Education, study and knowledge

6 летописей curtas с толкованием

Достаточно разнообразный литературный жанр, изучаемый в Бразилии, хронический - это тип обычно краткого текста, в котором используются простые и доступные языки. Их обычные темы связаны как повседневный, орфографический или социокультурный и политический контекст производства.

Поскольку хроники также могут выполнять несколько различных функций: например, они могут быть описательными, юмористическими, публицистическими, лирическими или историческими.

1. Furto de flor, Карлос Драммонд де Андраде

Фуртей цветок daquele jardim. O porteiro do edifício cochilava eu ​​furtei a flor. Trouxe-a для дома и не смешивайте с водой. Logo Я чувствовал, что она не счастлива. О хлопья предназначены для питья, а цветок нельзя пить.
Passei-a для бокала, и я заметил, что она поблагодарила меня, открыв свою тонкую композицию. Сколько всего нового есть у цветка, мы будем лицезреть. Как автор фурто, он берет на себя обязательство по сохранению. Я обновил воду в стакане, но цветок бледности. Я боялся за его жизнь. Ао сад не восстанавливал. Нэм обратиться к или врачу дас цветы. Eu a furtara, eu a via morrer.

instagram story viewer

Já murcha, e com a specific cor da morte, мне исполнилось двенадцать, и меня положили на хранение без сада, если расстегнуть. О портейро был внимателен и напугал меня:
- Какая idéia a sua, vir jogar lixo de sua casa neste jardim!

Гм, еще два известных представителя национальной литературы, Карлос Драммонд де Андраде (1902–1987), в основном созданы для его вневременной поэзии. Contudo, или автор, также писал отличные тексты в прозе, как мы представляем здесь.

Известная летопись опубликована в труде Contos Plausíveis (1985) является частью Uma ação simples, гм повседневный эпизод это в конечном итоге вызывает глубокие мысли и чувства.

Нум спонтанный жест, или homem colhe uma flor do jardim. В последующие дни сопутствующий процесс или его разложение заставили задуматься о течении времени, хрупкости и случай из жизни.

Нам тоже доверяют основные стихи Карлоса Драммонда де Андраде.

2. Или паван, Рубем Брага

Я считаю славу павана, демонстрирующего великолепие своей сердцевины; эм имперская роскошь. Но я читаю книги; Я обнаружил, что все эти ядра не существуют. Нет пигментов. Или что есть крошечные водяные шары, в которых свет фрагментирован, как призма. Или pavão é um радуга из перьев. Считает, что это роскошь великого художника, достигающая максимума нюансов при минимуме элементов. О воде и свете лица его великолепия; его великая загадка и простота.
Подумайте, наконец, об этом assim é o love, о! минха любимая; из всего того, что оно возбуждает, великолепно, дрожит и бред в моем существовании, просто meus olhos получает свет teu olhar. Он заряжает меня славой, и мое лицо великолепно.

Рубем Брага (1913–1990), признанный одним из двух лучших бразильских летописцев, опубликовал десятки книг этого жанра, помогая определить нашу страну.

Или выбранный нами текст был написан в 1958 году и объединяет произведение 200 Хроник Эсколхидаса (1978), сборник, объединяющий сочинения seus melhores, написанные в период с 1935 по 1977 год. Здесь мы начнем с любопытного открытия о животном, известном своей красотой.

Na verdade, как core dos pavões, зависит не от ваших печалей, а от света и отражения ими. Isso leva или автор fazer соображения о да художественное разведение е важности придает простоту.

Логотип depois использует метафору для обращения к женщине, которая любит и сравнивает себя со своим собственным животным. Заявляя, что его яркость зависит от него, он формирует то, как он его ненавидит, sublinha приятно быть любимым, к счастью и доверию, что является следом нашей жизни.

