украшение цветочного карандаша, галантно размещенный на вертикальном букете, аромат распространяет восходящая роза. Но если палящее солнце раздражает, свет вибрирует от пылающего каньона, освещенного сладким ароматом и утраченным цветом, его листья несут торопливую ауру.

Так засияла на мгновение жила моя на крыльях любви, и, может быть, прекрасным облаком, которое я притворялся славой и радостью. но увы! что добро превратилось в горечь, и безлистный в воздухе поднимается сладкий цветок моей надежды.

  • Короткое стихотворение Хосе де Эспронседа, в котором он рассказывает нам о том, как надежда может возникнуть с большой скоростью, но вскоре после этого обрывается, особенно в том, что касается области любви.

20. К ночной звезде (Уильям Блейк)

«Ты светловолосый ангел ночи, теперь, пока солнце отдыхает в горах, зажги свой яркий любовный клеймо! Наденьте сияющую корону и улыбнитесь на нашей ночном ложе!

Улыбнись нашим любимым и, пока ты задергиваешь голубые занавеси неба, посади свою серебряную росу на все цветы, закрывающие свои милые глазки для своевременного сна. Пусть твой западный ветер спит в озере. Скажи тишину блеском очей и смой пыль серебром.

Быстро, очень быстро, вы уходите в отставку; и тогда волк злобно лает повсюду, и лев стреляет огнем из глаз в темные джунгли. Твоей священной росой покрыта шерсть наших стад; защити их своей благосклонностью"

  • Стихотворение Уильяма Блейка, в котором автор рассказывает нам, как он просит луну сиять и защищать спокойствие, мир и любовь, происходящие ночью.

21. Метла (Джакомо Леопарди)

«Здесь, на засушливом склоне грозной горы, пустынный Везувий, которому ни дерево, ни цветок не веселит, твоя одинокая трава вокруг тебя разносит в пустынях душистое веничное содержание. Прежде чем я увидел, как вы украшаете своими кустами сельскую местность, окружающую город, который когда-то был владычицей мира и потерянной империи, они, кажется, своим серьезным и печальным видом предлагают пассажиру веру и память. Я снова вижу тебя сегодня на этой земле, любитель пустынных мест печали, несчастной судьбы, всегда друг.

Эти поля, усыпанные бесплодным пеплом и покрытые застывшей лавой, звучащей при проходе паломника, в котором он гнездится и греясь на солнце, змея сворачивает кольца, а там, где кролик возвращается в свою темную нору, города и урожай были культурными и радостными. блондинка; Им вторило мычание стад, дворцы и сады, где праздность богачей есть приятное убежище, и знаменитые города, которые угнетала надменная гора с народом, извергая из пасти огненные потоки.

Все сегодня кругом руина, где ты, прекрасный цветок, находишься на своем месте, и который, сочувствуя чужому злу, посылаешь в небо душистый аромат, утешающий пустыню. Те, кто восхваляет наше государство, приезжают на эти пляжи, они увидят, как природа заботится о себе в нашей личной жизни. Власть в должной мере сможет оценить человеческую семью, которой безжалостно, в миг, ее кормилица, Легким движением, когда вы меньше всего этого ожидаете, оно частично отменяется, а еще немного вы можете полностью отменить это. Посмотрите на прогрессивную и суверенную удачу людей, нарисованных на этом пляже.

Посмотри на себя в это зеркало, великолепный и безумный век, что путь, отмеченный старой мыслью, ты покинул, и твои шаги возвращаются, твое возвращение ищет. Твоя бесполезная болтовня всем остроумцам, чьим счастьем отец сделал тебя королевой, льстит между тем тем, что, может быть, в глубине души над тобой смеются. С такой лысиной я не сойду на землю, и мне было бы очень легко подражать им и нарочно, пуская под откос, ублажая тебя, поя тебе на ухо! Но перед презрением, которое я к тебе храню в груди, я покажу как можно яснее; хотя я знаю, что забвение падает на тех, кто упрекает в своем возрасте. От этого зла, в котором я с тобой сопричастен, я смеюсь до сих пор. Мечтая о свободе, ты хочешь быть рабом мысли, единственной, которая отчасти выводит нас из варварства; и для кого только растет в культуре; он только направляет общественное дело к лучшему. Правда вызывает у вас отвращение из-за низкого положения и грубой удачи, которую дала вам природа. Вот почему ты, трусливый, поворачиваешься спиной к огню, который показывает его нам, и, беглый, ты называешь мерзким того, кто следует за ним, и так великодушен лишь тот, кто своими насмешками, или чужими, или уже безумными или хитрыми, возносит смертных до луны степень.

