Education, study and knowledge

25 небольших басен с моралью и толкованием

Как басни - это краткие повествования, берущие свое начало в народной традиции и передаваемые через gerações, прикрепленные к настоящему.

Эти древние и полные метафор истории несут в себе послание или универсальную мудрость в форме учения или морали.

Среди авторов, выделяющихся в этом литературном жанре, нельзя не упомянуть греческого Эзопа и французского Жана де Лафонтена.

1. Цикада и Формига

Поет цикада пассу или веран, в то время как формига присоединяется к его граушу. Во время чегу или зимой цикада, увидевшая дома, дает формигу, чтобы попросить его поесть или поесть.

Формига затем пергунтоу к эле:

- E o que é que Você fez в течение всего или верного?

- Во время или verão eu cantei - рассечение цикады.

E a formiga ответил: - Muito bem, pois agora dance!

Мораль: Мы работаем, чтобы избавиться от мольбы цикады, и мы не будем атаковать zombaria das formigas.

Это одна из самых известных басен всех времен, и она о необходимости стараться и упорно трудиться, даже когда мы не боимся. По-другому, мы не можем предотвратить себя и построить гм. благополучное будущее.

instagram story viewer

Пока цикада развлекалась, формигуинья каждый день собирал еду. Зимой в первый раз у вас возникают эффективные потребности в зависимости от другого, который был ответственным и гарантированным или вашей собственной едой.

Читайте также nossa Полный анализ басни A Cicada e a Formiga.

2. Рапоза и виноград

Голодная лиса, я вижу гроздья винограда, подвешенные в паррейре, я хочу получить как можно больше. Затем afastou-se dela, говоря: «Estão verde».

Мораль: также Ассим, некоторые жители дома, неспособные заниматься своим делом из-за недееспособности, обвиняющих обстоятельств.

Outra традиционное повествование много conhecida é that fala de uma raposa que no soube признать поражение.

Вместо того, чтобы смиренно предположить, что он не мог достать виноград или предпочел съесть животное. Ассим, позвольте сказать, что плодов на это не хватило.

Читайте также nossa Полный анализ басни A Raposa e as Uvas.

3. O Stômago e os Pés

Или живот и спорю о твоей силе. Как вы, в любое время, отрицаете, что это wasm tão superior em força, carregavam или собственное желудок, это отвечает: «Но, черт возьми, не надо кормить, ты не можешь загрузи меня ».

Мораль: Ассим также, вооруженные силы или количество солдат ничего не значит, они генерируются не только отличными приказами ао дарем.

Эта запутанность неверна по поводу дискуссии, происходящей между частями тела. Я заявляю вам соболезнования по поводу вашей важности, já что это те, которые перевозят или людей. Не так, иначе желудок подтверждает свое лидерство, потому что он «кормит» другие органы.

История Фала подчеркивает важность работы с оборудованием и, в основном, необходимость в Лидер эффективно, что assuma или command das ações.

4. Рапоза и маска

Рапоса, я вошел в дом потоком и ржавчиной в каждом из твоих платьев, я также нашел очень хорошо проработанную голову-маску. Tomou-a nas legs e Disse: «О! Какая голова! Больше никаких мозгов ».

Мораль: Басня о прекрасных обитателях беднейшего тела духа.

Это повествование, которое предупреждает вас о ком-то еще выступления. Только потому, что кто-то очень красив физически, это не значит, что ваши идеи и ваша душа несут одну и ту же красоту.

Когда Рапоза замечает, что у нее в голове ничего нет, она теряет или интересует объектные волосы, чтобы ценить мозг больше, чем лицо или лицо. Ou seja, прежде чем мы будем очарованы человеком, давайте узнаем, что он думает.

5. Зевс и Змей

Когда Зевс женится, все вы воодушевляетесь присутствующими труксерами, каждый в зависимости от вашего имущества. Извиваясь, царапаясь, я полезла наверх, поднеся ко рту розу. Зевс а виу дисс: «Я получаю подарки от всех, но из твоих уст нет ничего жирного, ни в коем случае».

Мораль: Басня показывает, что два мауса достойны половины вашей милости.