3. Пожалуйста, не отвлекайся, Кларис Лиспектор

Было легкое опьянение от прогулки вместе, радость, как когда он сел у немного пересохшего горла, и это видно по восхищение было полуоткрытым: дышали раньше или кто впереди, а этот штаб был свой поливайте их. Пройдите по улицам и улицам, фаландо и сдайтесь, фалавам э риам, чтобы придать материал и вес очень легкому пьянству, которое было к радости их штабом. Из-за машин и людей их иногда трогают, и год, чтобы коснуться - до штаб-квартиры и до грачи, но как águas são uma красота темноты - e ao touch brilhava или блеск воды от них, во рту фикандо немного больше сухого восхищение. Как они восхищаются, будем вместе! Ате, что все превратилось в нет. Вы превратились в не, когда они хотели от них той же радости. Então a grande танцует две ошибки. Или обвинение ошибочных слов. Он старается не уходить, как не поворачивается, тот, кто был там, не очень. Не то чтобы он там был. Все, эроу, и там была великая поэзия руас, и сколько еще ерравам, больше резкости, как я хочу, sem um sorriso. Ты просто потому, что мы обращали внимание, просто потому, что мы не совсем отвлекались. Это потому, что я внезапно стал требовательным и жестким, и мне захотелось сделать этот já tinham. Все потому, что я хотел дать гм ному; потому что я хотел быть тем, кем был. Так я узнаю, что, если меня не отвлекают, или телефон не трогает, надо уйти из дома, чтобы письмо можно было проверить, а когда или телефон наконец-то постучит, или я уйду, подождите, пока не станет. Все, все для того, чтобы не отвлекаться.

Опубликовано в работе Для Não Esquecer (1978), это два полных лиризма коротких текста, которые отмечают литературную карьеру Кларис Лиспектор (1920–1977), романсы além dos seus inesquecíveis.

В «Не будем отвлекаться» мы можем найти два персонажа сем ном; простое описание двух событий, мы понимаем, что это эм касаль апаиксонадо. Я не ем, это видно или с энтузиазмом, когда проезжаю по городу, полностью погруженный в разговор и в присутствии другого.

Contudo, so coisas внезапно изменился безвозвратно. Когда я перестану пользоваться этим моментом повторить первоначальное счастьеВаши ожидания не оправдались: я заблуждалась, я больше не могу общаться.

Этот вырез из повседневной жизни иллюстрирует или начинается и заканчивается картиной, демонстрирующей хрупкость человеческих связей и то, как наши тревоги и давление могут им навредить.

Нам тоже доверяют другие поэтические тексты Кларис Лиспектор.

4. Бейджиньо, бейджиньо, Луис Фернандо Вериссимо

Na festa dos 34 anos da Clarinha, или ее муж, Амаро, произнес речь, которая вызвала бурные аплодисменты. Он заявил, что не обменивал Clarinha на двоих из 17, знаете почему? Потому что Кларинья была дуа 17 лет. Tinha a vivacidade, или свежесть и, deduzia-se, или сомадо, сексуальный пыл подростковых дуа. Ни одна машина, depois da festa или Мариньо не прокомментировали:
- Красиво, или речь Амаро.
- У меня нет двух месяцев, чтобы они расстались с Наиром.
- Или что?
- Муж, когда я начала очень хвалить женщину ...
Наир deixou не будет полностью из-за мужской двуличности.
- Все больше и больше они кажутся все более унылыми, - возразил Мариньо.
- Точно. Apaixonados demais. Лембра, или что ты говоришь, когда Дженис и Педрау уходят от меня?
- Одно и тоже ...
- Вы уже много лет замужем, а я вдруг начал отдавать? Как в любви? Али тинья коиса.
- Одно и тоже ...
- E não deu outra. Развод и судебные тяжбы.
- Você tem razão.
- Э или Марио с половым актом Марли? С часа на час? Beijinho, beijinho, «великая женщина» и я обнаружим, что этот случай с менеджером дает лоху.
- Você acha, então, que o Amaro te outra?
- Ou outras.
Nem duas de 17 estavam fora de cogitação.
- Acho que voiceê tem razão, Наир. Nenhum homem сталкивается с объявлением ума daquelas assim и по другим причинам.
- Я знаю, что прав.
- Ты всегда разум, Наир.
- Всегда, não sei.
- Всегда. Вы умны, рассудительны, проницательны и всегда на лету. Você é uma mulher formidavel, Nair. Некоторое время это было только снаружи, внутри машины, или две шины не на асфальте. Ай Наир пергунту:
- Сжечь ее, Мариньо?