Бедный человек и его больное тело, у которого есть щедрая и великая душа,

Он не считает себя ни богатым золотом, ни галантным, и не выставляет на посмешище среди людей прекрасной жизни и отличного здоровья; больше богатства и нищенской энергии. появляется без стыда; Так его называют, когда он говорит откровенно и справедливо оценивает свои вещи. Я никогда не думал о великодушном животном, а скорее о дураке, который, придя в наш мир умирать и поднявшись между печалями, все еще восклицает: «Я для наслаждения! сделал!" и полные страницы зловонной гордыни, великой славы и нового счастья, которые игнорируют сами люди, не мир, в мире обещая народам, что волна взволнованного моря, дуновение злой ауры, подземный толчок, так разрушает, что память о они только что ушли.

Благородный характер, который осмеливается поднять перед общей судьбой смертные глаза, и с откровенным языком, не умаляя правды, исповедует зло, данное нам по жребию; низкое и печальное состояние! тот, кто надменен и силен, показывается в страдании, и ни ненависть, ни гнев братьев, самый серьезный из вреда, не прибавляют им страданий, винит мужчину в своей боли, а винит того, что действительно виновно, смертных матерей в родах, в нежелании мачеха. Он называет ее врагом, и, понимая, что она соединилась с ней и заказала с ней вначале человеческое общество, мужчины все верят объединяется между собой, обнимает их истинной любовью, предлагает им и ожидает от них мужественной помощи в муках и чередующихся опасностях войны общий. И к проступкам человека, чтобы вооружиться правой рукой, поставить сеть и споткнуться на ближнего, столь неуклюжие судьи, что было бы на поле, которое осаждает неприятель, в грубый бросок штурма, забывая об обратном, ожесточенный бой предпринимают друзья, сеют бегство и сокрушают между собой меч Воины.

Когда такие доктрины снова становятся очевидными для толпы и тот первозданный ужас, который связывал людей социальной цепью, снова возобновляет ее, простое и честное ремесло народ, благочестие, справедливость, иной корень у них тогда будет, а не пустые басни, на которых зиждется честность толпы, которая держится на ногах, кто свое лекарство в заблуждении кивает. Часто на пустынном пляже, который застывший поток облачает в траурную лаву, я провожу ночь, глядя на унылую вересковую пустошь в прозрачной синеве. С чистого неба сияют сверху звезды, которые океан отражает вдали, и искрами сияют все вокруг с безмятежного свода мир.

Когда я устремляю свой взор на те светила, которые кажутся нам точкой, когда они так необъятны, что земля и море суть рядом с ними точка, и к которым не только человек, но и сам земной шар, где человек ничто, совершенно неизвестен, и когда я вижу без конца, еще более далекие ткани звезд, то туман предстает перед нами, и не человек, не и земля, но все в одном бесконечное число солнц, наше золотое солнце, в то время как звезды все не знают, или появляются, как они, на землю, свет туманность; перед моим умом то как ты красуешься, отродье человека? И вспоминая ваше земное состояние, что эта земля, по которой я хожу, показывает, а с другой стороны, что вы кончаетесь и дама всему верите, и что так много Иногда вам нравится фантазировать в этой темной песчинке, которую мы называем Землей, что авторы всего сущего спустились, чтобы поговорить с твое ради тебя, и нелепые и старые мечты, возобновляющие оскорбления мудрых до настоящего века, которые в знании и культуре превосходят кажется; смертоносное потомство, жалкое потомство! Какое же чувство тогда овладевает моим сердцем к тебе? Я не знаю, если смех или жалость приют.

