Education, study and knowledge

14 великих стихов на науатле, переведенных на испанский язык

Науатль - это йото-ацтекский язык, преобладающий в древней ацтекской империи, на котором сегодня говорят более миллиона человек.

На науатле мы находим прекрасные поэтические произведения, которые, как правило, создавались для устной передачи, с помощью которых их создатели намеревались поразмыслить над самыми трансцендентными аспектами жизни, понимаемыми как загадка, которую трудно понять. разобраться.

Некоторые стихи анонимны, однако сегодня находят отклик такие великие деятели, как Текайуацин или Незауалькойотль.

Давайте теперь откроем для себя красоту этих вневременных творений через подборку из 14 коротких стихотворений, изначально написанных на науатле, переведенных на испанский язык.

1. Дружба

Дружба Это короткое стихотворение Текайуатзина де Уэсотцинко, доиспанского философа и поэта из Пуэбла-Тласкала. В его поэтическом творчестве выделяются песни меланхолии (icnocuícatl), радости жизни (xopancuícatl) и эфемерной красоты (xochicuícatl).

Как перышко кетцаля, ароматный цветок,
дружба содрогается:

instagram story viewer

как перья цапли, в нарядах они
переплетения.
Птица, которая по слухам, что это за гремучая змея
Наша песня:
Как красиво ты это поешь!
Здесь, среди цветов, образующих забор,
между цветущими ветвями вы их поете.

2. Цветок и песня

Это короткое стихотворение анонимного автора отражает поэзию, общую тему поэзии науатля. В этом случае можно понять, что поэзия исходит изнутри ее создателя, и он делится ею с миром.

Цветы цветут, они свежие, они цветут,
открывает свой венчик.
Изнутри исходят цветы песни:
ты, поэт, пролей их на других.

3. Птица

Следующее стихотворение на науатле вдохновляет нас на важность ценить то, что есть вокруг нас, независимо от того, насколько мало. Несмотря на невзгоды, мы всегда должны найти повод «подпевать» жизни. Сам факт нахождения в живых - уже повод для радости.

Маленькая птичка, почему ты поешь?
Я пою, потому что я счастлива
Я пою, потому что всегда рассветы,
а ты почему не поешь?

Маленькая птичка, почему ты поешь?
Я пою, потому что у меня есть жизнь
Я пою, потому что мне не больно
а ты почему не поешь?

Маленькая птичка, почему ты поешь?
Я пою, потому что есть солнце,
а ты почему не поешь?

4. Загадка жизни

Загадка жизни Это стихотворение, написанное анонимно. Эта песня своими куплетами говорит нам, что мы не бессмертны. Напротив, жизнь коротка и скоротечна. Следовательно, мы должны наслаждаться каждым моментом и превращать плохие переживания в нечто прекрасное.

Неверно, что мы живем,
это неправда, что мы продолжаем
на земле.

Я должен оставить красивые цветы,
Я должен отправиться на поиски таинственного сайта!

Но ненадолго
давайте сделаем прекрасные песни своими собственными.

5. Жажда бессмертия

Жажда бессмертия Это стихотворение, связанное с Незауалькойотлем, более известным как «Эль Рей Поэта». Среди его творений изобилует тема смерти. В этой песне автор размышляет о неизбежной судьбе смерти, имея в виду желание быть бессмертным.

Я не в своем уме
Я плачу, горюю и думаю,
Я говорю и вспоминаю:
О, если бы я никогда не умер
если бы он никогда не исчезал! ...
Я иду туда, где смерти нет,
где достигается победа!
О, если бы я никогда не умер
если он никогда не исчезал ...

Вам также может понравиться 11 стихотворений Короля-поэта Незауалькойотля

6. Мечта слов

Среди творений поэта и правителя Текайуатзина особо выделяется эта песня о дружбе.

Друзья, пожалуйста, послушайте
это мечта слов !:
весной время не дает жизни
золотой бутон из початка:
нежный красный початок освежает,
но это богатое ожерелье, которое мы знаем
что наши сердца верны нам
друзья.

7. Весенняя песня

Xoxicuícatl или песни на стихи также являются частью композиции Netzahualcóyotl. В этой песне Король-Поэт размышляет о поэзии и ее создателе, поэте, который своим пением радует людей.

