Почему у TE нет тильды?
Изображение: Slideshare
Правильное использование диакритическая тильда (´) важен при написании на испанском языке. В основном это связано с тем, что в испанском языке тильда - это орфографический знак, который позволяет нам различать значения; то есть одно и то же слово, в зависимости от того, написано оно с акцентом или без него, может означать одно или другое совершенно разное.
На этом уроке от УЧИТЕЛЯ мы будем изучать почему у TE нет тильды и для этого сравним это слово с его тонизирующим эквивалентом: «чай», поскольку в зависимости от его значение, синтаксическая функция и морфологическая категория, мы должны использовать акцентированную форму или нет подчеркнуто. Мы также увидим несколько примеров, когда мы используем «чай» с акцентом и «те» без акцента, чтобы все было яснее. Продолжайте читать, чтобы узнать больше!
Т.е. без акцента.
Слово "te", написанное без акцента, - личное местоимение без ударения., соответствующий второму лицу единственного числа формы "tú", и его основная функция - делать ссылка на человека, которому адресовано сообщение или действие, описанное глаголом предложения корреспондент. Давайте посмотрим на несколько примеров:
- Я говорю вам, чтобы вы могли учиться
- Могу я купить вам что-нибудь в супермаркете?
- Девушка, которая тебе нравится, живет рядом с моей улицей
Кроме того, "те" без ударения - это местоимение, которое мы используем, когда речь идет о спрягать так называемые возвратные глаголы, которые всегда требуют наличия местоимения перед формой спрягаемого глагола. В этих случаях «те» соответствует второму личному единственному числу, как, например, в следующих предложениях: Ты проснулся очень рано Вчера хорошо Вы очень быстро привыкли к жизни в большом и незнакомом городе.
Хотя название букв алфавита пишется словами редко, название буквы «т» записывается точно так же, как безударное личное местоимение; то есть без акцента: «тэ». Это важно учитывать, хотя, как мы уже говорили, его использование не слишком частое.
Следовательно, мы можем заявить, что необходимо писать TE без ударения, когда это личное местоимение, чтобы отличить его от существительного «чай», что мы увидим ниже.
ЧАЙ с акцентом.
В испанском языке перед словом «te» без ударения можно встретить термин «чай», который мы всегда должны писать с ударением, чтобы отличить его от предыдущего. В Словарь Королевской испанской академии (DRAE) определяет слово «чай» как «настой из чайных листьев», который, в свою очередь, представляет собой небольшой кустарник с востока. Следовательно, в этом случае «чай» - это не местоимение, а скорее существительное, и поэтому оно имеет множественное число, которое будет «чай», также написанное с ударением.
Таким образом, чтобы отличить это слово от местоимения, необходимо, чтобы, когда мы хотим сослаться на растение или настой, сделан из листьев того же самого, мы всегда используем ударение, так как, кроме того, существительное «чай» о а тонизирующее словоперед личным местоимением без ударения.
Некоторый примеры использования существительного "чай" с тильдой следующие:
- Мой любимый напиток - чай.
- Я никогда не пробовал лучшего чая, чем тот, который я пробовал много лет назад в Марокко.
- Хочешь кофе? Нет, я предпочитаю чай.
- Я приглашаю вас выпить чашку чая.
Как мы видели в предыдущих примерах, правильное использование акцента важно при написании на испанском языке.
Мы надеемся, что помогли вам развеять ваши сомнения относительно того, почему мы пишем «вы» без диакритического акцента. Прокомментируйте вместе с нами еще несколько примеров, которые вы можете придумать!
Если вы хотите прочитать больше статей, похожих на Почему у TE нет тильды?, рекомендуем вам войти в нашу категорию Орфография.