Как яблоко, которое падает с дерева, когда в поздней осенней зрелости только сбивает его с ног, сладкие камеры муравейника, выкопанного в земле с большим трудом, работами, богатством, которое усердный отряд собрал с большим утомлением, в летнюю погоду синяки, разрывы и покрытия; рушится вот так с вершины цепкого чрева, брошенного в глубокое небо, из пепла, пемзы и камней, ночи и разрухи, полного кипящих потоков; или уже юбкой, бушующей среди травы, ликвидированных масс и горящего песка и металлов нисходящий сильный удар, города, которые омыло море там, на крайнем побережье, были разрушены и покрыты до основания. момент; где сегодня на них пасутся козы, или там возникают новые города, у подножия ног которых есть гробницы; и поверженные стены у его ног он топчет твердую гору. Он не ценит природу и не заботится о человеке больше, чем муравей, и если в более редком опустошение, то в этом только это основано на том, что это не такой уж плодовитый вид.

Восемнадцать столетий назад эти города исчезли, угнетенные огненной силой, и крестьянин, внимательный к винограднику, который на этих же полях питает мертвый терруар Эш по-прежнему поднимает свой подозрительный взор на вершину, которая непреклонна и роковая, сегодня, как всегда, все еще стоит громадно, все еще грозит гибелью его имению и его детям, бедный! Сколько раз несчастный человек, пролежав всю ночь на крыше своей бедной лачуги, бессонный, в блуждающей ауре или иногда подпрыгивая, исследует е! течение страшного очага, который выливается из неистощимого синуса на песчаный холм, который освещает пристань для яхт с Капри, порт из Неаполя и Мергелина. Если он увидит, что торопится, если на дне хозяйственного колодца услышит бурление воды, дети его, жена проснутся, и тотчас же всеми силами от собственного бегства издалека он созерцает свое гнездо и терруар, который от голода был их единственным убежищем, добычей огненной волны, которая с треском накатывает на него и на него навеки развертывать!

Померкшие Помпеи возвращаются на небесный луч после долгого забвения, как погребенный труп, который жалостью или жадностью возвращается к свету из земли, и через в рядах усеченных колонн паломник с пустынного форума вдали видит пики-близнецы и дымящийся гребень, который все еще угрожает рассеянным разорение. И в ужасе тайной ночи за уродливыми храмами, за опустевшими цирками, за домами, где летучая мышь прячет своих детенышей, как лицо зловещий, что шевелится в опустевших дворцах, блеск дымчатых потоков лавы, окрашивая тени вдали и окрашивая места контур. Так, не зная человека и веков, которые он называет древними, всего ряда дедов и внуков, природа, всегда зеленая, идет по такой длинной дороге, что кажется нам неподвижной. Время топит империи в своем сне, уходят народы и языки; она этого не видит, а между тем мужчина предполагает вечность.

И ты, медлительный веник, украшающий эти пустынные поля ароматными лесами, ты тоже скор на жестокие власть поддашься подземному огню, что в известное место возвращаясь на своих тендерах убьешь его жадное лезвие будет расширяться. Сдавшись под тяжесть смертного, ты склонишь свою невинную голову. Но напрасно, пока ты не согнешь его с трусостью, умоляя перед будущим угнетателем; и не поднимаешь ты его к звездам с нелепой гордыней в пустыне, где рождение и дом, не по желанию, к счастью, ты достиг. Вы мудрее и здоровее человека, поскольку никогда не думали, что бессмертными ваши стебли сделаны вами или судьбой.

  • Это стихотворение является одним из самых известных Джакомо Леопарди и повествует нам о силе и стойкости ракитник, цветок пустыни или гинестра, один из немногих цветов, растущих на краю Везувия. Автор предлагает нам пессимистический дискурс о заброшенности, смерти, течении времени и угасании всего, что нас окружает.

22. Философия любви (Перси Биши Шелли)

«Источники смешиваются с рекой, а реки с океаном; ветры небесные смешиваются навсегда, со сладким волнением; Ничто в мире не уникально, все вещи по божественному закону дополняют друг друга: почему бы мне не сделать это с тобой?

