Сонет Ora direis ouvir estrelas, Олаво Билак: поэма análise do
Ora (direis) ouvir estrelas принадлежит к сборнику сонетов Млечный Путь который на время включен в список бразильского писателя Олаво Билака.
Сонет № XIII г. Млечный Путь e ficou освящена как самая известная часть антологии под названием Поэзия, опубликовано в 1888 году.
Стихи Билака - типичный образец парнасской лирики.
Ora direis ouvir stars в целом
Молитесь (вы) наши звезды! Certo
Perdeste или senso! "E eu vos direi, no entanto,
Что для ouvi-las я много просыпался
И я открываю бледные от испуга джанелы ...И мы разговариваем всю ночь, enquanto
К млечному пути, как открытому бледному,
Cintila. E, ao vir do sol, saludoso e em pranto,
Инда, вот как я пытаюсь получить волосы из своей пустыни.Вы скажете агора: «Друг Треслукадо!
О чем ты говоришь? Какой смысл
Боишься, что сказать, когда я с тобой? "E eu vos direi: "Amai, чтобы понять их!
Pois só quem ama pode ter ouvido
Умеет понимать и понимать звезды.
Анализировать
Ora (direis) ouvir estrelas é o сонет номер XIII da colletânea de sonnet Млечный Путь. Я не свободен Поэзия, Млечный Путь между Panoplias а также Sarças de fogo.
Говорят, что тема любви, вдохновляющая прозвище для двух стихов Билака, была плодом paixão, которое у поэта было поэтессой Амелии де Оливейра (1868-1945), irmã Альберто де Оливейры (1857-1937).
Скучные стихи, прозрачные или уродливые, как скучные, диалоги как звезды. Quem o ouve обвиняет o eu-lrico de devaneio:
Молитесь (вы) наши звезды! Certo perdeste или senso! "
O eu-lrico не связано с обвинениями и еще больше возвышает вашу потребность разговаривать со звездами, оставляя даже открытые janelas для melhor ouvi-las. Разговор, подобный звездам и лонге, скрыт внутри:
И мы разговариваем всю ночь, enquanto
К млечному пути, как открытому бледному,
Cintila.
Печаль появляется, когда солнце встает и становится невидимым. Или забитый, затем он возвращается к своей печали и агонии, ожидая, когда снова наступит ночь.
В середине стихотворения вставлены лезвия, чтобы указать собеседнику, которого в настоящее время обвиняют в отключении от реальности, чтобы поговорить со звездами. O eu-lrico então возвращает полный ответ:
E eu vos direi: "Amai, чтобы понять их!
Pois só quem ama pode ter ouvido
Умеет понимать и понимать звезды.
В том же темпе, в котором отсутствует определенное чувство - или очарование, вызванное возлюбленным, или чувство влюбленности - или стихотворение построено универсально, таким образом, чтобы достучаться до всех тех людей, которых джа тенха считал таковыми. условие.
Следовательно, речь идет о вечных стихах, которые не теряют актуальности, потому что они изображают типично человеческие и искренние чувства, независимо от времени и места.
Возлюбленный сослался на нас стихами Ora (direis) ouvir estrelas não é nomeada, nem sequer мы знаем какие-либо физические характеристики sua.
Или любовь, воспетая поэтом, получает heranças da сдержанность неоклассицизма, противопоставление сентиментальности изливается romantico de outrora.
In termos formais Билак как типичный представитель парнасства следует формальной и стилистической строгости. Рифма на то время присутствует на Via Láctea.
Заявленная поэзия
Лея Млечный Путь в целом
Вы стихи Млечный Путь Вы доступны для бесплатного скачивания в формате PDF.
Quem foi Olavo Bilac
Олаво Браз Мартинс душ Гимарайнш Билак узнал о литературных родах точно так же, как Олаво Билак, nasceu no 16 декабря 1865 года, а не Рио-де-Жанейро, и умер в том же городе 28 декабря 1918 года, 53 года. годы.
В 1881 году он поступил на курс медицины под влиянием страны, которая была врачом и служила в армии во время непарагвайской войны. Тем не менее, Билак в итоге отказался от четвертого курса факультета и перешел на инвестирование или поисковый курс работы с литературой и журналистикой.
В 1883 г., за пять лет до выпуска ПоэзияОлаво Билак опубликовал свои первые стихи, написанные не ежедневно, написанные двумя студентами медицинского факультета в Рио-де-Жанейро. Нет года, чтобы следовать, сонет Сеть Я публиковался ежедневно Вестник новостей. Сегодня Билак успел разместить различные стихи в региональных и республиканских газетах.
В 1885 году поэт полюбил Амелию, которая вдохновила его на ваши любовные стихи. Или хищный тоже имел большой успех в художественной жизни, в течение первых двух десятилетий двадцатого века его сонеты были довольно декламированными для нас сараусами и литературными салонами.
Поэтическое произведение Билака не соответствует парнасству, porém или автору fez questão, в котором его стихи создают гибриды и смешивают с французскими традициями с лузитанским оттенком.
Олаво Билак был одним из основателей Бразильской академии литературы (ABL) и создал cadeira nº. 15, которые опасались Гонсалвеша Диаша как покровителя.
Uma curiosidade: поэт был автором письма от Хино а Бандейра.
Поэтическое творчество Олаво Билака объединяет следующие публикации:
- Поэзия, 1888
- Хроники и романы, 1894
- Сагреш, 1898
- Критика и фэнтези, 1904
- Стихи младенцы, 1904
- Литературные конференции, 1906
- Версионный договор, с Гимарайнш Пассос, 1910 г.
- Словарь рифм, 1913
- Ирония и набожность, 1916
- Поздно, 1919
Conheça также
- Стихи Os melhores Олаво Билака
- Лучшие любовные стихи из бразильской литературы
- Самые романтичные стихи литературы
- Как помбы, Раймундо Коррейя
- Поэма Мануэля Бандейры Os sapos
- Поэма Суджо, Феррейра Гуллар
- Поэма "Интимные стихи" Аугусто душ Аньос
Сформирован в литературе Папского католического университета Рио-де-Жанейро (2010 г.), магистр литературы в Федеральном университете Рио-де-Жанейро (2013) и doutora в исследованиях культуры Папского католического университета Рио-де-Жанейро и Португальского католического университета Лиссабона. (2018).