Embora Zeus, или pai dos deuses gregos, получил подарки от всех вас, вы, животные, отказываетесь или платите. Зная, что ошибка была известна TraiçoeiroОн предпочел бы быть осторожным, чтобы не намазать маслом nem uma rosa vinda dela.

Нас завораживает басня о том, что мы не должны приближаться к людям, не заслуживающим нашего доверия, не говоря уже о нефтяных услугах.

6. O Mosquito e o Touro

Комар, вы должны остаться надолго, потому что он не свистит из тура, когда он должен был уйти, но вы бы хотели, чтобы могила утонула. Или touro, взяв слово, рассуждает: «Nem, когда ты видел eu senti, nem tampouco when Fores eu sentirei».

Мораль: Примените эту басню к домашней ценности, которая, присутствуя или отсутствуя, не привлекает nem ajuda.

Эта забавная басня не соответствует действительности о людях, которые не обращают внимания на их присутствие и не предлагают никакой помощи. Ассим, они в итоге избили нас равнодушие е, quando partem, nem deixam saudade.

7. Лампарине

Uma lamparina cheia, написанная маслом gabava-se de ter um brilho superior ao do Sol. Гм ассобио, потрескался ветер и она свернула. Аендерам-на де ново э лхе диссерам:

- Подсветите e cala-te. Или я сияю двумя звездами, которые не сходятся или не затмеваются.
Мораль: сияние славной жизни не заставляет вас гордиться. Ничего из того, что мы приобретаем, на самом деле нам не принадлежит.

Истории vem sublinhar или значение дает скромный. Иногда в качестве завоеваний мы можем «забраться наверх» и заставить нас потерять сознание своих слабостей и ограничений.
Подобно тому, как чама да лампарина имеет яркость, она выглядит так же, ее сила не может сравниться с солнцем. Точно так же не следует рассматривать людей один год над другим, поскольку все они уязвимы и недолговечны.

8. Змея и о Кабрито

Коза, которая будет пастись как filho pisou sem, желая получить Serpente as pés. Этот, assanhada, поднимается вверх se um pouco, picou a Cabra numa teta; больше похоже на логотип filho, который сосал, и сосал, как leite или яд da Serpente, спас Маэ и морреу.

Мораль: во многих ситуациях за алхейские события платят невинные.

В данном случае, или нет, козел, отвлекаясь, наступил на змею. Однако было повреждено, что foi или ребенок, который пил отравление seu leite и morreu. Сказка о том, что мы говорим о том, что жизнь может быть несправедливой и это временами невинные люди, страдающие от последствий.

9. В Вибору и в Лиму

Лоха де ум феррейро вошла в гадюку, прося подать ферраментас. Вы должны были получить что-нибудь от всех, не хватало только извести, подошли к нему и умоляли раздать немного еды.
- Вас обманули, - рассмеялся лима, - думаю, я вам кое-что дам. Eu que tenho или костюм, не давайте, просто возьмите что-нибудь у всех!

Мораль: вы никогда не должны ожидать, что получите что-то от этого, как если бы вы бросили два дема.

O запутанность передает трудное очарование, но также фундаментальное: nem all the pessoas são iguais. Некоторые всегда готовы помочь другим, другие не могут помочь себе сами.
Как и Лима, те, кто живет, пользуясь благотворительностью двух других, всегда готовы вернуть солидарность.

10. O Sapo e o Poço

Две жабы будут жить в болоте, и я увижу, что одна очень жестокая иссушает всю воду.

Поэтому они были вынуждены найти новое место для проживания. Пытаясь несколько дней, мы найдем немного вельхо, довольно глубокое. Olhando для baixo, um deles miss:

- Кажется, хорошее место. Прыгнем и установим nele.

Еще ваш друг ответил:

- Не спешите усваивать. Я знаю или немного сухо, как мы пойдем, sair daí?

Мораль: прежде чем принимать решение, изучите ситуацию со всех сторон.

Эта версия басни, полная мудрости, была адаптирована бразильским причесанным Пауло Коэльо. Повествование увидит нас lembrar, что мы не можем торопиться когда мы perante эскорт.
Напротив, прежде чем войти в новую ситуацию, необходимо внимательно относиться к различным возможностям и сохранять рациональное мышление.