Смотри, горы целуют высокое небо, и волны ласкают себя на берегу; Ни один цветок не был бы прекрасен, если бы презирал своих братьев: и свет солнца любит землю, и отражения луны целуют моря: чего стоит вся эта любовь, если ты не целуешь меня?

  • Эта композиция — произведение известного поэта Перси Биши Шелли, мужа Мэри Шелли (автора «Чудовища Франкенштейна»). Он выражает идею романтической любви и поиска человека, который нас дополняет.

23. Ода бессмертию (Уильям Вордсворт)

«Хотя то великолепие, что когда-то было таким ярким, сегодня навсегда сокрыто от моих глаз. Хотя мои глаза уже не видят той чистой вспышки, которая ослепляла меня в юности. Хотя ничто не может вернуть час пышности в траве, славы в цветах, мы не должны печалиться, потому что красота всегда пребывает в памяти... В этом первое сочувствие, которое однажды было, навсегда останется в утешительных мыслях, возникших от человеческих страданий, и в вере, которая смотрит сквозь смерть.

Благодаря человеческому сердцу, которым мы живем, благодаря его нежности, его радостям и его страхам, цветок более скромный в цветении, он может вдохновить меня на идеи, которые часто оказываются слишком глубокими для слезы."

  • Время проходит для всего и для всех, но воспоминания могут остаться в нашей памяти, делая то, что мы когда-то пережили, бессмертным.

24. Узник (Александр Пушкин)

«Я за решеткой, в сырой камере. Воспитанный в неволе молодой орел, моя грустная компания, крыльями машет, у окна свою щучью трапезу. Он щупает, бросает, смотрит в окно, как будто думает то же, что и я.

Его глаза зовут меня и его крик, и хочется произнести: Бежим! Мы с тобой свободны, как ветер, сестра! Побежим, пора, где гора белеет между туч и синеет море, где гуляет только ветер. ..я тоже!"

  • Это стихотворение является частью творчества Александра Пушкина, одного из самых известных русских поэтов-романтиков, и в нем мы видим, как автор говорит нам о желании и потребности свободы в контексте тюремного заключения и лишение.

25. Отчаяние (Сэмюэл Тейлор Кольридж)

«Я испытал самое худшее, самое худшее, что может выковать мир, то, что строит равнодушная жизнь, шепотом тревожа молитву умирающего. Я созерцал тотальность, разрывая в своем сердце интерес к жизни, чтобы раствориться и удалиться от моих надежд, теперь ничего не осталось. Зачем тогда жить?

Та заложница, которую мир держит в плену, даруя обещание, что я еще живу, та надежда женщины, чистая вера в ее неподвижную любовь, которая праздновала во мне свое перемирие. С тиранией любви они ушли. Где? Что я могу ответить? Они уехали! Я должен разорвать гнусный договор, эту кровную связь, связывающую меня с самим собой! Я должен сделать это тихо».

  • Стихотворение, которое говорит нам об эмоциях отчаяния, в разорванном виде, о потере своих надежд и мечтаний.

26. Пойдем со мной (Эмили Бронте)

«Иди, иди со мной, только ты благословил бессмертную душу. Мы любили зимнюю ночь, бродить по снегу без свидетелей. Вернемся ли мы к тем старым удовольствиям? Набегают темные тучи, затеняющие горы, как это было много лет назад, пока не исчезают на диком горизонте гигантскими грудами глыб; как лунный свет врывается, как украдкой, ночная улыбка.

Иди, погуляй со мной; не так давно мы существовали, но Смерть украла нашу компанию - Как рассвет крадет росу-. Одну за другой он брал капли в вакуум, пока не осталось только две; но мои чувства все еще вспыхивают, потому что в тебе они остаются фиксированными. Не претендуй на мое присутствие, может ли человеческая любовь быть такой настоящей? Может ли цветок дружбы погибнуть первым и возродиться через много лет?

Нет, хотя слезами они омыты, холмы покрывают их ствол, жизненный сок улетучился, и зелень уже не вернется. Безопаснее, чем последний ужас, неизбежный, как подземные комнаты, где живут мертвые и их причины. Время безжалостно разделяет все сердца».

