Примеры предложений с RALLAR и RAYAR
В Слова омофоны это те, которые звучат одинаково, но написаны по-разному и означают разные вещи и. поэтому они порождают множество проблем, связанных с орфографией. Чтобы избежать этих орфографических ошибок, необходимо знать значение слов, чтобы иметь возможность отличать одно от другого и правильно их писать.
Например, «тереть сыр» - это не то же самое, что «чесать учебник». Оба глагола произносятся одинаково, но при этом означают совершенно разные вещи, что отражается в их написании, отсюда и важность правописания в испанском языке. В этом уроке от ПРОФЕССОРА мы дадим вам необходимые ключи, чтобы различать оба глагола с разными примеры предложений с RALLAR и RAYAR. Обратите внимание на следующие предложения и научитесь правильно писать.
Слово GRADE, написанное с "ll", имеет, в основном, следующие значения, собранные Словарь Королевской испанской академии (DRAE):
- «Покрошить что-нибудь, потерев теркой»
- «Раздражает, раздражает назойливостью и тяжестью»
Важно знать оба значения, потому что так нам будет намного легче писать без орфографических ошибок. Этот глагол, как и все слова, производные от него, например
изюминка (что получается, если что-то натирать) или терка (инструмент, которым что-то натирают) всегда пишутся elle ("ll"). Таким же образом все слова, относящиеся ко второму значению глагола «rallar», также пишутся с помощью elle, например тертый или же тертый.Давайте посмотрим примеры "решетки" чтобы не перепутать его с "царапиной":
- Здесь натрите сыр, чтобы выложить его на макароны.
- Мне нужно натереть лимон и добавить цедру в тесто для торта.
- Шоколадный торт с апельсиновой цедрой - мой любимый.
- Тертый помидор идеален для приготовления соусов и мясных гарниров.
- Будьте осторожны с мебелью, не идите царапать деревянный пол.
- Какой ты тяжелый, больше не царапай меня!
- Я очень зол на то, что мне сказала моя девушка на днях.
- Твой друг очень раздражает, я не могу этого вынести.
С другой стороны, значение RAYAR, написанное с "и", имеет следующие значения:
- "Сделайте или бросьте полосы"
- «Зачеркнуть написанное от руки или напечатанное с одной или несколькими линиями»
- «Повреждение или повреждение гладкой или полированной поверхности царапинами или надрезами»
- "Рассвет, рассвет"
Таким образом, все слова, происходящие от этого глагола, записываются с помощью ye («и»), например, полоса или же район. Вот некоторые примеры "царапания" чтобы вы знали, в каком контексте использовать этот глагол:
- Мальчик выцарапал карандашом все страницы тетради.
- Учитель сказал, что не хочет, чтобы на работе царапины.
- Мне пришлось вычеркнуть целый абзац теста, потому что я ошибался.
- Иногда лучше вычеркнуть слово с ошибкой, чем использовать корректор.
- Когда мне на занятиях скучно, я рисую в своих заметках линии.
- Я нашел свою любимую пластинку, но она поцарапана и звучит неправильно.
- Собака поцарапала деревянный стол.
- Какой-то бандит поцарапал мою машину на парковке в центре города.
- Тебе нравится полосатый пиджак, который я сегодня купила?
- Каждый день на рассвете хожу на работу.
- Мой брат пришел домой с вечеринки на рассвете.
Другие слова-омофоны вызывающие сомнения, например, иметь и видеть, найти, там и там или же упал и упал. В ПРОФЕССОРЕ мы даем вам примеры со всеми вариантами использования, чтобы вы понимали, когда их следует использовать.