11. O Cão e a Carne

Ум Као берет кусок мяса в рот, и, например, чтобы перейти реку, я продаю мясо, заправленное водой, оно кажется более старым, и позвольте ему приподнять зубы, чтобы понять, что попадает в воду. Порем как ручей из реки тащил настоящее мясо, как это было также or seu reflexo, ef ficou o Cão sem uma e sem outro.

Мораль: Басня о мясе и мясе лимонов или sábio dited: «mais vale um passaro na mão dois voando».

Много раз, чтобы прирост Фала выше разума. Или я размышляю о куске мяса, который казался больше и привлекал внимание щенка, который в конечном итоге потерял то, что было безопасно между зубами.

История - это фирменный бланк, призванный придать ценность тому, чего мы боимся, вместо того, чтобы оставлять все на произвол судьбы из-за кажущейся мелхорской иллюзии.

12. Или Leão, или Urso e a Raposa

Um leão e um urso, я нашел veado filhote, мы будем оспаривать это. Они жутко смотрели друг на друга, я связал это, наконец, взятый из vertigem, jaziam semimortos. Проходит рапоса, как вы видите удрученный и / или filhote no meio, pegou-o e foi-se embora, проходящий между вами двумя. А они, не вставая, говорят: «Мы несчастны, да это лиса, которую мы изнашиваем».

Мораль: басня показывает, что разум смягчается тем, кто видит, что может воспользоваться двумя плодами собственного труда.

Вне суровой жизни, в этой басне упоминаются ситуации, когда мы изнашиваем себя ради определенной цели, но в конечном итоге пользу получает другой человек.

Лиса ждала подходящего момента, чтобы атаковать и атаковать caça do leão e do urso, и мы были измотаны. Среди людей этот тип злоба também é comum, так как нам нужно быть осторожными.

13. O Homeme o Machado

Однажды в доме я приказал выковать мачадо и лесной лес, чтобы попросить деревья, которые нужно вынести для него. Таким образом, деревья решат, что Оливейра должен обеспечить ему хороший конец; или homem pegou nele, colocou-o no machado и comçou, чтобы сносить деревья и рубить seus galhos.

Disse o o carvalho às outras arvores:
- Bem feito para nos. Нас обвиняют в своих несчастьях, потому что мы либо помогаем себе начать, либо закончить. Мы из-за собственной гибели.

Мораль: То, что помогает или не подражает, причиняет себе несчастья.

История homeme de machado carrega - важный урок о друзьях, которых мы переживаем, и, следовательно, об их последствиях. Иногда мы можем расширить мой до тот, кто желает или не чувствует себя плохо и внести свой вклад в нашу собственную гибель.

14. О копать и о жопа

Эм, хомэм, тинха, эм, копай и жопа. Всякий раз, когда мы идем по дороге, рассекаем или копаем ее ослом: «Ударьте часть груза минха, вы хотите, чтобы я жил». O outro não atendeu, e o осел caiu e morreu de fadiga.
Или пожертвовать, а потом все надеть или выкопать, прямо как драться с задницей. E o копать, стонать, кричать: «Ai de mim, несчастный! Или что со мной случилось, скупердяй? Собственно говоря, из-за того, что я не хотел нести легкий вес, поскольку я ношу все, я связал себе задницу дракой! ».

Мораль: Басня показывает, что великие будут союзниками в малые годы, некоторые и другие спасут свои жизни.

Басня переносит старый lição о да переплетенный e da união. Поскольку либо кавало отказывается поддерживать, либо осел, которого он считает неполноценным, вы в конечном итоге плохо сдаете.

Или осел morreu из exaustão, или cavalo passou, чтобы нести или взвесить все sozinho, чего можно было бы избежать, если бы ему помогли или в компании.

15. В Лебре и в Тартаругу

Когда-то это была борзая и тартаруга. Собака жила caçoando da lerdeza da tartaruga. На этот раз Тартаруга очень устал быть gozações alvo, я бросил вызов Лебре на пробежку.

