Education, study and knowledge

17 стихотворений мелхора из бразильской литературы

1. Это займетВинисиус де Мораес

Это займет
Что ты впал в депрессию
Что ты не despeça
Никогда больше не делай меня Кариньо
E тяжелая работа, сожалею об этом
Я много думал
Что он будет мягче вместе
Какая счастливая жизнь, созиньо
Это займет
Эта печаль убеждает вас
Что saudade не компенсирует
А в отсутствие покоя не дает
E o настоящая любовь к любимому
Tece a mesma antiga сюжет
Чтобы он не исчез
E a coisa mais Divine
Что такое мир
Я живу каждую секунду
Как никогда ...

Поэт Винисиус де Мораес (1913-1980) узнал в основном тонкие волосы своих застывших стихов, создав великие стихи из бразильской литературы. Это займет Эм приводит примеры преемственности, когда через два стиха поэту удается передать всю любовь, которую он хранит в себе.

Год, обратный уме классическое признание в любви, feita, когда или дом объединен, мы не читаем стихотворения или момента отъезда, когда или тема остается позади. В двух стихах мы видим, что он хочет, чтобы его возлюбленная покаялась в своем решении вернуться, и что он обратился к вам.

instagram story viewer

Поэма также ранит нас - особенно в последней строфе - что мы должны использовать каждый момент, который дает нам жизнь, последней или последней.

Это займет Вы должны быть musicado и virou классической музыки из MPB, озвученной Toquinho и Marilia Medalha.

2. Материя поэзииМаноэль де Баррос

Все эти вещи, чьи ценности могут быть
оспаривать не заострять на расстоянии
сервем для стихов
О, домашний, что поссуи ум пенте
е ума дерево служит для поэзии
Поле 10 x 20, sujo de mato - os que
nele gorjeiam: движущийся мусор, банки
сервем для стихов
Um chevrolé gosmento
Коллекция поцелуев abstêmios
O bule de Braque sem boca
são bons для поэзии
Так что то, что я ни к чему не поднимаю
têm большое значение
Каждая обычная вещь - это элемент уважения
Каждые деньги взяты взаймы, имеют свое место
на поэзия оу на гераль

Поэт das coisas miúdas, которого мы видим не каждый день, или из Мату-Гроссо Маноэль де Баррос (1916-2014) известен как волосы стихи полные нежности.

Материя поэзии Это пример его сингелеза. Здесь или предмет объясняет читателю, или что он, в конце концов, материал, достойный сочинения стихов. Приведя несколько примеров, мы видим, что исходный материал поэта в основном здесь, что он не имеет никакой ценности или который проходит для большей части людей.

Все это то, к чему люди не поднимаются, поскольку поэтический материал (еще два разных типа объектов: пенте, банка, машина) был раскрыт как точный материал для построения стихотворения.

Маноэль де Баррос учит нас, что поэзия не о том, что внутри нее, но on or olhar, что мы кладем на coisas.

3. Шестьсот шестьдесят е шестьМарио Кинтана

Видео о том, чем мы занимаемся дома.
Когда вы видите, já são 6 часов: есть время ...
Когда вы видите, já é 6-я ярмарка ...
Когда он увидит себя, он проведет 60 лет!
Агора, поздно упрекать ...
E se me dessem - um dia - uma outra oportunidade,
eu nem olhava или relógio
Я всегда был впереди ...
И я ходил играть в волосы, часами хожу к золотой и бесполезной каске.

Гаучо Марио Кинтана (1906-1994) обладает беспрецедентной способностью строить как читатель отношения исполнение, эти стихи как будто я поэт и я сжег его или он в середине разговора расслаблен.

Ассим и построенный Шестьсот шестьдесят е шесть, стихотворение, которое кажется советником кого-то более великого, чем эсколье, делится как песоа маис нова ум поуко да суа жизненная мудрость.

Как этот человек больше velha olhasse вернулся к своей собственной жизни и хотел предупредить вас, чтобы вы не совершали тех же ошибок, что и она.

