Education, study and knowledge

Чега де Саудаде: анализ музыки, написанной Винисиусом де Мораесом

Чега де Саудаде Это тема с лирикой Винисиуса де Мораеса и музыкой Антонио Карлоса Жобима, написанной в 1956 году. Записанная разными исполнителями, песня стала известной sobretudo na versão de João Gilberto с 1958 года. По его голосу меня сочли основателем Bossa Nova.

Até hoje, продолжает оставаться рядом национальной музыки, больше прислушивающейся к моментам меланхолии, в которых мы чувствуем отсутствие чего-то.

Ты тоже обожаешь Чега де Саудаде? Тогда узнайте больше о музыке.

Чега де Саудаде: музыка и тексты песен

Chega de saudade Жоао Жилберту

Вай, минха грусть
Он говорит, что не может быть
Diz-lhe numa prev
Что она вернулась
Потому что это не может быть больше

Chega de saudade
Реальность такова, что покоя нет
Нет красоты
Это печаль и меланхолия
Это не сай де мим, ни сай де мим, ни сай

Более того, это круто, чтобы повернуть
Какая красивая вещь, какая милая Лука
В Пуа меньше пейксинью, чтобы плавать, а не в море
Вы beijinhos, что eu darei na su boca

Внутри двух рук
Ты обнимаешь меня за тысячу объятий
Апертадо ассим, натянутый ассим, нарисованный ассим

instagram story viewer

Abraços e beijinhos, e carinhos sem ter fim
Что же закончить с этим делом voiceê viver sem mim

Нет покоя
Нет красоты
Это печаль и меланхолия
Это не сай де мим, ни сай де мим, ни сай

Внутри двух рук
Ты обнимаешь меня за тысячу объятий
Апертадо ассим, натянутый ассим, нарисованный ассим
Abraços e beijinhos, e carinhos sem ter fim
Что же закончить с этим делом voiceê viver sem mim

Я не хочу большего, чем это твоё дело, longe de mim
Мы собираемся уйти из бизнеса voiceê viver sem mim

Анализировать дает музыку Чега де Саудаде

Музыка следует структуре чоро, популярного музыкального жанра, также известного как «чориньо», который возник в XIX веке, а не в Рио-де-Жанейро. Для O choro характерны импровизации и модели, сочетающие в себе влияния разных ритмов.

Первая часть

Вай, минха грусть
Он говорит, что не может быть
Diz-lhe numa prev
Что она вернулась
Потому что это не может быть больше

Chega de saudade
Реальность такова, что покоя нет
Нет красоты
Это печаль и меланхолия
Это не сай де мим, ни сай де мим, ни сай

Чега де Саудаде é или desabafo лирического сюжета, sofrendo com в отсутствие любимого, в который день он расстался. Олицетворяя печаль, fala as ela e pede, которая будет пытаться женщине, которая его любит, и рассказывает о том, в каком состоянии он находится.

Она умоляет проглотить любителя вольты, потому что, по ее словам, или ее лирические я ввожу число состояние апатии, Я не могу воспользоваться преимуществами жизни, которую я вижу, или накачанных боком ушей.

Пелас суас, мы понимаем, что ностальгия неса заключена в тюрьму, что кажется вечным осуждением. Это не столько аккредитация, сколько то, что salvação может быть в дороге.

Вторая часть

Более того, это круто, чтобы повернуть
Какая красивая вещь, какая милая Лука
В Пуа меньше пейксинью, чтобы плавать, а не в море
Вы beijinhos, что eu darei na su boca

Внутри двух рук
Ты обнимаешь меня за тысячу объятий
Апертадо ассим, натянутый ассим, нарисованный ассим
Abraços e beijinhos, e carinhos sem ter fim
Что же закончить с этим делом voiceê viver sem mim

Começa, значит, фантазировать с возможностью быть вместе в voltarem. Воображая будущее счастьеВот что Фария снова называет женщиной, любимой рядом с ней.

Ума дас характеристики, которые фазем Чега де Саудаде песня как маленькие печально известна деликатность com que или лирическая тема о уважении или любви. Isso fica более определенно, например, как я использую два уменьшительных («peixinhos», «beijinhos»).