Луис Фернандо Вериссимо (1936), один из двух самых известных современных бразильских летописцев, известен юмором, который характеризует его тексты. Хроника «Beijinho, beijinho», пересеченная сатирой и социальной критикой, является хорошим примером его стиля.

Нела присутствовала на беседе касала, Наира и Мариньо о дружеском мероприятии. Или атмосфера романтики между Amaro и Clarinha vira fonte de интриги и дряблость, вызывая недоверие.

Притворяясь мужем, Наир раскрывает свое преувеличенное поведение e suspeito: он тоже хвалит свою жену, или кто-то другой должен что-то скрывать. Чтобы проверить свою теорию, она начала приводить несколько случаев взросления, произошедших вне круга их друзей.

Или муж, убежденный аргументом, начинает хвалить его perspicácia, fazendo, поскольку Наир предполагает, что его тоже приводят. Через комический том или текстовую экспрессу ума циничный взгляд на брак е как длительные отношения.

Доверяйте также Самые смешные хроники Луиса Фернандо Вериссимо.

5. Conversinha mineira, Фернандо Сабино

- É bom mesmo или cafezinho daqui, друг мой?
- Sei dizer não senhor: Я не пью кофе.
- Você é dono do cafe, ты не знаешь, что сказать?
- Ни один предмет не востребован от сеньора.
- Então, дай мне кофе com leite, pão e manteiga.
- Café com leite только для семейств.
- Não tem leite?
- Hoje, não senhor.
- Почему я смотрю на это?
- Потому что я смотрю или читаю.
- Ontem ele veio?
- Ontem não.
- Когда ты его видишь?
- Tem dia certo não senhor. Иногда это vem, иногда нет. Я знаю, что не понимал, что собираюсь быть там.
- Еще на всех форумах написано "Лейтерия"!
- Ах, вот и все, сим сеньор.
- Когда это читают?
- Quando o leiteiro vem.
- Tem ali um парень ест коалхаду. É feita de que?
- Или что: Coalhada? Então o senhor, нет, вы знаете, что такое feita a Coalhada?
- Это bem, vêê ganhou. Я выследил кафе com leite sem leite. Escuta uma coisa: Как я собираюсь заниматься политикой в ​​вашем городе?
- Sei dizer não senhor: eu não sou daqui.
- Как долго здесь живет сеньор?
- Вай пятнадцать лет. Итак, гарантии с уверенностью нет: чуть больше, чуть меньше.
- Já dava, чтобы знать, как я выхожу из ситуации, não acha?
- О, или сеньор фала да ситуация? Скажи это вай бем.
- Для какой вечеринки? - Кажется, для всех сторон.
- Хочу знать, что здесь я выиграю выборы.
- Эу тоже гостария. Uns falam que é um, outros falam que outro. Несса Мексида ...
- Э или префект?
- Что это, или Префейто?
- Как поживаете вы или Prefeito daqui?
- Или префект? Это тот, кто его фалам.
- Что это?
- Деле? Уай, вот и все, что фалам от quanto и Prefeito.
- Голос, безусловно, кандидат.
- Quem, eu? Вас ждут платформы.
- Еще предмет или портрет зависимого кандидата на стене, что это за история?
- Где, Али? Uê, люди: penduraram isso aí ...

Фернандо Сабино (1923–2004), писатель и журналист, родившийся в Белу-Оризонти, ждет прекрасное путешествие с его происхождением из хроники «Conversinha mineira».

Или текст, опубликованный в работе Мулхеру до Визиньо (1962) использует лингвистический регистр, весьма близкий к оралидаде, воспроизведение банальной беседы.

Вот что привлекает внимание, но не диалог, а ответы, которые являются странными для пожертвований учреждения, которое, кажется, не осознает тот факт, что оно окружено.

Кроме того, вы не интересуетесь собственным бизнесом, отвлекая различные размещенные квесты, он также не импортируется как политическая ситуация делайте местные и желательно не занимать позицию.

