Чаша Чико Буарка: анализ, объяснение и история музыки
Музыка Чаша Он был написан в 1973 году Чико Буарком и Жилберто Хилом и выпущен только в 1978 году. Из-за его обвинений в доносе и социальной критики он был подвергнут цензуре за его смерть и был освобожден на пять лет. Несмотря на отставание во времени, Чико записал песню с Милтоном Насименто, а не с Гилом (который переехал с записи) и решил включить не его одноименный альбом.
Чаша Он стал двумя самыми известными людьми сопротивления военному режиму. Это про уму песня протеста который через метафоры и двойное значение иллюстрирует репрессии и насилие авторитарного правительства.
Conheça также анализ музыки Construção пользователя Chico Buarque.
Музыка и тексты песен
Чаша
Пай, афаста де мим эссе чаша
Пай, афаста де мим эссе чаша
Пай, афаста де мим эссе чаша
Красного вина из сангеПай, афаста де мим эссе чаша
Пай, афаста де мим эссе чаша
Пай, афаста де мим эссе чаша
Красного вина из сангеКак пить этот горький напиток
Глотать дор, глотать лабута
Та же затяжка в рот, вычитание или пейто
Silêncio na cidade não se escuta
Какая польза от того, чтобы быть Filho da santa?
Мелхор будет filho da outra
Другая менее смертоносная реальность
Так много лжи, столько грубой силыПай, афаста де мим эссе чаша
Пай, афаста де мим эссе чаша
Пай, афаста де мим эссе чаша
Красного вина из сангеНасколько сложно согласовать проект
Se na calada da noite eu причинил мне боль
Я хочу запустить человеческий крик
Какой способ быть защищенным
Esse тишина все преследует меня
Atordoado eu следите за обновлениями
На arquibancada в любой момент
Смотрите эмердж или монстр да лагоаПай, афаста де мим эссе чаша
Пай, афаста де мим эссе чаша
Пай, афаста де мим эссе чаша
Красного вина из сангеОт очень толстого до porca já não anda
От очень привычного до faca já não short
Как сложно, паи, открыть порт
Это слово - добыча для горла
Гомеровский pileque без мира
Из чего adianta ter boa vontade
Тот же проект или peito, вычесть cuca
Два напитка из центра городаПай, афаста де мим эссе чаша
Пай, афаста де мим эссе чаша
Пай, афаста де мим эссе чаша
Красного вина из сангеМожет мир не маленький
Nem seja к жизни непревзойденной судьбы
Я хочу изобрести или свой грех
Я хочу умереть от собственного яда
Я хочу однажды потерять твою голову
Minha Cabeça Lute Teu Juízo
Я хочу получить удовольствие от дизельного топлива
Я напился, я привязал, что кто-то меня отрезал
Анализируйте тексты песен
Refrão
Пай, афаста де мим эссе чаша
Пай, афаста де мим эссе чаша
Пай, афаста де мим эссе чаша
Красного вина из санге
На музыку começa со ссылкой на uma библейский отрывок: «Паи, хочешь, дай мне эту чашу» (Марка 14:36). Лембрандо Хесус перед calvário, citação, также вызывает идеи преследований, облегчения и traição.
Используемая как способ попросить что-то или кого-то остаться надолго, фраза имеет еще большее значение, когда мы исправляем semelhança de sonoridade между «чашей» и «cale-se». Как умолял "Пай, afasta de mim esse Cale-se", или маленький лирический сюжет pede o fim da censura, essa gag that or ties.
Ассим или тема использует paixão de Cristo как аналог муки бразильского пово больше, чем репрессивный и жестокий режим. Se, na Bíblia, или чаша, в этой реальности была наполнена кровью Иисуса, или кровью, переносящей дни замученных и мертвых жертв.
Первая строфа
Как пить этот горький напиток
Глотать дор, глотать лабута
Та же затяжка в рот, вычитание или пейто
Silêncio na cidade não se escuta
Какая польза от того, чтобы быть Filho da santa?
Мелхор будет filho da outra
Другая менее смертоносная реальность
Так много лжи, столько грубой силы
Проникновенный во все аспекты, он дает жизнь, подавление, которое легко почувствовать, избежать бытия и пугать людей. Или при условии, что вам трудно выпить этот «горький напиток», который я предложил, «проглоти его», или seja, trivialize или seu martírio, смажьте его натуральным маслом.
