Education, study and knowledge

Chilanga banda song: history, analysis and meaning

The song "Chilanga banda" was composed in 1994 by the controversial Mexican composer and singer Jaime López, internationalized by the group Café Tacvba.

Originally, the song was recorded by the author, Jaime López, together with José Manuel Aguilera and the group La Barranca, and was included in the experimental album I hate Fonky, bureau jacks, published in 1995.

Jaime Lopez
Jaime López. Fountain: TimeOut, Mexico.

Their influence was decisive in the Mexican cultural and musical scene, to the point that the group Cafe Tacvba he would make his own version of it and include it on his album Avalanche of successes, 1996, after what became a true mass phenomenon in Latin America.

Understanding its message and controversial character necessarily involves understanding the street language of the Mexican from the capital, that is, the caló language. Let's start by saying that “chilanga banda” means “Mexican gang (from Mexico City)”.

To get closer to the meaning of the song, we present its equivalents in a sort of

instagram story viewer
translation, if the term is allowed. At the end of the article, a glossary word by word, in alphabetical order.

Chilanga Band Song

Now chole, chilango chango!
What a chafa chamba you kick!
Do not check to walk of tacuche
And chale with the tray
As choncho as a bug
More crooked than the fayuca
With fusca and with blackjack
It happens to you to be a guarura
I better throw myself a chela
And chance plugged in a girl
Chambeando by chafirete
I have plenty of suck and pachanga
If I hit chipote sack
The chota is not very cool
Chiveando those who beat
They see themselves bite their talacha
At night I fall into the congal
Do not stain says the changa
To the choro de teporocho
In chifla the pacha passes
Pachuco, cholos and chundos
Chichinflas and malafachas
Here the chómpiras raffle
And they dance Tíbiri-Tábara (bis)

I better throw myself a chela
And chance plugged in a girl
Chambeando by chafirete
I have plenty of suck and pachanga
My ñero kills the pot
And the cockroach sings
His choya lives on cunts
Of chemo, churro and garnachas
Pachuco, cholos and chundos
Chichinflas and malafachas
Here the chómpiras raffle
And they dance tibiri tabara

Tracing up and down
There goes the chilanga band
Chinchin if you remind me
Carcacha and they are retacha
Enough was enough, Mexican "monkey"
What mediocre work you do!
It doesn't look good on you to be in a suit
And less with a plate
As fat as a bed bug
More crooked than smuggling
With gun and blackjack
You like to be a police officer
I better have a beer
And maybe I hook up with a girl
Working as a taxi driver
I have plenty of drinks and parties
If I crash, I get a bump
The police are not very dignified
Intimidating those who run over
Taking a bribe is your job
At night I fall to the brothel
"I don't believe him," says the monkey
"A drunkard's lies"
Quickly pass the bottle
Gang members, mestizos and ignorant
Snitches and suspects
Here the petty thieves prevail
And they dance Tíbiri-Tábara (bis)

I better have a beer
And maybe I hook up with a girl
Working as a taxi driver
I have plenty of drinks and parties
My partner ends the cannabis
and the cockroach sings
His head lives on drugs
of glue, joints and fritters
Gang members, mestizos and ignorant
Snitches and suspects
Here the petty thieves prevail
And they dance Tibiri Tabara

Scamming from top to bottom
There goes the Mexican gang
Oh, if they remind me! (*)
Carcacha and they are retacha (**)
(*) and (**) See glossary at the end of the article

Analysis

chilanga
Left: Album cover Hate Fonky / Tomas de bureau by Jaime López and José Manuel Aguilera. Right: Album cover Avalanche of successes by Café Tacvba.

The originality of “Chilanga banda” lies in the use of gang slang from Mexico City, with which López manages to construct a coherent, controversial and critical discourse. To do so, Jaime López uses elements typical of rap and hip-hop, mixed with percussion, distorted guitars and electronic sounds.

Assuming the point of view of a poor taxi driver, whose work has allowed him to see it all, the composer de-constructs the idea of ​​a moral hierarchy between those who "represent the law" and those who are "outside the law".

Jaime López manages, through his language, to symbolically represent the cultural universe of the gang members and marginalized, that is, of the subcultures or countercultures silenced in the discourses officers.

This reveals the presence of a significant world that grows outside the established order, with its own codes and patterns. In "Chilanga banda", police and thieves participate in the same reality and the same scale of values. Policemen are equated with criminals.

At the same time, López portrays the social reality in Mexico City, and denounces the abuse of power and corruption by the authorities. It is not about the victimization of the gang member, but it is about the revelation of the incoherence of the system, whose practices are equivalent to those of crime. A bad omen for the common citizen, trapped in an order where "chómpiras raffle" (thieves prevail).

Chilanga banda versions

Jaime López, author of the song

Jaime López and José Manuel Aguilera - Chilanga band

The previous video is the original recording performed by Jaime López and José Manuel Aguilera included in the disc I hate Fonky, bureau jacks.