Я был очень уверен в себе, быстро принял меры. Не теряя времени, to tartaruga pôs-se ходить, с seus passinhos медленным, porém, твердым. Logo to lebre ultrapassou to adversária, и я продаю, что было бы легко выиграть для решения вашего cochilar.
Когда я согласился, я не увидел Тартаругу и побежал. На последнем испытании я наконец увидел, как его противник пересекает Линья-де-Чегада, весь сорридент.

Мораль: Devagar se vai ao longe.

Одна из самых известных историй, рассказ показывает фундаментальную разницу между стойкостью и избыток уверенности. Тартаруга знает, что он медленнее и не имеет больших шансов, но никогда не сдается и стремится достичь цели.

Открыто, вопреки волосам, стареет, насколько он побежден и полностью недооценивает своего противника. Не окончательно, его высокомерное отношение ведет к поражению.

16. О Корво и Рапоса

Однажды корво отдыхал на дереве, я получил roubar um queijo da janela de uma casa. Uma raposa прошла мимо perto that I feel или cheiro forte, viu или corvo edise:

- Волна! Какой день рождения, além de sua plumagem быть очень красивой. Это encaixa muito bem.

Или Корво очень расстроился, как сказала ему лиса. Он хотел петь в память, abriu или bico, more depois long или queijo. A raposa, sorrindo, бегите или жалуйтесь, или pegou с ртом, прежде чем упасть no chão.

Мораль: будьте осторожны, когда кто-то хвалит кого-то, потому что это может быть интересно.

На время слова сочувствия могут скрыть вторые намерения. Взывая к ego do corvo, лиса esperta умудряется отвлечь его и рубить или его пищу. Ou seja, когда кто-то делает нам много комплиментов, нам нужно исправить наши истинные мотивы, прежде чем мы пойдем на защиту.

17. О Лобо и Гарса

Гм, волк, я поглотил um osso, я хожу везде, пытаясь сжечь или исцелить. Я нашел гарсу и комбинацию цены, и ее выбросили. E ela, опустив голову, я прикреплял goela give, remove или osso e pediu, или комбинированный платеж.
О волк, поверив слову, рассуждай: «О друг! Вас не устраивает тереса, брошенная заживо в голову из пасти волка? Вы все еще просите оплату? ».

Мораль: басня показывает, что максимум двух maus можно ожидать как reconhecimento и что, учитывая часть из них, à ingratidão не подчиняется несправедливости.

Когда он бежал по скале жизни, или волчья фезум соглашалась с гарсой, обещая награду, которую нужно сделать или спасти. Не так, já em Seguronça, или хищник отказывается платить или preço, симулируя, что приз дает garça, и избирает быть poupado в своей жизни.

Басня замечает, что, несмотря на ваши слова, мы не можем дождаться благодарность Нем честности не придай им характера.

18. Два Ovos de Ouro для Галиньи

Certa manhã, фазендейро обнаруживает, что его galinha tinha posto an ovo de ouro. Apanhou o ovo, беги домой, show-oà mulher, со словами: «Veja! Мы богаты! ". Levou ovo ao market и продается по хорошей цене.
Далее следует Na manhã, galinha tinha posto outro ovo de ouro, которая o fazendeiro продает melhor preço. И так продолжалось много дней. Но насколько более богатая фикава или фазендейро, больше динхейро хотелось.
Ате он подумал: «Это galinha põe ovos de ouro, внутри deve haver um tesouro!». Matou a galinha и ficou восхищались pois, внутри galinha не уступала никаким другим.

Мораль: Quem tudo quer, tudo проигрывает.

Если вы или производители цените волшебную галинью, которая у вас есть, возможно, ее можно было бы еще больше обогатить. Contudo, или домашнее решение убить или животное e ficou sem нада за то, что он прибыльный и нетерпеливый.

19. О Гало и Перола

Гм гало, цискава приземлилась не для того, чтобы найти пищу, фоссем мигалхас или бичиньюс, в конце концов я нашла драгоценную грушу. Давайте на мгновение понаблюдаем за его красотой, скажем:
- Или красивый и драгоценный камень, который сияет, как солнце, выглядит как луа, даже если это место судзё, ты человек, fosse ele, строитель драгоценностей, леди, которая Gostasse de enfeites, наш наемник, вы recolherias com muita alegria, но mi de nada дает pois que é более важный uma migalha служба поддержки.
Dito isto, deixou и продолжайте изучать, чтобы найти подходящее обслуживание.
Мораль: каждый ценит то, что для вас важнее, в соответствии с вашими потребностями.