Или короткое стихотворение Шестьсот шестьдесят е шесть Фала о отрывок делать темп, о скорости жизни и о том, как мы должны использовать каждый момент, которого мы боимся.

4. Homem comumпо Феррейра Гуллар

Sou um homem comum
мяса и памяти
osso e esquecimento.
Я иду в пе, на автобусе, на такси, на самолете
Сопра жизни внутри меня
паника
feito a chama de um maçarico
е может
вдруг, внезапно
прекратить.
Ты как ты
Feito de Coisas Lembradas
е скекид
Ростос Э
мой, или защитник солнца vermelho ao в полдень
в Пастос-Бонс,
усопшие радости цветы пассаринос
сияющее вечернее лицо
просто это ha nem sei

Феррейра Гуллар (1930-2016) был многогранным поэтом: он писал конкретные стихи, ложные стихи, стихи о любви.

Homem comum Это работа в первую очередь, которая заставляет нас чувствовать себя более связанными друг с другом. Вы começam стихи, продвигающие поиск идентичности, фальшивые questões materiais e воспоминания о том, что физерам или маленькому субъекту станет то, чем он является.

Logo depois o поэта приближается к leitor ao dizer "sou como voiceê", просыпаясь в нас. настроение partilha e de união, lembrando, что мы боимся, больше semelhanças делают, что различия, которые мы думаем, naqueles, которые нас окружают.

5. Рецепт стихотворенияАнтонио Карлос Секкин

Стихотворение, которое исчезает
как я живу nascendo,
пусть он вам ничего не даст, тогда вычтите
senão или silêncio de being não sendo.
Эта неле едва-едва экоассе
или сомневаюсь, что вазио май полный.
E depois, что вы убили
морресе собственного яда.

Антонио Карлос Секчин (1952) - поэт, ученый, профессор, член Бразильской академии литературы и два великих имени в современной литературе.

В «Рецепте стихотворения» мы немного знакомы с его литературным стилем. Здесь поэт нас учит как было построено стихотворение. Или собственное название, оригинал, интрига или читатель, одноразовый или термоцитальный, это принято использовать в кулинарной вселенной. Для того, чтобы по уникальному рецепту построить стихотворение тоже своего рода провокация.

Несмотря на то, что название обещало своего рода «инструкцию» по построению поэзии, мы видим, давным-давно, два стиха, которые поэт не умеет субъективные мысли используют пространство стихотворения, чтобы размышлять о том, что было бы или seu идеальным стихотворением, которое, в конце концов, оказывается невозможным.

6. Aninha e Suas Pedrasавтор: Кора Коралина

Не позволяй себя уничтожить ...
Добавление novas pedras
и сочинять новые стихи.
Recria свою жизнь, всегда, всегда.
Удалите камни и растения розейры и очистите лицо. Recomeça.
Лицо твоей жизни мескинья
Стихотворение.
И ты будешь жить не сердцем, двое молодых людей
в память о gerações, которые нужно жить.
Этот фонтан предназначен для всех сиделок.
Примите участие.
Перейти на эти страницы
Я не использовал это
лет, которые вы провели.

Кора Коралина (1889–1985) начала публиковаться сравнительно поздно, 76 лет назад, и ее стихи carrega muito o Том де Консельо Пусть он так много живет и хочет передать conhecimento для самых маленьких.

Эм Aninha e Suas Pedras Мы видим essa vontade de partilhar или ученик жизни, советующий или leitor, trazendo его для большего perto, чтобы разделить изученное экзистенциальное и философское.

Стихотворение побуждает нас работать так усердно, как мы хотим, и никогда не сдаваться, всегда рекомендует, когда нам нужно попробовать в другой раз. Устойчивость - это неотъемлемый аспект Criações de Cora Coralina, она также присутствует в Анинья и ее камнях.

