Что такое ДИАЛЕКТЫ ПЕРУ
Изображение: GoConqr
Перу - многоязычная страна официальным языком которой является испанский. Их языки сохранились в разных частях страны и широко используются ее жителями. Хотя, по оценкам, в нем в среднем 50 языков, только на некоторых из них говорит большинство людей. В этом уроке от УЧИТЕЛЯ мы хотим показать вам, какие диалекты Перу, в каких регионах говорят и сколько людей его используют. Государство отвечает за защиту и признание различных диалектов, чтобы сохранить их как культурное достояние страны.
Прежде всего, чтобы определить, какие диалекты Перу являются диалектами, рекомендуется дать небольшое определение того, что они собой представляют.
А диалектэто лингвистическая система, происходящая от другого. Несмотря на это, между ними есть различия. Они, в силу их особенностей, не считаются языками, и их особенности отмечаются географическим регионом, в котором на них говорят. В Испании также есть разные диалекты, как вы можете прочитать в этом уроке.
Изображение: Slideshare
Благодаря своему размеру и территориям, прилегающим к его границам, Перу является одной из южноамериканских стран с
большее языковое разнообразие. Оно имеет три официальных языка сосуществуют друг с другом в зависимости от региона страны, в которой мы находимся. Эти:- Испанский: Он используется чаще всего, поскольку на нем говорят 85,92 процента населения.
- Кечуа: язык коренных народов, на котором говорят 13,21 процента населения.
- Аймара: Этот язык используется меньше всего, но он наиболее распространен в некоторых районах страны. На нем говорят 1,76 процента жителей.
Хотя эти три являются языками большинства, перуанское государство признает официальными все языки коренных народов с целью сохранения и поддержания их как культурного достояния. Следовательно, если провести подсчет, мы не обнаружим, чтобы до завоевания испанцами в Перу говорили 47 родных языков.
кечуа
Это язык коренного происхождения. Это второй официальный язык страны, поскольку на нем говорят больше всего после испанского. Важность языка кечуа следует искать в Город инков. Это официально использовалось жителями Империи и наиболее распространено в городах, расположенных в районе перуанского нагорья. В настоящее время он имеет четыре поддиалекта:
- Кечуа I
- Quechua IIA
- Quechua IIB
- Quechua IIC
Хотя он родился в Перу, его влияние распространяется на территории, расположенные в западной части Южной Америки, и является язык, на котором говорят в шести разных странах: Колумбия, Эквадор, Перу, Боливия, Чили и Аргентина.
Признанные языки Перу
- Мацигенка
- Харакбут
- Что эджа
- Шипибо
- Ашанинка
- Yine
- Какатайбо
- Кандози-чапра
- Аваджу
- Jaqaru
- Шави
- Янеша
- Номацигенга
- Cashinahua
- Вампи
- Шаранахуа
- Redwood
- Ачуар
- Муруи-Муинани
- Какинте
- Матсес
- Икиту
- Шивилу
- Мадидж
- Кукама кукумирия
- Майджики
- Бора
- И вода
- Капанава
- Урарина
- Амахуака
- Яминахуа
- Окаина
- Нанти
- Арабский
- Тикуна
Помимо упомянутых есть многие другие, которые находятся в процессе признания Министерством культуры Перу, чтобы они также были признаны официальными языками государства. Чтобы стать их частью, диалекты должны иметь свой собственный алфавит и письменность.
аймара
Этот официальный язык составляет меньшинство из трех, о которых мы упоминали ранее, но его используют более 1,5 миллиона человек в стране. Это используется в основном в южной части Перу в места возле озера Титикака как Пуно, Мокегуа и Такна.
Он родился в центре Анд и считается ЭСККО уязвимый язык он имеет свойство исчезать. Чтобы они не были потеряны, министерство культуры Перу осуществляет программы, направленные на популяризацию языков коренных народов в каждом из регионов, где на них говорят.
Изображение: Slideshare
Испанский - самый распространенный язык, так как он распространился по всей территории после испанского завоевания в 1532 году. Мы должны помнить, что большинство завоевателей прибыли из Эстремадуры, Канарских островов и Андалусии, отсюда и особенности этого кастильца. Хотя в Перу есть и другие официальные языки, признанные диалекты те приходят из испанский. В испанском языке диалекты, которые мы показываем вам ниже, были исправлены.
Экваториальный испанский
Этот вид испанского Это самый обширный территориально и он имеет диалектические вариации от перуанского прибрежного и карибского диалекта. Помимо Перу, на нем говорят в Эквадоре и Колумбии. На этом диалекте в Перу говорят жители департаментов Пьюра, Ламбаеке и Тумбес. В качестве основных характеристик у нас есть стремление к s, и есть путаница между л и р, во многих случаях их обменивают.
Перуанский прибрежный или лименьо испанский
В основном на нем говорят в столице Перу Лиме, это наименее распространенный из всех испанских диалектов в стране, поэтому только 15 процентов населения говорят на нем. Несмотря на это, это основа перуанского испанского языка, который используется официально и культурно.
Среди его основных характеристик выделяется то, что в s это отстой когда он находится в конечном положении и стоит перед согласным, то же самое не происходит, когда он помещается перед гласным или паузой. Они конвертируют d конец слов в т. Его ритм медленнее, чем у стандартного испанского, и в разговорной речи некоторые предлоги, как правило, опускаются.
Андский испанский
Он используется в высокогорьях Перу. Его основные характеристики заключаются в том, что он имеет промежуточные гласные, то есть у них между буквами есть гласные звуки а также-я и между или же-или же. S, в отличие от других типов диалектов испанского языка, в данном случае не является наддувным. В s звук громче. Они также сохраняют звук ll.
Они есть Loists, то есть они заменяют его местоимением в предложениях и очень часто используют уменьшительные. В этом диалекте сложное прошедшее заменяется простым прошедшим временем, а сослагательное наклонение заменяется указательным в подчиненных фразах. Точно так же они дублируют притяжательные и предметы. Что касается использования артиклей, они иногда обходятся без них, а иногда злоупотребляют ими в зависимости от говорящего. Глаголы обычно помещаются в конце предложения, и во многих случаях это обычно сопровождается слоганом, больше не надо или же хорошо которые ставятся после глагола.
Амазонский испанский
Диалект, известный как амазонский испанский язык, встречается, когда андский и лиский испанский соприкасается с языками Амазонки и поэтому принимает особенности этих.
Его особенности включают в себя s он без наддува и что есть путаница при произнесении буквы j, который в большинстве случаев заменяется F произносится двугубно. Со своей стороны фонемы п, т, Y k У них есть небольшое пристрастие, характерное для жителей этих районов страны. Наконец, в структуре предложения меняется порядок.
Если вы хотите узнать больше об испанском языке, его разновидностях, странах, в которых на нем говорят, и другие статьи, похожие на диалекты, на которых говорят в Перу, обязательно посетите наш раздел Лингвистика и грамматика.
Изображение: Slideshare