Lembrada na versão do fabulista Phaedrus, который принадлежит Римской империи, эта история учит нас тому, что то, что мы ценим, субъективно. Для человека, который ценит красоту и роскошь, перола может быть особенной.

Contudo, para или Gaul, который почти не заботится о еде или предмете, оказывается совершенно бесполезным и неинтересным.

20. К Рапосе э о Леан

Tinha a Raposa или seu covil был датирован и находился внутри гемера, потому что он присутствовал; Chegou à porta um Leão e perguntou-lhe, каким он был, и что, чтобы позволить ему войти, потому что он хотел ламбер, это было добродетельно в языке, и lambendo-a, логотип должен был быть сарар.

Я ответил Рапозе изнутри:

- Я не могу его открыть, я хочу. Он считал, что в вашем языке есть достоинства; Porém é tão more vizinhança a dos dentes, у него был отличный средний результат, и поэтому, прежде чем я хочу стать более мягким, как meu mal.

Мораль: Басня о чтении и о лисе учит нас быть осторожными, независимо от того, насколько мы находимся в ситуации облегчения.

В таком же состоянии большой хрупкости он не оставляет надежды. Или леао обещает вылечить язык, но плоская ракушка пожирает его и избегает или pior.

Как лиса, мы можем узнать, что мы этого не делаем. масло ajuda de qualquer umтолько потому, что мы нума фаза руим.

21. Os Viajantes e o Urso

Однажды два путешественника-дерама столкнулись друг с другом. Либо сначала его спасло то, что он забрался на дерево, в той или иной степени, зная, что он не может победить ни мальчика, ни девочку, он был jogou no chão и fingiu-se de morto. Урсо подошел к нему и начал проверять, как орелхас делает дом, но, убедившись, что он мертв, он пошел в бой. Или друг começou, чтобы увидеть da arvore e perguntou:

- Или что или urso было cochichando em seu ouvido?

- Ора, он только сказал мне дважды подумать, прежде чем отправиться туда, путешествуя с людьми, которые в то же время оставляют своих друзей.

Мораль: desgraça põe à prova a Sinceridade da amizade.

Эта басня показывает, что он моменты серьезных невзгод что человеческие существа были открыты. Неожиданная проверка урсо, двое путешественников, не беспокоясь о том, чтобы спасти свой бой, оставить или кого-то позади, доставить на свою долю. Нам, как эгоистичным друзьям, необходимо проявлять осторожность.

22. О Vento e o Sol

Либо ветер и солнце спорили, какие два из них были сильной стороной. Неожиданно я стал коммивояжером. - Я знаю, как решить наше дело. Чтобы заставить Фацера или путешественника накинуть или накрыть одежду, будет или mais forte. Você começa, propôs o sol, отступление за нювем.
O vento começou to soprar со всей força. Quanto mais soprava, mais или homem adjusts или casaco ao corporation. В отчаянии então o vento удалился. O sol saiu de seu, скрывающийся и сияющий всем, или великолепием, или homem, этот логотип чувствовал тепло и despiu или palletó.

Мораль: О, любовь построена, насилие руины.

Эта запутанность, которую я вижу, подтверждает, что мы не должны использовать força убедить кого-то. Напротив, проявляя заботу и сочувствие, мы можем добиться желаемого более простым способом.

23. Кот и Афродита

Кошка, убитая прекрасным хищником, попросила Афродиту превратить ее в женщину. Comovida с помощью такого paixão, deusa transformou или животного numa bela jovem. Или хищный к viu, apaixonou-se для нее и жениться.

Чтобы увидеть, как этот кот полностью превратился в женщину, Афродита разместила камундонго без брачной комнаты. Изогнувшись, красивое существо с логотипом foi выскочило из лейто и побежало за ратиньо, чтобы съесть его. Возмущенный, deusa fê-la превратится в то, что было.

