Поэма Карлоса Драммонда де Андраде `` Сет ликов '': анализ и значение
Поэма Сете Лица - одно из самых популярных произведений Карлоса Драммонда де Андраде. Опубликовано в работе Немного стихов (1930), или стихотворение о чувстве неадекватности и солидности предмета, частые темы в творчестве Драммонда.
Мы можем спросить себя: почему стихи Карлоса Драммонда де Андраде по-прежнему нравятся публике и остаются неизменными на десятилетия вперед?
В ответ, может, это не так Том чувствительный и интимный дает свои стихи, умеет исследовать вневременные эмоции и деятелей. Я хотел понять мелхор о Поэма Сете Лица? Присоединяйтесь к нам для анализа!
Поэма Сете Лица
Когда ты родился, эм анжо торто
десерты, которые живут в тени
Дисс: Вау, Карлос! быть gauche na vida.As casas espiam os homens
что бежит за женщинами.
Днем может быть синяя лоха,
Я не храню так много записокO bonde passa cheio de pernas:
белые ноги pretas amarelas.
Почему так много ножек, meu Deus, спросите meu coração.
Porém meus olhos
ничего не спрашивайте.Или дом за бигодом
Это серьезно, просто и сильно.
Quase, не разговаривай.
Tem poucos, редкие друзья
или homem за двумя окулами и делать bigodeMeu Deus, почему ты бросил меня
Знаете ли вы, что это был не Деус
Вы знали, что США потерпели поражение.Мир, мир, огромный мир,
se eu chamasse raimundo
Это была бы рифма, это не было бы решением.
Мир, мир, огромный мир,
обширнее и мое сердце.Eu não devia te dizer
больше essa lua
больше это конхак
Людям ботам нравится или диабо.
Escute или Поэма Сете Лица Заявленные волосы Пауло Отрана:
Анализировать делать Поэма Сете Лица
Станца 1
Когда ты родился, эм анжо торто
десерты, которые живут в тени
Дисс: Вау, Карлос! быть gauche na vida.
На первую строфу или маленькую комеду для рассказа вашей истории. Já вначале существует идея, что это предопределен, что ваша судьба была отмечена "anjo torto", как и вы родились. Таким образом, предполагается, что кто-то всегда будет «бестактным на вид».
Слово «гош» происходит из французского языка и означает «скелет». Expressão кажется метафорой для сожжения меня. странный, другой, идите к или вопреки большинству.
Nesta first instância, или субъект, также сталкивается с очень важным откровением: или seu nome é Carlos, как Драммонд. Этот фактор позволяет отождествить автора с лирическим, что дает насколько автобиографичен годовое стихотворение.
Станца 2
As casas espiam os homens
что бежит за женщинами.
Днем может быть синяя лоха,
Я не храню так много записок
Вторая строфа является олицетворением: дома, как мы видим людей, наблюдаем за движением улиц. Поскольку он отстранен, у него вряд ли есть позиция наблюдателя или маленького субъекта, он верит в то, что продает.
Ссылаясь на то, что домохозяйки «бегают за женщинами», это, кажется, служит примером отчаянный поиск любви, солидао e também или desejo, эти изменения я связал с cor do céu.
Нам нужно определить, что собственное влияние человека - это то, что он навязывает: оно может защитить ваши чувства в городском пейзаже.
Станца 3
O bonde passa cheio de pernas:
белые ноги pretas amarelas.
Почему так много ножек, meu Deus, спросите meu coração.
Porém meus olhos
ничего не спрашивайте.
Кроме того, у нас есть позиция наблюдателя, которая всегда оценивается на стороне fora da ação, в этой строфе, чтобы произвести впечатление. изоляция делать предмет увеличивается.
Нет связи, когда вы упускаете то, что видите гору ног, или eu-lyric использует метонимию (выразительный ресурс, который все разбирает). Вот то, что сублимируется, и идея о том, что есть много людей, которые являются руасами, умами. multidão à sua volta.
При существовании такого количества людей год назад, такого количества людей в мире, это, кажется, вызывает чувство недовольства, не подлежащее, которое спрашивает Деуса, о чем.
Станца 4
Или дом за бигодом
Это серьезно, просто и сильно.
Quase, не разговаривай.
Tem poucos, редкие друзья
или homem за двумя окулами и делать bigode
Внезапно эта четвертая строфа, или olhar do little guy, обращается к самому себе. Описывая себя как «серьезный, простой и сильный», он, похоже, соответствует образу стойкости, которого ожидали от взрослого домочадца.
Contudo, мы следуем стихам, или маленьким предметным шоу, или существующему внешнему образу além dessa. Гм индивидуальный устаревший, непередаваемый и совершенно одинокий.