Над цветами поет красивый фазан:
Хозяин мира раскручивает свои песни.
И им откликаются только собственные птицы.
Это прекрасные красные птицы, которые поют.
Книга картин - твое сердце:
Ты пришел петь, о поэт, и играешь в чайник.
Весна радует мужчин.

8. Мы только мечтали

Точихуитзин Койолчиуки был современником Незауалькойотля, сына Ицкоатля, правителя ацтеков. Что есть жизнь, как не мечта? В этом стихотворении автор уделяет внимание нашей миссии на земле.

Со Точихуйцын сказал:
Вот что сказал Койольчиуки:
Вдруг мы выходим из сна,
мы только мечтали,
не правда, не правда
что мы пришли жить на землю.
Как трава весной
это наше существо.
Наше сердце рождает
цветы прорастают из нашей плоти.
Некоторые раскрывают свои венчики,
потом они сохнут.

9. Посмертная жизнь

Посмертная жизнь Он был создан по случаю смерти принца Тлачауэпана. В поэзии науатля очень присутствует тема смерти, и вот ее пример:

Золотая бабочка уже сосет:
распустившийся цветок - мое сердце,
о друзья мои, это ароматный цветок,
Я его уже раскидываю под дождем.

10. Мое сердце понимает

В этой песне Незауалькойотль более трансцендентно размышляет о поэзии. Песня, рожденная из глубины, изнутри. Подтверждает ли Нехуалькойотль этой песней, что ему удалось найти истинный смысл поэзии?

Наконец-то мое сердце понимает:
Я слышу песню
Созерцаю цветок:
Да не вянут они!

11. Поющая боль

Следующее стихотворение Незауалькойотля предупреждает о краткости жизни, поскольку в нем используются элементы природы, такие как солнце и цветы.

Слушай песню мое сердце:
Я отказываюсь плакать: меня переполняет боль.
Идем среди цветов:
мы должны покинуть эту землю:
мы одолжены друг другу:
Мы пойдем в Casa del Sol!
Надень на меня ожерелье из переплетенных цветов:
в моих руках:
Цвети в моих гирляндах!
Мы должны покинуть эту землю:
Мы одолжены друг другу:
Мы идем в Casa del Sol!

12. Любовь и смерть

Любовь и смерть это анонимная песня, предполагающая размышление о собственной смерти. В этих стихах скрываются причитания поэта о невозможности избежать судьбы и страдания, вызванные этим неизбежным концом из-за повторения того, что «он должен уйти».

Пусть ваше сердце откроется!
Да приблизится твое сердце!
Ты мучаешь меня
ты даешь мне смерть.
Я должен пойти туда,
где я погибну.
Ты будешь плакать по мне в последний раз?
Ты будешь грустить по мне?
Мы действительно были просто друзьями
Мне надо идти,
Мне надо идти.

13. Мое стихотворение

Это произведение датируется началом 16 века и посвящено теме поэзии и песни. Его авторство приписывается Тотокихуацину, королю Тлакопана.

Я предпочитаю изумруды,
Я золото плавлю:
Это моя песня!
В нити изумрудного насыщенного изумруда:
Это моя песня!

14. Жизнь проходит

Жизнь проходит Это анонимная песня, которая побуждает нас наслаждаться жизнью и всем, что нас окружает, потому что, несмотря ни на что, мы уйдем, а земля останется. Так что не стоит сетовать, скорее, вы должны жить настоящим моментом.

О цветы, которые мы несем
о, песни, которые мы несем,
мы идем в Таинственное Царство!
Хотя бы на день
будем вместе, друзья мои!
Мы должны остановить наши песни:
и все же земля останется неизменной!
Друзья мои, давайте наслаждаться: давайте наслаждаться, друзья!

Если вам понравилась эта статья, возможно, вас заинтересует Поэзия науатля: характеристика, авторы и наиболее представительные стихи

Дворец изящных искусств Мексики: история и характеристика

Дворец изящных искусств Мексики: история и характеристика

Дворец изящных искусств в Мехико - многофункциональное здание, историческое наследие которого и и...

Читать далее

Изобразительное искусство (3)

Фильм "Дикие сказки" Дэмиена Шифрона«Дикие сказки» - это испанско-аргентинский фильм, написанный ...

Читать далее

Под одной звездой: резюме и рецензия на книгу

Под одной звездой: резюме и рецензия на книгу

Под той же звездой (Виноваты звезды) - это книга, написанная американцем Джоном Грином (1977-) в ...

Читать далее