  • Это стихотворение было написано Эмили Бренте под мужским псевдонимом в то время, когда женщинам было очень трудно увидеть свое имя в печати. Как и ее сестры, она была одной из британских представительниц романтизма, хотя и сегодня еще малоизвестна. В стихотворении показано стремление к компании любимого человека, а также эффект течения времени.

27. Когда умирают мягкие голоса (Перси Биши Шелли)

«Когда мягкие голоса умирают, их музыка все еще звучит в памяти; когда сладкие фиалки больны, их аромат остается на чувствах. Листья розового куста, когда роза отмирает, складываются в постель любовника; И так в мыслях твоих, когда тебя не станет, сама любовь уснет.

  • Это короткое стихотворение рассказывает нам о том, как вещи, которые умирают, оставляют после себя прекрасные вещи, такие как память и привязанность, которые мы когда-то испытывали к утраченным отношениям.

28. Рифма IV (Густаво Адольфо Беккер)

* «Не говори, что, исчерпав сокровища свои, от недостатка дел лира умолкла; не может быть поэтов; но всегда будет поэзия. Пока волны света пульсируют от поцелуя, пока солнце разрывает облака огня и золота. вид, пока воздух на твоих коленях несет ароматы и гармонии, пока в мире есть весна, будет поэзия!

Пока наука открывать не доходит до истоков жизни, а в море или в небе есть бездна, что к расчету сопротивляться, пока человечество, всегда идущее вперед, не знает, куда идет, пока есть загадка для человека, будет поэзия!

Пока ты чувствуешь, что смеется душа, а не смеются губы; при плаче без плача затуманивание зрачка; пока продолжается битва сердца и головы, пока есть надежды и воспоминания, будет и поэзия!

Пока есть глаза, отражающие глаза, смотрящие на них, пока губа вздыхает в ответ на губу, которая вздохи, пока две смущенные души могут чувствовать друг друга в поцелуе, пока есть красивая женщина, будет поэзия!"

  • Это известное произведение Беккера рассказывает нам о том, что такое поэзия, тайна и поиск красоту, ощущения, эмоции и чувства, восприятие красоты и вечность.

29. Душа, от которой ты убегаешь (Розалия де Кастро)

«Душа, что бежишь от себя, что ищешь, глупая, в других? Если иссяк в тебе источник утешения, иссуши все источники, какие найдешь. Что есть еще звезды на небе, и что есть на земле благоухающие цветы! Ага... Но они уже не те, что ты любил и любил тебя, негодяй».

  • Краткая работа Розалии де Кастро, которая рассказывает нам о поиске собственной силы и комфорта в себе, вне зависимости от того, что ищут за границей, несмотря на то, что мы сталкиваемся с трудными ситуациями.

30. Бессмертное воспоминание (Фридрих Шиллер)

«Скажи мне, друг, причину этого пылкого, чистого, бессмертного стремления, которое есть во мне: прислониться к губам твоим навеки, и погрузиться в твое существо, и принять приятную атмосферу твоей непорочной души. В прошедшее время, в другое время, не было ли наше существование единым существом? Неужели средоточие вымершей планеты дало гнездо нашей любви в своем вольере в те дни, которые мы видели убегающими навсегда?

Я тебе тоже нравлюсь? Да, ты почувствовал в своей груди сладчайшее биение сердца, которым страсть возвещает свой огонь: давайте оба любить друг друга, и скоро мы счастливо полетим к тому небу, в котором мы снова будем подобны Богу.

  • Это стихотворение Шиллера повествует нам о желании присоединиться к любимому человеку в страстном совокуплении.

31. Когда фигуры и фигуры... (Георг Филипп Фридрих фон Харденберг)

«Когда фигуры и образы перестанут быть ключами всякого существа, когда те, кто поют или целуются, знают больше, чем самые глубокие мудрецы, когда Свобода снова возвращается в мир, мир снова становится миром, когда, наконец, свет и тени сливаются и вместе становятся ясностью. совершенным, когда в стихах и в рассказах будут истинные истории мира, тогда одно тайное слово прогонит раздоры Земли весь"

  • В этом стихотворении Новалис выражает необходимость перестать сосредотачиваться на числах, логике и разуме, чтобы жить свободно, следуя и выражая наши эмоции и нашу истинную природу.