7. Последнее стихотворениеМануэль Бандейра

Ассим ес хотел или мне последнее стихотворение
Что за terno fosse, говоря более простые и менее преднамеренные вещи
Этот горящий фосфор, как раствор слез
Que tivesse a beleza das flores quase sem духи
Для чистоты da chama em, что мы потребляем более прозрачные бриллианты
Два террориста-смертника убили друг друга с объяснением причин.

Мануэль Бандейра (1886-1968) является автором некоторых произведений, относящихся к литературе prima da nossa, и Последнее стихотворение Это один из таких случаев концентрированных событий. Всего в шести стихах поэт фала о том, как он пойдет к своему последнему поэтическому творению.

Здесь царит неповиновение, как эсколезский поэт, выступающий в роли присяги, или его последнее желание.

От года до конца жизни, после того, как опыт узнал, как потратить два года или маленький предмет достигает достижения daquilo осознание, что действительно важно Он решает доставить читателю или что ему потребовалась целая жизнь, чтобы научиться.

Или последний стих, интенсивный, включает в себя или стихотворение в форме сильной стороны, притворяясь о храбрости, скажите им, чтобы они шли по незнакомому пути.

8. АкалантоПауло Энрикес Бритто

Noite após noite, измученные, бок о бок,
digerindo o day, além das words
e aquém do sono, мы упрощаем себя,
увольнения прошлых проектов,
голос пукает и вертикальность,
довольствоваться только corpos na bed;
e o mais das vezes, прежде чем делать mergulho
na morte corriqueira e provória
спать, давайте будем удовлетворены
чтобы проверить, как гордость,
ежедневная и минимальная витория:
mais uma noite a dois и на день меньше.
И каждый мир сворачивает контуры
нет кончего из эм-м-м-м-м-м-м-м-м.

Писатель, профессор и переводчик Пауло Энрикес Бритто (1951) - два выдающихся имени в современной бразильской поэзии.

Акаланто, слово, которое дает название стихотворению эсколхидо, является своего рода песней, которую нужно упаковать или озвучить, а также является синонимом кариньо, привязанности, обоих значений, которые имеют смысл как интимный для стихотворения.

Вы стихи Акаланто Я приблизился к счастливому любящему союзу, полному общение е из Partilha. Или casal divides, или seu ежедневно, в постели, как ежедневные obrigações, и conchega um no outro, счастливые знать, что у вас есть партнер, чтобы рассказать. Или стихотворение é o reconhecimento dessa união full.

9. Я не спорюЛемински

Я не спорю
как пункт назначения
или что рисовать
ЕС Ассино

О куритибано Пауло Лемински (1944–1989) был мастером двух коротких стихотворений, многократно сжатых в нескольких словах, плотных и глубоких размышлений. Это случай стихотворения Я не спорю где всего в четырех стихах очень покрасневший или маленький субъект может показать свое доступность интеира на всю жизнь.

О поэт представляет здесь позу масла, масла «плыть по морю», когда он столкнулся со всеми трудностями, которые представляет ему жизнь.

10. Вы трое плохо любимых (1943), Жоао Кабрал де Мело Нету

О любовь, Comeu Meu Nome, Minha Identidade,
мне портрет. О любовь, Comeu minha certidão de idade,
Минха генеалогия, мне выпрямить. Или любовь
Comeu meus визитные карточки. О любовь, я видел и кончил все
вы, родители, onde eu escrevera meu nome.
О любовь, comeu minhas roupas, meus lenços, minhas
рубашки. О, любовь, метры и метры
граваты. О любовь comeu согласно meus ternos, или
количество meus sapatos, или размер meus
chapéus. О, любовь, комью минха, рост, мой вес, чтобы
Cor de meus olhos e de meus cabelos.
О любовь Comeu Meus Remedios, Minhas Receitas
лечебные, миньас-диеты. Comeu minhas аспирин,
minhas waves-curtas, meus raios-X. Comeu Meus
testes mentais, meus исследование мочи.

