Переходные и непереходные глаголы
В испанском языке существует отличная казуистика вокруг глагольных форм. Одна из многочисленных классификаций глаголов в испанском языке происходит от концепции транзитивности и непереходности, термины всегда связаны со значением глагола. Разница между переходными и непереходными глаголами настолько важна, что в Словарь Королевской испанской академии (RAE) перед соответствующими значениями появляются сокращенные знаки "intr." для непереходных глаголов и "tr." для переходных глаголов.
В этом уроке от УЧИТЕЛЯ мы объясним, что переходные и непереходные глаголы на испанском, какие различия существуют между ними, и мы предложим широкий список с примерами обоих типов.
А переходный глагол тот, который требует наличия двух дополнений (называемых аргументы) чтобы завершить правильное значение глагола: субъект и прямой объект. Переходные глаголы имеют следующую структуру:
- Кто-то (подлежащее) + делает (глагол) + что-то (прямой объект)
Давайте посмотрим на это на примере. Глагол использовать на испанском языке оно строится следующим образом: «Кто-то
используетчто-то ", поэтому для составления правильного предложения с этим глаголом нам понадобится" Кто-то, кто использовать"(субъект, выполняющий действие) и" что-то, что использовать или что использоваться" (объект). По этой причине мы не можем сказать по-испански *Я использую, что неправильно, потому что мы пропустим прямой объект, необходимый для этого глагола, потому что он транзитивен:Я ношу контактные линзы.Важно отметить, что есть некоторые глаголы, например пить или же читать, что, несмотря на то, что он транзитивен, прямой объект не обязательно должен присутствовать, поскольку он каким-то образом понимается. Например, вы можете сказать Я читал детективный роман и это тоже возможно Я читаю, потому что в значении глагола «читать» подразумевается, что то, что может быть читать.
По сравнению с вышеизложенным, непереходные глаголы Это те глаголы, которые не требуют наличия объекта, воспринимающего действие, но их значение подразумевает только главного героя действия; то есть предмет. Например, глагол чихать имеет следующую структуру: некто (подлежащее) + глагол, так что прямого объекта нет и поэтому правильно сказать Еечихать без необходимости добавлять какие-либо дополнения.
Иногда, некоторые переходные глаголы могут функционировать как непереходные; то есть без необходимости неявно или явно включать прямой объект. Например, глагол есть он транзитивен, поскольку следует структуре «Кто-то что-то ест». Однако можно сказать Я ем в офисе с понедельника по пятницу.
После объяснения характеристик переходных и непереходных глаголов мы предлагаем список некоторых из них. самые повторяющиеся глаголы в испанском, организованный по критериям транзитивности и непереходности.
- Примеры переходных глаголов: открывать, сопровождать, любить, целовать, искать, закрывать, брать, есть, покупать, знать, заботиться, давать, говорить, включать, понимать, писать, слушать, существовать, читать, чистить, родиться, нуждаться, ненавидеть, просить, готовить, обещать, собирать, решать, ломать, храпеть, вынимать, оставлять, иметь, трогать, использовать, продавать.
- Примеры непереходных глаголов:похудеть, появиться, танцевать, зевать, светиться, ходить, начинать, расти, бегать, спать, испаряться, кричать, убегать, плакать, дождь, мяу, лежать, умереть, родиться, плавать, смеяться, дышать, следовать, служить, заканчивать, приходить, жить, рвать, летать.