Education, study and knowledge

Незауалькойотль: 11 стихотворений короля поэтов науатля

click fraud protection

Незауалькойотль - это имя короля по прозвищу «Король-поэт», который долгое время правил регионом Тескоко в доколумбовой Мексике, за несколько десятилетий до завоевания. Он считается выдающимся представителем доиспанской поэзии, особенно написанной на испанском языке. Науатль, знание которого доходит до нас благодаря компиляциям, сделанным в некоторых рукописях. древний.

Некоторым авторам трудно согласиться, является ли король-поэт самым выдающимся из поэтов своего времени или нет. Это потому, что для современной мысли об авторе судят по его оригинальности. Но оригинальность не всегда была критерием оценки выступления артиста. Действительно, до современности о гении судили по продемонстрированному превосходству в обращении с традициями.

Король Незауалькойотль, как и следовало ожидать, отвечает на стилистические и тематические образцы своего времени и выделяется постольку, поскольку он разъясняет эту традицию.

Стихи Незауалькойотля

В поэзии Незауалькойотля мы можем выделить три тематических строки или поэтических жанра, которые включены в лирическую традицию науатля: песни к мукам, называемые

instagram story viewer
icnocuícatl; произведения, посвященные поэзии, известные как xOxicuícatl, и стихи, воспевающие божественное, также называемые Teocuícatl. Вот подборка из 11 лучших стихотворений короля-поэта науа.

Icnocuícatl или песни, чтобы мучить

Следующие стихи можно отнести к следующим категориям: icnocuícatl или песни к мукам, поэтический жанр, типичный для литературы науатля, согласно тому, что было сказано ученым Зорой Рохусовой в статье под названием «Под цветущим деревом».

В этих стихотворениях, которые мы процитируем ниже, поэт осознает ужасную и неумолимую судьбу смерти. Смерть представлена ​​не как угроза для человека, а как оскорбление смысла человеческого существования. Никто не должен жить вечно. Поэт-король знает, что его статус короля не спасет ни его, ни кого-либо еще. Король-поэт перед словом - обнаженный мужчина, который выглядит одинаково осужденным, и в этом состоянии он тождественен всему человеческому.

Король-поэт использует одно из самых красивых образов на языке науатль: «Как картина / мы будем стирать себя». Образ, фантасмагория, объявленное отсутствие. Так представлены жизнь и смерть, быстротечность существования, ностальгия по тропе. «Куда мы идем?» - спрашивает он. «На место бесплотных», - отвечает он.

Другие стихи будут вращаться вокруг этих вопросов. Достаточно взглянуть на его слово, чтобы понять человеческую плотность Незауалькойотля.

1. Я понимаю секрет

Я постигаю тайну, скрытую:
О господа!
Итак, мы, мы смертны,
четыре на четыре мы, мужчины,
нам всем придется уйти,
мы все умрем на земле.
Никто в нефрите,
никто не превратится в золото:
На земле он будет спасен.
Мы все уйдем
там точно так же.
Никого не останется
вместе нам придется погибнуть,
мы пойдем к вам домой вот так.
Как картина
мы будем стирать.
Как цветок,
мы пойдем сушить
здесь, на земле.
Как одежда из оперения птицы дзакуан,
драгоценной птицы с резиновой шеей,
мы выбежим
идем к нему домой.
Он подошел сюда.
Печаль вращается
тех, кто живет внутри.
Размышляйте об этом, господа,
орлы и тигры,
даже если бы ты был сделан из нефрита,
даже если бы ты был сделан из золота,
ты тоже пойдешь туда,
на место мясистого.
Нам придется исчезнуть
никого не останется.

2. Мне грустно

Мне грустно, я горюю,
Я, г-н Незауалькойотль.
С цветами и с песнями
Я помню князей
тем, кто ушел,
Тезозомокцину, Квакуауцину.
Они действительно живут
там, где как-то существует.
Если бы только я мог следовать за князьями,
принеси им наши цветы!
Если бы я мог сделать свой
прекрасные песни Тезозомокцина!
Ваше имя никогда не погибнет
О мой господин, ты, Тезозомокцин!
Таким образом, скучаю по твоим песням,
Я пришел скорбеть,
Я только грустил,
Я разрываюсь на части.
Мне стало грустно, я горюю.
Тебя здесь больше нет, больше нет,
в том регионе, где он так или иначе существует,
Ты оставил нас без провизии на земле,
за это я рвусь на части.

3. Куда мы поедем?

куда мы поедем
где смерти не существует?
Более того, из-за этого я буду жить плача?
Пусть сердце твое выпрямится:
здесь никто не будет жить вечно.
Даже князья пришли умирать,
похоронные пакеты сжигаются.
Пусть сердце твое выпрямится:
здесь никто не будет жить вечно.

4. я спрашиваю

Я Nezahualcóyotl спрашиваю:
Вы действительно живете с корнями в земле?
Нет ничего вечного на земле:
Просто немного здесь.
Хотя он сделан из нефрита, он ломается,
Даже если он сделан из золота, он ломается
Даже если это оперение кетцаля, оно рвется.
Не навсегда на земле:
Просто немного здесь.