Представьте себе, ассимилирование или любовное воссоединение как волшебный момент, приветствующий скучного человека beijos, объятиями и «carinhos sem ter fim».

Часть третья

Я не хочу большего, чем это твоё дело, longe de mim
Мы собираемся уйти из бизнеса voiceê viver sem mim

Ни конец песни, ни субъект не сразу доходит до него, повторяя, что он не достигает большего разделения. Таким образом, музыка кажется признанием в любви и, возможно, Попытка вытащить мулхера из квема госта.

Чега де Саудаде e a Bossa Nova

Чега де Саудаде Он основан на музыке, положившей начало босса-нове, бразильскому музыкальному жанру, возникшему в 1950-х годах. Среди создателей движения - Жоао Жилберту в сопровождении композиторов песен Тома Жобима и Винисиуса де Мораеса.

Capa do disco Chega de Saudade, 1959 год.
Слой диска Чега де Саудаде, 1959.

Не выпустил ни одного альбома homônimo с 1959 года или какой-нибудь заметной темы в манере, подобной пению Жилберто и пела батида que criou no seu violão. В конце концов, именно так Босса-Нова пыталась: новый способ пения и игры самба.

Таким образом, запись Жоао Жилберту стала воротами в новую музыкальную вселенную, которую в конечном итоге прославлял внутренний мир.

Вы хотите знать другие темы музыкального жанра, так что доверяйте самая важная музыка из Bossa Nova.

История и другие музыкальные стихи

Первоначально музыка была записана в апреле 1958 года Элизабет Кардозу с João Gilberto no violão. Или тема не вышла ни на одном диске Песня о любви Деме, тот же год.

Элизабет Кардозу и Жоао Жилберту - ЧЕГА ДЕ САУДАДЕ - Антонио Карлос Жобим и Винисиус де Мораес

Спустя несколько месяцев музыкант или музыкант записал свою версию, которая, как он видел, стала более известной, а также открыла двери для Bossa Nova. В то же время песню записал вокальный ансамбль Os Cariocas, двое бразильцев старшего возраста.

Чега де Саудаде

Позже, Чега де Саудаде Он был записан разными бразильскими и зарубежными исполнителями в совершенно разных версиях. Uma days нельзя не упомянуть Антонио Карлоса Жобима, который мастерски интерпретирует музыку, которую помогает сочинять.

Том Жобим - Chega de saudade (Ao Vivo в Монреале)

О Жоао Жилберту

Жуан Жилберту Прадо Перейра де Оливейра (10 июня 1931 - 6 июля 2019) был блестящим бразильским музыкантом и композитором.

Творческий, новаторский и талантливый, он считается важной фигурой в развитии национальной музыки, а также основателем Bossa Nova.

Жуан Жилберту и мульхер, 1964 год.
Жоао Жилберту и первая женщина Аструд в 1964 году. (Jornal do Brasil)

Или эта работа, отмеченная особенным звуком, также была двумя основными ответственными за распространение бразильской музыки по всему миру.

Возлюбленным не Бразилия, а музыкантом глубоко восхищались в других местах, например, в Соединенных Штатах Америки и Европе, где он получил несколько наград.

Гениальная культура Spotify

Você é fã de Bossa Nova? Мы тоже! Завершите музыку, которую мы выбрали. плейлист ниже:

Melhores musicas da Bossa Nova

Conheça также

  • Музыка Гарота де Ипанема
  • Поэма Винисиуса де Мораеса "Сонет Фиделидаде"
  • Стихи Мелхореса Винисиуса де Мораеса
  • Conto A Terceira Margem Do Rio, Гимарайнш Роза
Анна Каренина: анализ и резюме для понимания книги Толстого

Анна Каренина: анализ и резюме для понимания книги Толстого

Ана Каренина Это роман Льва Толстого, опубликованный в 1877 году. Это один из шедевров русского р...

Читать далее

Статуя Свободы: значение и анализ

Статуя Свободы: значение и анализ

Отзыв Андреа Имаджинарио Специалист по искусствоведению, сравнительной литературе и истории Ста...

Читать далее

Символизм: что это такое, характеристика и представители движения

Символизм: что это такое, характеристика и представители движения

В символизм Это художественное и литературное движение, зародившееся во Франции со второй половин...

Читать далее

instagram viewer