О писатель Пернамбуку Жоао Кабрал де Мело Нету (1920-1999) написал еще два прекрасных стиха о любви, а не длинную поэму. Вы трое плохо любимых.

Выбранные trechinho волосы мы можем воспринимать или брать стихотворение, которое не о том, как или любовь трансформируется или seu день ото дня. Paixão, символизируемый здесь как семейная ошибка, питает два объекта, которые важны, но не повседневно.

Или стихотворение, которое не удается два efeitos da paixão, способен передавать с perfeição ощущение, которое мы испытываем, когда мы кто-то восхищаемся. Или привязанность доминирует над нашей собственной идентичностью, одеждой, документами, объектами уважения, все становится материальным, чтобы его поглотила любящая шерсть животных.

Вы стихи Вы трое-плохо любимые são apaixonantes, não são? Воспользуйтесь, чтобы знать тамбем или артиго Жоао Кабрал де Мело Нету: стихи проанализированы и прокомментированы, чтобы узнать автора.

11. Быстро и Растейро (1997), Шакал

Вай тер ума феста
Что ты собираешься танцевать?
Связал или сапато прошу прекратить.
там ес остановка
выстрел или сапато
Танец или отдых дают жизнь.

Фалар современной бразильской поэзии, не говоря уже о Шакале (1951), был бы серьезным фалхой. Бразильский поэт - один из двух самых важных селекционеров нашего времени, и он в основном вкладывается в короткие стихи как ясный, полезный и доступный язык или читатель.

Быстро и Растейро Он полон музыкальности и неожиданной финальной темы, пробуждающей не-зрителя. О poeminha, maroto, всего в шести стихах передай своего рода Философия жизни, основанная не на похвале и радости.

Написано в виде диалога, простым и быстрым языком или в виде стихотворения о каком-то жизненном пульсе с комтрасами юмора, легко способных вызвать сочувствие у читателей.

12. Вы, омбро, поддерживаете меня мирКарлос Драммонд де Андраде

Chega um tempo em que no se сказал больше: meu Deus.
Время абсолютного очищения.
Tempo em que no se сказал больше: meu amor.
Потому что или любовь оказалась бесполезной.
E os olhos não choram.
E so mãos tecem еле-еле или грубая работа.
E o coração сухой.
Em vão mulheres batem à porta, ты не откроешь.
Фикасте созиньо, свет погас,
Но в тени ваших глаз вы невероятно сияете.
Это бесспорно, ты не умеешь готовить.
И от друзей ничего не ждешь.
Мало ли имеет значения, приходите к Velhice, что к Velhice?
Teus ombros suportam o mundo
e eleno весит больше, чем mão de uma criança.
Как войны, как формы, как обсуждается в двух зданиях
Провам, что жизнь продолжается
э нем все либратерам аинда.
Некоторые, ачандо варвар или шоу
Я бы предпочел (нежные) умереть.
Chegou um tempo em que no adianta die.
Chegou um tempo em que a vida é uma order.
Просто жизнь, мистика.

Карлос Драммонд де Андраде (1902–1987), считающийся величайшим бразильским поэтом XX века, писал стихи на самые разные темы: любовь, солидарность, война или seu tempoistoro.

Вы, омбро, поддерживаете меня мир, опубликованный в 1940 году, был написан в 30-х годах (в разгар Второй мировой войны) и, что любопытно, сохранился до тех пор, пока не были просмотрены вневременные творения. Или стихотворение фала о гм усталое состояниеО пустой жизни: сем друзья, сем любит, сем вера.

Стихи напоминают нам о печальных сторонах мира - войне, социальной несправедливости, фоме. Или сюжет изображен не стихотворением, не то чтобы он сопротивлялся, несмотря ни на что.