Xoxicuícatl или песни на стихи

Следующую подборку стихов можно отнести к категории Xoxicuícatl или песни на стихи. В них поэтический голос размышляет о самом поэтическом творчестве.

Несмотря на то, что все кажется бесполезным, что все обречено на вымирание, Незауалькойотль знает, что слово вечно. В этих стихотворениях отсылка к поэзии занимает центральное место. Речь идет о самой поэзии. Это то, что многие критики называют эстетической «саморефлексией».

Слово представлено как единственная вечная вещь, способная противостоять течению времени. Написанное слово - это присутствие после отсутствия.

5. Цветы не кончатся

Мои цветы не закончатся,
Мои песни не утихнут.
Я их пою,
Они раздаются, они разбросаны.
Даже когда цветы
Они вянут и желтеют,
Их туда отвезут,
Внутри дома
Птицы с золотыми перьями.

6. Я прибыл


Я пришел сюда
Я Ёёнцин.
Я ищу только цветы
на землю я пришел срезать их.
Вот я уже срезал драгоценные цветы,
для меня я вырезал те дружбы:
они твое существо, о князь!
Я Незауалькойотль, мистер Йойонцин.
Я уже торопливо ищу
моя настоящая песня,
и так я тоже ищу
тебе, наш друг.
Идет встреча:
это пример дружбы.
На короткое время радуюсь,
короткое время он живет счастливо
мое сердце на земле.
Пока я существую, я, Ёёнцин,
Я тоскую по цветам
один за другим я их забираю,
здесь, где мы живем.
С нетерпением хочу, я долго
дружба, благородство,
сообщество.
Цветочными песнями живу.
Как будто он был сделан из золота
как прекрасное ожерелье,
как широкое оперение кетцаля,
так что я ценю
твоя настоящая песня:
Я доволен им.
Кто здесь танцует,
вместо музыки,
в весеннем доме?
Это я, Ёёнцин!
Надеюсь, моему сердцу это нравится.

7. Мое сердце понимает

Наконец-то мое сердце понимает:
Я слышу песню
Созерцаю цветок ...
Да не вянут они!

8. Радуйтесь!

Радуйтесь цветам опьяняющим,
те, что в наших руках.
Пусть уже будут
цветочные ожерелья.
Наши цветы дождливой погоды,
ароматные цветы,
их венчики уже открываются.
Птица там ходит,
болтает и поет,
Он приходит к познанию дома Божьего.
Только с нашими цветами
мы рады.
Только с нашими песнями
твоя печаль погибает.
О господа, с этим,
ваше недовольство улетучивается.
Животворящий их изобретает,
заставил их спуститься
изобретатель самого себя,
приятные цветы,
с ними рассеивается ваше отвращение.

Teocuícatl или песни к божественному

Часть существенных забот древнего мира связана с богами. По этой причине также появляются стихи этого жанра. Teocuícatl или песни к божественному.

Незауалькойотль во многих отношениях был достойным представителем своей культуры. Однако кое-что его отличает: он не верит в множественность доиспанских богов, а скорее приближается к вере в единого, невидимого, нематериального или, в определенном смысле, абстрактного бога. В каком-то смысле он монотеист.

Поэт-король жаждет Бога, которого он воспринимает как уникальное существо, руководящий принцип мироздания и дарителя жизни. Этот Бог, который создал себя, тоже не похож на Иисуса Искупителя. Скорее, он произвольный бог, который почти не дает жизни, но не вмешивается в мир.

9. Нигде

Незал

Нигде это не может быть
дом самого изобретателя.
Бог наш господин
везде его призывают,
везде его тоже почитают.
Он ищет своей славы, своей славы на земле.
Он тот, кто изобретает вещи,
он тот, кто изобретает себя: бог.
Куда бы его ни призывали,
везде его тоже почитают.
Он ищет своей славы, своей славы на земле.
Здесь никто не может
никто не может быть другом
дающего жизнь:
это только вызывается,
на его стороне,
вместе с ним,
можно жить на суше.
Тот, кто находит,
он только хорошо знает это: его призывают,
рядом с ним, рядом с ним,
можно жить на суше.
На самом деле никто не твой друг
О даритель жизни!
как будто среди цветов
мы будем искать кого-нибудь,
вот как мы тебя ищем,
мы живем на земле,
пока мы рядом с тобой.
Ваше сердце устанет.
Только на короткое время
мы будем с вами и рядом с вами.
Даритель жизни сводит нас с ума,
это опьяняет нас здесь.
Никто не может быть рядом с тобой,
преуспеть, царствовать на земле?
Только ты меняешь вещи
как известно нашему сердцу:
Никто не может быть рядом с ним,
преуспеть, царствовать на земле?