Также обратите внимание на тот факт, что вы опасаетесь, что "проглатывание labuta", или тяжелая работа и плохо оплачиваемая, to exaustão, который вынужден перерабатывать нефть опрессан, что я стал ротиной.
Не поэтому, «та же затяжка в рот, вычитание или peito» - это все, что продолжает значение, но оно не выражается легкомысленно.
Сохранение или религиозные образы, или лирические ес говорят «filho da santa» или то, что в этом контексте мы можем понимать как страну, изображаемую режимом как неприкасаемую, любознательную, quase sagrada. Айнда ассим, непокорная энума, утверждает, что она предпочитала быть «filho da outra».
Из-за отсутствия рифмы можно сделать вывод, что авторы хотели включить слово, но нужно было изменить букву, чтобы им не было дела до двух цензоров. A escolha de uma - еще одно слово, которое не рифмуется с подразумеваемым или исходным значением deixa.
Полностью разграничивая обусловленную мысль режима, лирический субъект объявляет свой смертоносный статус «еще одной менее смертоносной реальностью».
Я хотел жить sem ditadura, sem «ложь» (как или предполагаемое экономическое чудо, провозглашенное правительством) и «bruta force» (авторитаризм, насилие со стороны полиции, пытки).
Вторая строфа
Насколько сложно согласовать проект
Se na calada da noite eu причинил мне боль
Я хочу запустить человеческий крик
Какой способ быть защищенным
Esse тишина все преследует меня
Atordoado eu следите за обновлениями
На arquibancada в любой момент
Смотрите эмердж или монстр да лагоа
В этих стихах мы видим внутреннюю борьбу поэтического субъекта за то, чтобы молча соглашаться каждый день, зная насилие, происходившее ночью. Зная это, чем больше я уступлю или позже, она тоже станет жертвой.
Маленькое лицо - намек на метод, широко используемый бразильской военной полицией. Ночью вторгаясь в дома, он вытаскивал «suspeitos» из своих кроватей, зажигал одну, убивал других и топил оставшиеся.
Перанте все есть Cenário ужаса, Он сознается или желает «запустить человеческий крик», сопротивляться, бороться, проявлять свой рацион, в попытке «быть защищенным».
Несмотря на то, что он «ошеломлен», он заявляет, что остается «внимательным», в состоянии боевой готовности, готовым участвовать в коллективной реакции.
Sem power fazer outra coisa, пассивно помогает na "arquibancada", ожидая, боясь, "или монстр да лагоа". Фигура, соответствующая воображаемым детским историям, представляет то, что нас учили, чего нам следует бояться, служа метафора для дитадура.
«Monstro da lagoa» также было выражением, используемым для обозначения тел, появившихся в водах моря или реки.
Третья строфа
От очень толстого до porca já não anda
От очень привычного до faca já não short
Как сложно, паи, открыть порт
Это слово - добыча для горла
Гомеровский pileque без мира
Из чего adianta ter boa vontade
Тот же проект или peito, вычесть cuca
Два напитка из центра города
Здесь, прирост Он символизируется высшим грехом обжорства, com a da porca жирным и инертным, как метафора для um коррумпированное и некомпетентное правительство что мне больше не нужно работать.
Жестокость полиции, превращенная в «фака», теряет свое предназначение, потому что она расходуется из-за большого количества брожения и «já não short», ее сила исчезает или власть приходит в ярость.
Опять же, или субъект, он повествует свою повседневную luta из дома, «открыть дверь», оказаться в мире безмолвия, поскольку «это слово - добыча для горла». Более того, мы можем понимать «открытую дверь» как синоним освобождения, в любом случае, через левую часть режима. Наша библейская лекция также является символом нового темпа.
Сохраняя религиозную или лирическую тему, он спрашивает, почему добавлено слово «ter boa vontade», делая еще одну ссылку на Библию. Вызывает отрывок "Peace on the terra aos homens de boa vontade", говорящий о том, что мира нет никогда.
КНесмотря на то, что его заставляли сдерживать слова и чувства, он продолжает поддерживать или критическое мышление, «вычесть куча». Даже когда мы перестаем чувствовать, всегда есть два неуравновешенных ума, «bêbados do centro da cidade», которые продолжают мечтать о прекрасной жизни.