Я не боюсь такого количества людей, хотя это, кажется, большой город, но это оживляет чувство заброшенности, которое постепенно принимает европейский лирический счет.
Станца 5
Meu Deus, почему ты бросил меня
Знаете ли вы, что это был не Деус
Вы знали, что США потерпели поражение.
Или крещендо печали, солидарности и отчаяния по отношению к предмету ating или seu pico в пятой строфе стихотворения. Здесь у нас есть своего рода крик о помощи, мольба к Деусу.
Это про уму Библейская ссылка который перефразирует слова Иисуса Христа, когда он был распят.
Это очевидно или софрименто, а также больше ощущений беспомощность и орфандада. Sem direção, sem apoio na terra nem no ceu, этот маленький парень - sozinho no mundo.
Отрывок усиливает ideia de humanidade do eu lrico: não é Deus, é ever a homem, от isso é "fraco", vulnerável, falível.
Станца 6
Мир, мир, огромный мир,
se eu chamasse raimundo
Это была бы рифма, это не было бы решением.
Мир, мир, огромный мир,
обширнее и мое сердце.
Размышляя над образом мира, я заметил, что маленький предмет кажется маленьким, незначительным перед всем и остальным. В этом стихе мы можем найти отражение его собственного поэтического творчества.
Чтобы утверждать, что «это была бы рифма, это не было бы решением», мы можем поверить, что субъект заявляет, что это написано поэзия не решает твоих проблем ком к жизни.
Точно так же это может быть способ получить доступ или быть более глубоким. В последних стихах этого отрывка он утверждает, что его сердце еще более обширно, возможно, потому, что у него слишком много эмоций и у него нет внешних эмоций.
Существует также предположение, что, хотя планета огромна и полна людей, в каждом человеке есть внутренний мир, возможно, бесконечный и неизвестный другим.
Станца 7
Eu não devia te dizer
больше essa lua
больше это конхак
Людям ботам нравится или диабо.
Последние стихи chegam как final confissão do eu-lrico. Здесь фала да Ноит, как темп размышлений, бдительность и чуткость.
Луа, или алкоголь, и собственная поэзия позволяют контактировать с маленьким субъектом, обычно замкнутым, с его эмоциями. Tudo isso или comove e o leva, чтобы выразить то, что я действительно чувствую, через это стихотворение..
Значение делать Поэма Сете Лица
Захватывающий и сложный, или стихотворение предположим, что э-э Том исповедь это расширяется возможностью идентификации eu-lrico с Драммондом. Тема "Евросоюз против или мир ", пронизывающая его творчество, присутствует с первого куплета произведения.
Объявляя себя человеком, рожденным для того, чтобы быть "gauche na vida" или маленьким субъектом, он чувствует себя не в своей тарелке и ищет свое место в мире.
Кроме того, в различных учреждениях он ведет себя как простой наблюдатель реальности, поскольку не должен быть ее частью, он находится снаружи.
Composto por sete stanzas, или стихотворение, представляющее "sete faces" do eu-lrico. Каждый стих выражает грань предмета, иллюстрируя то, что он чувствует в данный момент.
Ассим, или стихотворение, возникает как вызов, демонстрирующий множественность и противоречивость его эмоций и состояний ума.
О Карлосе Драммонде де Андраде
Карлос Драммонд де Андраде (31 октября 1902-17 августа 1987) считается величайшим национальным поэтом XX века. О seu nome я, наполовину скучный, один из самых ярких и влиятельных бразильских писателей того времени в целом.
Фазендо часть второй фазы делать Бразильский модернизмВ его творчестве присутствуют характерные следы того времени или использования текущего языка, для повышения ценности повседневной жизни и социально-политических тем.
Размышления о вечных поисках, таких как solidão, memoria, a vida em sociedade e ace relações человека, его стихи превзойдут время, и он продолжает отнимать у всех читателей gerações.
Узнайте больше о Поэтика Карлоса Драммонда де Андраде.
Conheça также
- Стихи Драммонда для размышлений об амизаде
- Поэма Драммонда "Международный конгресс до Медо"
- Поэма Карлоса Драммонда де Андраде «Как Сем-Разойнс делает Амор»
- Поэма "E Агора, Хосе?" Карлос Драммонд де Андраде
- Поэма Карлоса Драммонда де Андраде "Нет Мейо ду Каминью"
- Поэма Квадрилья Карлоса Драммонда де Андраде
- Livro Sentimento do Mundo - Карлос Драммонд де Андраде
- Поэма Мануэля Бандейры Os Sapos