Education, study and knowledge

Что такое двуязычие? Важность владения языками

click fraud protection

Легко понять, что явление, давшее название этому тексту, сейчас в моде. В эти дни мы не говорим ни о каком двуязычие, прозрачный.

От небольших доисторических племен, которым именно из-за своей малочисленности нужно было ладить с соседями для ведения переговоров, до, например, койне принадлежащий древняя Греция, способность говорить на нескольких языках всегда присутствовала и была неотъемлемым свойством самых первобытных обществ.

Что такое двуязычие?

Двуязычие, в котором мы живем сегодня, — это двуязычие в глобально глобализированном мире с явно преобладающие (английский) и языки меньшинств, но которые в большей или меньшей степени подвергаются воздействию всего мир. Возможность быть двуязычным сегодня означает виртуальную возможность знать любой язык, существующий прямо сейчас в любой точке планеты..

И все это потому, что в какой-то момент человеческой эволюции мозг стал настолько сложным и податливым, что стал Способность заложить основы языковой системы, всех ее возможных вариантов и способность их изучить. Как это объясняется?

instagram story viewer

Априори почти все определения двуязычия понимают, что у билингвов есть родной или доминирующий язык, и второй язык. (Говоря менее строго, можно понять, что оно может иметь место и тогда, когда существует более одного «второстепенного» языка, или может продолжать говорить о многоязычие), и очень редко это иерархическое различие между языками обходится, оставаясь просто в определении двуязычия как способности освоить два языка. Амбилингвальных или равноязычных людей практически не существует. Поэтому в подавляющем большинстве случаев двуязычный человек будет иметь основной язык (L1) и хотя бы один дополнительный язык (Л2).

Однако мы еще не предложили полного определения. Это потому, что сама концептуализация двуязычия является спорным вопросом. Некоторые авторы могут утверждать, что это происходит только тогда, когда человек контролирует грамматические структуры языков L1 и L2. Билингвизм определяется как способность иметь минимальный уровень владения говорением, пониманием, чтением и письмом на языке, отличном от родного. материнский.

Виды двуязычия

Полезно знать разницу между аддитивное двуязычие и экстрактивное двуязычие.

Эта классификация отвечает случаям, когда один язык дополняет другой (первая категория), и случаям, когда один язык стремится заменить другой. Этот механизм замещения можно объяснить привычками, обычаями и контекстами, связанными с использованием языки, которыми владеет один и тот же человек, а не из общих биологических структур у всех существ люди. Если язык ценится больше, чем другой, имеет больше престижа, его больше слушают или он просто недоступен коммуникативные ситуации, в которых может использоваться один из языков, овладение одним из языков закончится сокращающийся Этот процесс не объясняется, следовательно, нейропсихологическими основаниями, но все же существует.

Еще одним важным отличием является то, что одновременное двуязычие и последовательное двуязычие.

Первый является результатом воздействия разных языков на очень ранних стадиях роста, даже на доязыковых стадиях первых месяцев жизни. Во-вторых, язык изучается, когда уже есть хорошо зарекомендовавший себя основной язык. Это конструкции, сделанные для объяснения различий в овладении L1 по сравнению с L2, которые более очевидны в случаях последовательного билингвизма.

Развитие двуязычия.

Соответствие между первичным языком и вторичным языком устанавливается с момента первого контакта с речью. Первое, что приходит на ум, это фонология кросс язык: то есть фонология, использующая набор практически одних и тех же фонем в обоих языках. Затем следует параллельное развитие фонетики, морфологии и синтаксиса и, наконец, осознание способности к двуязычию (и, следовательно, способности к сознательному переводу).

На более поздних этапах обучения контекстуальному использованию разных языков язык связан с отношениями, привязанностями, конкретными ситуациями и т. Д. подсознательно. То есть он становится контекстным инструментом. По этой причине, например, некоторые люди всегда говорят на каталонском языке в академических кругах, даже если это не требует писаных или неписаных правил. Не следует забывать, что языковое овладение и производство опосредованы средой, и язык используется в определенном контексте.

Научно доказанные преимущества владения несколькими языками

Существует научный консенсус, что в более молодом возрасте пластичность мозга выше, то есть мозг более чувствителен к внешним раздражителям, вызывающим изменения в нервной системе. Эта пластичность позволяет относительно легко изучать новые языки (говорят даже о критических периодах, установление временного порога, до которого можно быстро выучить любой язык), и это обучение повернуть имеет много других преимуществ. Основное преимущество этих юных учеников заключается не только в скорости, с которой они могут начать говорить на другом языке: их способность точно произносить фонемы второго языка также значительна по сравнению с билингвами. последовательный

Это соответствует факту «неограниченного диапазона фонем», которым обладают новорожденные. Как правило, чем ближе по времени рождение и изучение нового языка, тем тем менее вероятно, что способность дифференцировать и производить определенные фонемы, употреблявшиеся в то время, утрачена. язык.

С другой стороны, когда дело доходит до изучения языка, у взрослых есть ресурсы, которых нет у младших детей. Наиболее очевидными являются познавательные способности, а также возможность самомотивации, преднамеренного обучения и т. д. Однако, помимо психологии развития, изучение нескольких языков делает возможным именно необходимость. В этом смысле, как одновременные, так и последовательные билингвы используют языки в ответ на данный контекст.

Существует множество критериев, объясняющих и прогнозирующих двуязычное развитие людей. С более позитивистской точки зрения переменная «воздействие языка», измеряемая в соответствии со временем, в течение которого субъект подвергается воздействию каждого языка, кажется нам достоверной. То же самое происходит с переменной «язык, с которым они столкнулись раньше». Однако, идя дальше, мы могли бы также рассмотреть такие переменные, как чувства ребенка к носителю каждого языка (в ваше ближайшее окружение, конечно), контекст, в котором вы используете каждый язык, и, следовательно, необходимость, связанная с использованием каждого язык. Однако этот тип качественного анализа ускользает от требований большинства направлений исследований. исследование, более сосредоточенное на работе или академической области, определяемой асептикой и одномерностью человеческие отношения.

В контексте

Способность человеческого разума изучать более одного языка можно рассматривать и как преимущество, и как ограничение. Несомненно, это является преимуществом, поскольку позволяет появиться новым способам мышления, чувствовать и даже решать проблемы. Говорят даже о пользе для мозга за пределами лингвистической области. Однако способность владеть языками также является ограничением в мире, где знания и навыки стали Функции, черты, которые помогают позиционировать себя в конкурентном мире, который всегда требует новых и более совершенных навыков.

Teachs.ru

Мотивированные рассуждения: что это такое и как связано с эмоциями?

Рождественские ужины - это напряженные ситуации. Не потому, что еда могла быть не совсем подходящ...

Читать далее

7 советов, когда вы пойдете на терапию

Когда вы идете на терапию, становится ясно, что вы находитесь в сложной ситуации, потому что не з...

Читать далее

Кризис среднего возраста: обречены ли мы на него?

Согласно опросу, проведенному в 1994 году, 86% опрошенных молодых людей (в среднем 20 лет) заявил...

Читать далее

instagram viewer