13. Дона Дойда (1991), Аделиа Прадо

Uma time, когда я была девушкой, choveurosso
com trovoadas e claas, в точности как chove agora.
Когда ты сможешь открыть эти джанелы,
так мало tremiam, как последние pingos.
Минха маэ, откуда ты знаешь, что я напишу стихотворение,
Вдохновленный децидиу: чучу новиньо, ангу, молхо де овос.
Я пошел искать тебя, чучус, и теперь поворачиваюсь,
тридцать лет. Больше не нашел.
Женщине, открывшей мне porta riu de dona tão velha,
С детским зонтом и шоу тазиков.
Meus filhos отрекается от меня в стыде,
Моему мужу было грустно, что я привязана к смерти,
eu fiquei doida not encalço.
Só melhoro quando chove.

Дона Дойда К сожалению, это менее известное стихотворение писательницы из штата Минас-Жерайс Аделиа Прадо (1935), несмотря на то, что он был бразильским писателем и двумя основными поэтическими произведениями.

Аделиа Прадо мастерски переносит нас из прошлого в настоящее или из настоящего в настоящее или из прошлого, поскольку ваши стихи действуют как своего рода темповая машина.

Женщина, взрослая и замужняя женщина, depois de ouvir как сенсорный стимул или barulho da chuva la fora, сталкивается с прошлым путешествием и возвращается к детскому обеду, который жил рядом со мной. Памяти и императиву и обязывает женщину не называть имени, чтобы обратиться к ее воспоминаниям из детства, чтобы ее не сопровождали, несмотря на Движение для представления, потому что, чтобы вернуться, меня не понимают люди, близкие к муж.

14. УволенныйСесилия Мейрелеш

Для меня, и для вас, и для большего количества здесь
Вот где других вещей никогда не бывает,
deixo o mar bravo e o céu tranquil:
Я хочу солидао.
Meu caminho é sem marcos nem paisagens.
E как или соглашается? - Я думаю.
- Для без слов, для без изображений.
Nenhum inimigo e nenhum irmão.
Что вы пробуете? - Тудо. Что ты хочешь? - Ничего такого.
Я путешествую по sozinha com o meu coração.
Я не заблудился, но меня не встретили.
Лево о мне румо на минья мао.
Память voou da minha fronte.
Voou meu love, minha imaginação ...
Может, он умрет за горизонтом.
Memória, любовь и отдых, где я буду?
Я оставляю здесь meu corporation, между o sol e a terra.
(Beijo-te, corpo meu, все разочарование!
Печальное знамя войны эстранья ...)
Я хочу солидао.

Опубликовано в 1972 г., Уволенный Это еще два знаменитых стихотворения Сесилии Мейрелеш (1901-1964). Два стиха длиной в год мы conhecendo или желание небольшого предмета, который должен найти solidão.

Solidão здесь - это процесс, в котором я искал предметные волосы по всей форме, способ быть самодельным. Или стихотворение, построенное на основе диалога, имитирует беседу на небольшую тему, например, незнакомых людей, или их обычное поведение - желание побыть в одиночестве.

Индивидуалист (обратите внимание, что глаголы quase all na first pessoa: «deixo», «quero», «levo») или стихотворение фала на или путь приобретения песоала е или желаете жить с нами в мире.

15. Dez chamamentos ao amigo (Хильда Хилст)

Вам показалось ночным и несовершенным
Ольга-ме де ново. Потому что в эту ночь
Olhei-me a mim, как вы меня знаете olhasses.
И это было похоже на воду
Утилизировать
Побег из дома, что он или она смеялись
Е скользит еле, не касаясь края.
Я тебя люблю. Это было так давно
Я понимаю, что сука. Было так много времени
я надеюсь
Que o teu corpo de água mais fraterno
Он остается включенным или меня. Пастор и Наута
Ольга-ме де ново. Будьте менее высокомерными.
E внимательнее.

В бразильской литературе есть великая женщина, которая пишет самые сильные любовные стихи, чем женщина, sem dúvida, Хильда Хилст (1930–2004).