Четвертый стих
Может мир не маленький
Nem seja к жизни непревзойденной судьбы
Я хочу изобрести или свой грех
Я хочу умереть от собственного яда
Я хочу однажды потерять твою голову
Minha Cabeça Lute Teu Juízo
Я хочу получить удовольствие от дизельного топлива
Я напился, я привязал, что кто-то меня отрезал
В отличие от предыдущих ком, последняя строфа прорисовала гм. Лайво де Эсперанса Наши стихи начинаются с того, что о возможности мира мы не будем ограничиваться только тем или каким маленьким предметом вы знаете.
Персебендо, что его жизнь - это не «завершенная фато», что она открыта и может следовать разным направлениям, или лирическая требовать seu direito о себе.
Желая изобрести свой «собственный грех» и умереть от «своего собственного яда», утверждает Авонтад де Вивер, всегда подчиняющийся своим собственным правилам, вы намереваетесь подчиняться ничьим приказам или морализмам.
Для isso он боялся, что это разрушит или подавит систему, к чему он движется, я не хочу резать или плохо чистить корень: «Я хочу потерять голову однажды.
Свободно мечтая, вы демонстрируете крайнюю потребность думать и легко выражать свои мысли. Я хотел внезапно изменить расписание или чтобы консервативное общество вступило в силу и перестало подчиняться ему («потерять рассудок»).
У вас есть два заключительных стиха с прямой ссылкой на два метода пытка используется для военной ditadura (дизельное топливо inalação). Это также иллюстрирует тактику сопротивления (притворяться, что теряешь чувства, чтобы прервать эту пытку).
История и значение музыки
"Calyx" был написан для представления на шоу Phono 73, которое объединило попарно лучших артистов звукозаписывающей компании Phonogram. Когда его подвергали критике, оно подвергалось порицанию или предмету порицали.
Артисты решат ее спеть, то же самое, бормоча под мелодию и просто повторяя слово «чаша». В конечном итоге нам запретят петь и или Сом-то два серьезных микрофона были вырезаны.
Жилберто Хиль поделился с публикой некоторой информацией о контексте создания музыки, ее метафорах и символах, полученных за многие годы депо.
Чико и Гил соберутся вместе в Рио-де-Жанейро, чтобы написать песню, которую они должны представить, как дуэт, без шоу. Музыканты связаны с контркультурой и сопротивлением, partilhavam a mesma мучение perante um Бразилия обездвиженная волосы военная мощь.
Gil levou - начальные стихи лирики, которые вы написали накануне, a sixth-feira da Paixão. Исходя из этой аналогии, чтобы не верить или умолять бразильский народ, Чико продолжал верить, используя музыку со ссылками на свою повседневную жизнь.
О кантор поясняет, что это «горький напиток», о котором Фернет упоминает в письме, итальянский алкогольный напиток, который Чико обычно пьет naquelas noites. В доме Buarque ficava na Lagoa Rodrigues de Freitas и художников ficavam na varanda, olhando as Águas.
Мы надеемся увидеть появление «o monster da lagoa»: репрессивной силы, которая была спрятана раньше, чтобы атаковать в любой момент.
Зная о периго, протекающем через удушающий климат Бразилии, Чико и Гил-эскреверам. брошюра хино поддерживая не jogo de palavras "чаша" / "cale-se". Художники Enquanto и интеллектуалы скелета, они будут использовать свои голоса, чтобы осудить варварский авторитаризм.
Ассим, а не его собственное название, чтобы смотреть в лицо музыке Намек на два года угнетения даты. Для одной вещи, физическая агрессия, до пыток и до смерти. По окончании, ameaça psicológica, или medo, или контрольная речь И, следовательно, вы отдаете жизнь бразильскому пово.
Мальчик Буарк
Франсиско Буарк де Холланда (Рио-де-Жанейро, 19 июня 1944 г.) - музыкант, композитор, драматург и писатель, назначенный двумя великими именами MPB (бразильская популярная музыка). Автор песен, выступающих против нынешнего авторитарного режима (таких как знаменитый "Apesar de Você"), он подвергался преследованиям со стороны цензуры и военной полиции, в результате чего в 1969 году он уехал в изгнание в Италию.
Вернувшись в Бразилию, он продолжал осуждать социальное, экономическое и культурное влияние тоталитаризма в таких музыкальных произведениях, как «Construção» (1971) и «Cálice» (1973).
Conheça также
- Чико Буарк: биография и наследие (музыка и книги)
- Знаменитая музыка о бразильском военачальнике
- Лучшие события МПБ
- Музыка Pra não dizer que não falei das flores, Джеральдо Вандре
- Как музыка, которую вы запомните, от Chico Buarque