32. Колесница жизни (Александр Пушкин)

«Хотя иногда груз тяжелый, машина движется легко; не сходит с ящика бесстрашный ямщик, седой час. Мы уселись в телегу утром, счастливые, что голову сломали, и, презирая наслаждение и лень, мы кричали: Вперед! В полдень мужество уже исчезло; расстроенные усталостью и напуганные склонами и оврагами, мы кричим: Помедленнее, сумасшедший! Автомобиль продолжает свой марш; После полудня привычным бегом, сонные, ищем постоялый двор на ночлег, пока время погоняет лошадей».

  • Это стихотворение русского автора ставит перед нами тот факт, что наша жизнь проходит с огромной скоростью, а также тот факт, что наши взгляды и способы борьбы с этим могут меняться в течение цикла жизненно важный.

33. Страна грез (Уильям Блейк)

«Проснись, проснись, мой маленький! Вы были единственной радостью вашей матери; Почему ты плачешь в своем мирном сне? Проснуться! Твой отец защищает тебя. «О, что за земля Страна Снов? Каковы его горы и реки?

О отец! Там я увидел свою мать среди лилий у прекрасных вод. «Среди ягнят, одетых в белое, она шла со своим Фомой в сладком удовольствии. Я плакал от радости, как голубь, я плачу; Ой! Когда я вернусь туда?

Дорогой сын, я тоже шел всю ночь вдоль приятных рек в Стране Снов; но тихая и теплая, как ни была широка вода, я не мог добраться до другого берега: «Отец, о отец! Что мы делаем здесь, в этой стране неверия и страха? Страна грез гораздо лучше, далеко, над светом утренней звезды.

  • Грустное и несколько трагическое стихотворение, повествующее о необходимости мечтать, о путешествии в мир снов, где воспоминания и желания остаются актуальными и возможными.

34. Прощание (Иоганн Вольфганг фон Гёте)

Позвольте мне попрощаться с вами глазами, потому что мои губы отказываются говорить это! Расставание — дело серьезное даже для такого умеренного человека, как я! В трансе она делает нас грустными, даже любовь — самым сладким и нежным испытанием; Поцелуй твоих уст кажется мне холодным, твоя рука вялой, моя сжимается.

Малейшая ласка, когда-то украдкой и взбалмошностью, очаровывала меня! Это было что-то вроде скороспелой фиалки, которая зацвела в садах в марте. Я больше не буду срезать ароматные розы, чтобы увенчать ими твой лоб. Фрэнсис, сейчас весна, но осень для меня, к сожалению, будет всегда»

  • Гёте упоминает в этом стихотворении о том, как тяжело прощаться с тем, кого мы любим и кого мы потеряли, ушли или уходят.

35. Твои глаза (Хорхе Айзекс)

«Твои капризы — мой закон, и Ад — твоя суровость, мечтательные черные глаза дороже моих глаз. Глаза, которые обещают мне, когда ты смотришь на меня побежденным, что никогда не выполняется, ты не боишься потерять мою любовь? Я мечтал, что найду тебя, и я нашел тебя, чтобы потерять тебя, глаза, которые сурово отрицают то, что умоляет моя душа.

Под его длинными ресницами я напрасно удивлялся твоему свету, Прекрасных летних ночей родных гор! Глаза, которые обещают мне, когда ты смотришь на меня побежденным, что никогда не выполняется, ты не боишься потерять мою любовь?

  • Это стихотворение Хорхе Айзекса рассказывает нам о важности взгляда при передаче таких эмоций, как любовь, и о трудностях, которые могут возникнуть при их выражении за их пределами.
Teachs.ru

10 самых важных римских легенд

Римские легенды характеризуются сочетанием людей с мифическими животными и фантастическими элемен...

Читать далее

Топ-10 китайских легенд (и что они означают)

Топ-10 китайских легенд (и что они означают)

Восток всегда был для жителей Запада загадочной и красивой землей с прекрасными пейзажами и очень...

Читать далее

Научная революция: что это такое и какие исторические изменения она принесла?

Важной вехой в истории стала научная революция., движение и исторический период, начавшийся в кон...

Читать далее

instagram viewer