Мораль: или извращенный, он может изменить свою внешность, но не свои привычки.

Мы никогда не двинемся с места, иначе наша внешность останется такой же внутри. Несмотря на внешность мульхера, кот у нас одинаковые инстинкты и он ведет себя так же, как и раньше. Ассим, при тестировании pela deusa, она терпит неудачу.

24. К Assembleia dos Ratos

Кошка по имени Фаро-Фино деу де фацер такое разрушение в ратарии дома вельха, что ты выживешь, sem animo of sair das toucas, мы были на грани смерти fome.

Обращаюсь - это серьезно или дело, решат встретиться - соберутся или проработают вопрос. Мы будем ждать той ночи, когда Фаро-Фино годами делал мне прическу telhado, создавая сонеты для Lua.

- Acho - dis um eles - это средство защиты от Фаро-Фино, и он свяжет guizo ao pescoço. Считайте, что он приближается, или тушите, или осуждайте ручку, или вовремя остужайте.

Palmas e bravos saudaram - светлая идея. Или проект одобрили как бред. Итак, я голосовал против касмурро, который попросил слова и выразил несогласие:

- Все очень прямо. Но что привязать, или мне ловить рыбу в Фаро-Фино?

Silêncio geral. Прошу прощения за то, что не знал, как отдать. Outro, потому что это было еще не все. Все, потому что храбрости нет. Распущенное собрание не вызвало у меня всеобщего ужаса.

Мораль: Dizer é easy, fazer é que são elas!

Эта знаменитая басня, написанная бразильским волосатым Монтейро Лобато, повествует об эпизоде ​​вечной битвы между кошками и моментами. Ameaçados от Faro-Fino, грызунам нужно созвать собрание, чтобы решить, что им делать. Тем не менее, легко давать предложения, воплотить эти идеи в жизнь Все намного сложнее.

Доверься нам Полный разбор басен автора.

25. O Touro e как Rãs

Enquanto dois touros яростно lutavam pela эксклюзивный отряд certa campina, as rãs novas, à beira do brejo, веселитесь-поужинайте. Ума ра velha, porém, sigirou.

- Не смейтесь, спор будет для нас болезненным.

- Этот тольис! - воскликнул Разинхас. - Срок действия Você истекает, ра velha!

Равелха объяснил:

- Бригам, ты турос. Ум делес должен выиграть и выгнать макароны, иначе срок годности истек. Что происходит? O animalão surrado vem put-se here em nosso brejo e ai de nos!

Assim foi. Или touro mais forte, à força de marradas, encurralou no brejo или mais fraco, и as rãzinhas tiveram de dizer adeus ao sossego. Всегда беспокойный, всегда наезжает, редко бывает день, когда я вообще не умирал из-за bicharoco pés.

Мораль: É semper assim: brigam os big, pagam o duck os small.

Здесь голос опыта снова кажется правильным. Басня, рассказанная заводчиком. Sítio do Picapau Amarelo Он дает отчет о довольно сложном свидании в нашем обществе. Иногда, когда вы ведете дискуссии между самыми могущественными, именно мы, находящиеся ниже, вновь обрушиваем последствия.

Воспользуйтесь возможностью также посоветовать:

  • Басни Эзопа
  • Басни с моралью
  • Басни анимаев
  • Объяснение басен Infantis
  • Популярные аккаунты прокомментировали
  • Histórias Infantis: рассказы с комментариями
19 классических произведений imperdíveis дает мировую литературу с полным обзором.

19 классических произведений imperdíveis дает мировую литературу с полным обзором.

Мы смазываем или оспариваем цель и составляем короткий список книг, которые необходимы для универ...

Читать далее

25 стихотворений мелхора Карлоса Драммонда де Андраде проанализированы и прокомментированы

Карлос Драммонд де Андраде (31 октября 1902 - 17 августа 1987) - один из двух величайших авторов ...

Читать далее

11 главных работ Ван Гога (с объяснением)

11 главных работ Ван Гога (с объяснением)

Винсент Ван Гог (1853-1890) был жанром постимпрессионизма, несмотря на то, что при жизни продал о...

Читать далее