Jaime López is a Mexican composer and singer born on January 21, 1954. Besides singing, he plays guitar, bass and harmonica and does beatboxing. He has excelled in the genres of rock, folk, and norteño music, as well as blues and bolero, among others.

His style has kept him out of commercial radio since his debut in 1975. He challenges the prevailing standards with the use of poetry inspired by Mexican social reality and popular speech. In this sense, he has stood out for giving voice to the forms of expression of marginalized groups in Mexico.

Jaime López and his Hotel Garage - Chilanga Banda

In recent years, Jaime López and his Hotel Garage made a new version of the song. This version was recorded in 2014, and unlike the previous one, it uses elements typical of rock and heavy metal.

Cover by Café Tacvba

Café Tacvba - Chilanga Banda (Official Video)

Café Tacuba is a Mexican band formed by Emmanuel Del Real, Enrique Rangel, Joselo Rangel and Rubén Albarrán. It was officially born in 1989 in Mexico City.

In 1990 they meet the Argentine producer Gustavo Santaolalla, who will produce his discography in the following years, including his third studio album, Avalanche of successes, 1996.

coffee
Tacuba coffee. Fountain: Venevisión Newscast.

Hand in hand with Santaolalla, the rise of the band begins, which participates in different national festivals and international, and share stages with other greats such as Paralamas, Mano Negra, Los Fabulosos Cadillacs, among others.

Among other outstanding works, we can mention the session unplugged with MTV from 1995, which was released only in 2005, as well as the inclusion of the songs "Aviéntame" and "Dog: God" in the film. Dog lovesby Alejandro González Iñárritu.

See also Movie Amores perros by Alejandro González Iñárritu.

Glossary of Chilanga band (in alphabetical order)

  • Bacha: cigarette butt from cannabis.
  • "Carcacha y se les retacha": Childish expression. ‘Carcacha’ by itself designates an old vehicle. As a whole, the expression is used to return an insult.
  • Chafa: little value.
  • Chafirete: driver / bad driver.
  • Chale: interjection used to contrast or contradict.
  • Chamba: work.
  • Chance: chance / luck.
  • Chango / changa: monkey / cute, derogatory treatment referring to people.
  • Tray: plate.
  • Chava: girl.
  • Check: combine.
  • Chela: beer.
  • Chemo: glue whose inhalation generates narcotic effects.
  • Chinchin: challenge, woe to you! In the song, it is a challenge to the person if he chooses to remind "her mother" (mention the mother), if she insults him.
  • Chichinflas: snitch / pimp.
  • Chilango / chilanga: native of the D.F., in Mexico.
  • Bed bug: round, smelly, bloodsucking bug.
  • Chipote: bump.
  • Chiveando (from chivear): intimidando (intimidate).
  • Chochos: narcotic tablets.
  • Cholos: mestizos taken by gang members.
  • Chómpiras: petty thief.
  • Choncho: fat.
  • Choro: lie.
  • Chota: police.
  • Choya: head.
  • Crooked: crooked, corrupted.
  • Chundos: ignorant / small-town / indigenous.
  • Suck: drinks.
  • Churro: cannabis cigar.
  • Chutar: perform, work, do.
  • Congal: brothel.
  • In chifla: quickly.
  • Plug (figurative, plug): I hook up.
  • Fayuca: smuggling.
  • Fusca: pistol.
  • Garnachas: Mexican fried food that is sold on the street.
  • Guarura: guard, bodyguard, watchman.
  • Machucan (from machucar): running over (running over).
  • Malafachas: bad looking, aggressive, lazy, surly.
  • Molacha: worthy.
  • Biting: accepting a bribe.
  • Do not stain!: expression that indicates disbelief.
  • Ñero: partner contraction.
  • Pacha: bottle of liquor (purse, canteen).
  • Pachanga: party.
  • Pachucos: gang members with extravagant costumes.
  • Pass (to pass): like.
  • Rifan (from raffling): dominate / prevail (dominate / prevail).
  • Tacuche: suit.
  • Talacha: labor.
  • Teporocho: habitual erasure.
  • Tíbiri tábara: song from La Sonora Matancera (we leave the song at the end of this glossary section).
  • Transando (from transacting): scamming (swindling).
  • Ya chole!: enough is enough, enough is enough.
DANIEL SANTOS el tibiri-tabara
The 33 best fantasy films of the 21st century

The 33 best fantasy films of the 21st century

Do you like stories that take place in an imaginary space and time, in which worlds that are gove...

Read more

10 essential Pedro Almodóvar films

10 essential Pedro Almodóvar films

Pedro Almodóvar is the most international Spanish film director after Luis Buñuel. His filmograph...

Read more

Quentin Tarantino Pulp Fiction movie: summary, analysis and meaning

Quentin Tarantino Pulp Fiction movie: summary, analysis and meaning

Pulp fiction, known in Latin America as Violent times, is a film directed by Quentin Tarantino, r...

Read more