Dez chamamentos ao friend и пример такого производства В 1974 году была опубликована серия смешанных стихотворений, и это сборник, который мы вычеркнули из этого небольшого раздела, чтобы проиллюстрировать его литературный стиль. Na criação мы видим доставку любимой или ее желание быть забытым, замеченным, воспринимаемым другими волосами.

Она идет прямо к тем, у кого есть сердце и отдает себя полгода другому, прося, чтобы они также смело отправились в путешествие с полной самоотдачей.

16. SaudadesКазимиро де Абреу

Nas dead hours da noite
Как мне двенадцать или медитировать
Когда ты снимаешься, сцинтиллам
Тихие морские волны;
Когда использовать lua majestic
Я вышел красивым и формозным,
Как тщеславная дева
Nas águas посмотрит!
Нессас час тишины,
Печали и любви,
Eu gosto de ouvir ao longe,
Cheio de mágoa e de dor,
Или еще кампанарио
Какая одинокая вина
Com esse som морг
Будем в ужасе.
Então - вне закона и sozinho -
Еу одинокие годы вторит да серра
Вздыхает dessa saudade
Это no meu peito заперто.
Esses prantos de amargores
São prantos cheios de dores:
- Saudades - два meus loves,
- Saudades - da minha terra!

Написанная в 1856 году Казимиро де Абреу (1839-1860), или стихотворение Saudades fala da que o Poeta предлагает no seus seus amores, но также da sua terra.
Эмбора или стихотворение, более известное писателю seja Meus oito anos - onde também fala de saudades, só que da infância - В Саудадесе мы находим богатые стихи, которые прославляют не только жизнь или прошлое, но и любовь и место источник. Королева здесь ума ностальгическая перспектива.
Или поэт второго geração romantica escolheu, чтобы обращаться к стихотворению не как lembranças pessoais, или прошлое, или как чувство тоски, которое отсутствует, отмеченное разочарованием.

17. Регрессивная инфекцияАна Кристина Сезар

(...) Я подтвердил, что это было amasse de novo
скецерия аутрос
волосы меньше трех или четырех лиц, чем у амей
Num delírio архивистики
организовать память в алфавитах
как quem conta carneiros e amansa
не так много открытого фланга не очерчено
Я люблю тебя, другие лица

К сожалению, Ана Кристина Сезар (1952–1983) из Рио-де-Жанейро по-прежнему остается отличной публикой, несмотря на то, что оставила драгоценную работу. Эмбора прожила короткую жизнь, Ана К., как известно, писала очень разные стихи и на самые разные темы.

О протянуть выше, удалился из стихотворения mais longo Регрессивная инфекция (опубликовано в 1998 г. Я не веду книгу «Inéditos e дисперсии»). перекрытие любви, когда мы сопровождаем себя как личность, чтобы создать другого.

Поэт сначала хочет организовать свою нежную жизнь, поскольку можно полностью контролировать две привязанности и преодолеть те, которые ей нравятся, с помощью новых отношений.

Несмотря на то, что это новое участие преследовало четкую цель - оставить или оставить позади, заканчивает тем, что обнаруживает, что призрак предыдущих отношений продолжает сопровождать то же самое, что или ново партнер.

Он любит поэзию, мы ахамос, что ему также будут интересны следующие волосы:

  • Лучшие любовные стихи из бразильской литературы
  • Самые известные стихи бразильской литературы
  • Os mais прекрасные стихи, написанные бразильскими авторами
  • Прокомментировал бразильские контенты мелхора
Смысл человека - добро по своей природе

Смысл человека - добро по своей природе

Что такое Человек добрый по своей природе:Фраза «человек добр по своей природе» - это высказывани...

Читать далее

Смысл удачи благоприятствует только подготовленному уму

Смысл удачи благоприятствует только подготовленному уму

Что это значит? Удача только для подготовленного ума:«Удача благоприятствует только подготовленно...

Читать далее

Значение слова "Если хочешь мира, готовься к войне"

Что это такое? Если хочешь мира, готовься к войне:«Если хочешь мира, готовься к войне» - фраза ри...

Читать далее