10. Внутри неба

Только там, в небе
вы придумываете свое слово,
даритель жизни.
Что вы определите?
Будет ли у вас здесь раздражение?
Сможете ли вы скрыть свою славу и славу на земле?
Что вы определите?
Никто не может быть другом
дающего жизнь.
Друзья, орлы, тигры,
Куда мы на самом деле пойдем?
Мы делаем что-то не так, о друг.
По этой причине ты не горюешь,
что делает нас больными, вызывает смерть.
Стремитесь, нам всем придется идти
в область тайны.

11. С цветами ты пишешь

Податель Жизни - это начало самого себя, жизни сферы, но он также является началом слова. Бог - это глагол, он - творческое слово, он - поэзия.

Цветами пишешь, Жизни Податель,
с песнями ты придаешь цвет,
с тенистыми краями
тем, кто будет жить на земле.
Тогда ты уничтожишь орлов и тигров,
только в твоей книге картин живем мы,
здесь, на земле.
Черными чернилами сотрёшь
что было за братство,
сообщество, дворянство.
Вы затемняете тех, кому предстоит жить на земле.

Незауалькойотль и поэтическая традиция науатля

Письменная поэзия не была тогда широко распространенной практикой. Едва ли ее культивировал узкий круг интеллектуалов, которые вместе размышляли о условий человеческого существования через стихи, которые исполнялись или сопровождались Музыка.

В книге Литература Древней Мексики, опубликованном Библиотекой Аякучо, утверждается, что поэты поколения Незауалькойотль были озабочены такими проблемами, как неумолимая природа смерти; быстротечность существования; связь между жизнью, болью и тоской; вопрос о загробной жизни и, наконец, загадка существования человека перед «подателем Жизни». Но, кроме того, их интересовали размышления о самой природе поэзии, которую они связывали с божественным.

Классификация поэзии науатля

Эти темы каким-то образом отражены в литературных жанрах, или, скорее, в поэтических жанрах, которые они практиковали. Зора Рохусова говорит, что доиспанская поэзия может быть классифицирована как:

  • Teocuícatl: песня богам.
  • Xoxicuícatl: песни к стихам (собственно, xoxi означает «цветок», но в этом контексте «цветок» становится метафорическим образом поэзии).
  • Яокуикатль: песни войны.
  • Икнокуикатль: песни, чтобы мучитьicnotl означает сирота, и поэтому используется как изображение страдания).

Характеристики поэзии науатля

Помимо того, что мы пишем об этих жанрах, которые одновременно представляют интерес, поэты на языке науатль делились различными ресурсами и одалживали друг другу изображения и метафоры. Среди наиболее часто используемых стилевых характеристик Рохоусова называет следующие:

  • Повторяемость.
  • Хор.
  • Параллели, которые заключаются в использовании повторяющихся идей, выраженных по-разному.
  • Дифразизм, то есть использование двух разных слов для обозначения одного и того же понятия.
  • Слова-броши, то есть важные понятия, которые часто повторяются.
  • Интеръективные слова, которые представляют собой голоса без смысла, цель которых - создать ритмические эффекты.
Nezahualcóyotl

Биография Незауалькойотля

Nezahualcóyotl

Незауалькойотль родился в 1402 году и умер в 1472 году. Он был королем, солдатом, поэтом, архитектором и инженером. Его имя переводится как «голодный койот» или «голодный койот».

Сын короля Икстлильшочитля и Матлалциуацина, принцессы ацтеков, он получил высшее образование во дворце, как и положено его иерархии. Получив образование, он изучил доктрину, мудрость и традиции чичимеков-тольтеков.

После убийства его отца, когда Незауалькойотлю едва исполнилось 16 лет, королевская семья потеряла владения Тескоко. Но в конце концов, после кампаний и своего стратегического союза с Мексика-Теночтитланом, Незауалькойотль сумел вернуть их и оттуда расширил свою власть.

Король Незауалькойотль был известен своими работами архитектора и инженера. Он построил зоологические сады, акведуки, дворцы и храмы. К тому же он был железным законодателем.

Он был против жертвенных ритуалов, но хотя и не мог закончить их персонажем доминирующей религией его культуры, ему удалось ограничить ее применение только к узникам война.

Если вам понравилась эта статья, возможно, вас заинтересует Стихи на науатле

Teachs.ru
Фильм V значит Вендетта: краткое содержание и анализ

Фильм V значит Вендетта: краткое содержание и анализ

V значит вендетта (V значит вендетта) - научно-фантастический фильм, выпущенный в 2006 году и явл...

Читать далее

10 фильмов Квентина Тарантино от лучших до худших

10 фильмов Квентина Тарантино от лучших до худших

Квентин Тарантино - один из важнейших режиссеров независимого и постмодернистского кино. Он режис...

Читать далее

Габриэла Мистраль: проанализированы и объяснены 6 фундаментальных стихотворений

Габриэла Мистраль: проанализированы и объяснены 6 фундаментальных стихотворений

Габриэла Мистраль была первой латиноамериканкой, получившей Нобелевскую премию по литературе в 19...

Читать далее

instagram viewer