6. Красиво себя, Марта Медейрос

Когда женщина действительно хороша? Нет момента em que sai do cabeleireiro? Когда Нума феста? Когда вы позируете для фото? Щелкните, щелкните, щелкните. Сорризо амарело, искусственная осанка, представление для публики. Мы красивы, когда нас никто не продает.
В полоску нет дивана, например, туфли, которые можно носить дома, у блузки отсутствует пуговица, ноги прикручены друг к другу или Cabelo caindo любого jeito hair ombro, не беспокойтесь ни о batom resistiu, ни о недолгом прохождении дня. Um livro nas mãos, или я потеряюсь в стольких словах, um ar de uncoberta не в лицо. Милый.
Ходьба по пела руа, палящее солнце, с зафиксированными рукавами блузки, горящей шеей или стоящими вертикальными волосами с плохими волосами, неодобрение в отношении волос. Задержка автобуса, сотни людей переходят дорогу - ничего не получается, она цепляется за голову, как пальма да мао, маленькая девочка собрансельха, как ты пальцы. Идеально
Saindo do banho, полотенце, заброшенное no chão, или corpo ainda úmido, а также распаковка или espelho, увлажняющий крем для ног, дезодорант, Последняя минута расслабления, есть день внутри для percorrer, а также то, что porta do banheiro для aberta já não будет более dona of yes одно и тоже. Почистить зубы, куспир, прополоскать рот, глубоко дышать. Spetacular.
В кинотеатре выключен свет, или я смеюсь в одиночестве, возмущенный, так что больше аплодисментов за открытым обедом, команды sem, ваш сундук вылетает - я знаю, когда fala surpreende, gargalhada que no Он скован, он не подчиняется адекватности, gengiva à show, его плечо сбоку, а не плечо сбоку, оба повернуты вперед, мой рот прикрывает мне рот с легкой застенчивостью из-за стольких счастье. Ум сонхо.
Или машина, припаркованная на улице pressas numa, неизвестна, необходимо срочно разбиться из-за музыки или лембрансы, голова jogada на рулевом колесе, горящие слезы, fartas, кусок бумаги на вкус в сумке или прикрепленный нос, пальцы чистка сосочков, или зеркало заднего вида, обвиняющее вас в vermelhos и то же самое, служащее защитой, я здесь, как и вы, только это Я продаю. Прекрасный.

Размещено em Жизнь Coisas (2005), «Bonitas mesmo» - вдохновляющая хроника Марты Медейрос (1961), современной писательницы и поэта, родившейся в Порту-Алегри.

Общий, внимательный и критический, или комичный текст для совершения и комментирования как эстетическая печать что женщины подчиняются различным коллекциям, связанным с их внешностью.

Представляя свое определение истинной красоты, автор дистанцируется от социальных налогов и двух редких родителей. Во-вторых, мы еще красивее, когда утешаем, когда не беспокоимся об этом.

Наблюдая e возвышающие повседневные жесты Это самые распространенные, автор traça - восхваление женской силы, которая существует в каждом из нас и очень хорошо сочетается с образом каждой ума.

Воспользуйтесь возможностью, чтобы увидеть также:

  • Популярные аккаунты прокомментировали
  • Прокомментировал бразильские мельхоры
Преступление и наказание Достоевского: анализ и толкование книги

Преступление и наказание Достоевского: анализ и толкование книги

Преступление и наказание - роман, опубликованный в 1866 году. Это работа русского писателя и журн...

Читать далее

Энди Уорхол: 7 знаковых работ гения поп-арта

Энди Уорхол: 7 знаковых работ гения поп-арта

Энди Уорхол считается отцом поп-арта, художественного движения, возникшего в середине двадцатого ...

Читать далее

Amores perros, Гонсалес Иньярриту: краткое содержание, анализ и интерпретация фильма

Amores perros, Гонсалес Иньярриту: краткое содержание, анализ и интерпретация фильма

Собака любит режиссерский дебют Алехандро Гонсалеса Иньярриту, и вместе с фильмами 21 грамм Y Вав...

Читать далее