18 легендарных песен о любви на испанском языке
Для тех, кому, как и мне, нужна песня о любви, мы сделали подборку латиноамериканских песен, в которые можно полюбить. Мы пересекли три критерия при выборе тем: литературная ценность текста, музыкальное богатство композиции и, наконец, красота аранжировок и интерпретации.
Хотя некоторые песни были популяризированы их композиторами или очень известными певцами, мы осмелились выбрать версии, которые, без сомнения, возобновят наш союз любви с музыкой.
1. День, когда ты меня любишь
Песня «В тот день, когда ты любишь меня» стала популярной благодаря Карлосу Гарделю, который написал ее вместе с Альфредо Лепером и Альфонсо Гарсиа и записал ее в 1934 году. Это была часть одноименного фильма, и она быстро покорила сердца всего мира. Пойте голосом любовника, терпеливо ожидающего «да» своей возлюбленной.
2. Что-то с тобой
Композитор Бернардо Митник дарит нам это прекрасное признание в любви. Это заявление молчаливого любовника, который больше не может скрывать себя и в акте самоотдачи полностью отдает себя в своих словах.
3. Я люблю тебя вот так
Педро Инфанте интерпретировал эту тему в фильме 1956 года под названием Школа карманников. Это болеро, написанное Бернардо Санкристобалем и Мигелем Прадо Пасом, напоминает о том, что любовь - это бесплатный и безусловный дар.
4. С тобой на расстоянии
Когда на любовь отвечают взаимностью, расстояния не могут быть против нее. Это напоминает нам Сезара Портильо де ла Лус в его песне «With you in the distance», написанной в 1945 году. Это кубинское болеро исполняли такие великие артисты, как Педро Инфанте, Лучо Гатика, Пласидо Доминго, Луис Мигель, Каэтано Велозо, Мария Долорес Прадера и другие.
5. Причины
Говорят, что эту песню написал венесуэльский композитор Отало Пиццоланте после небольшого разговора с женой. Она утверждала, что у нее всегда была причина быть вдали от дома. Пиццоланте оставил думать об этом и, чтобы смириться, вернулся домой с этими «Причинами».
6. Ты один на миллион
Венесуэльский композитор Илан Честер поет уникальному, неповторимому человеку, избранному, который наполняет свою жизнь радостями, потому что «Ты один на миллион / знаешь, как справедливо относиться к моему безумию». Послушаем красивую версию Джереми Боша.
7. Иоланда
Пабло Миланес предлагает нам одну из самых красивых песен о любви в латиноамериканской популярной музыке: «Иоланда». Нет вины или манипуляций. Любящий со всей простотой выражает потребности другого, не перекладывая ответственность своей жизни на другого. Это освобожденная любовь: «Если ты скучаешь по мне, я не умру / Если мне придется умереть, я хочу, чтобы это было с тобой».
8. Поцелуй меня много
Консуэло Веласкес никогда не целовали, когда она написала эту песню в возрасте 16 лет в 1940 году, но это было началом блестящей карьеры автора песен международного уровня. Он выражает нетерпеливое желание, тоску по телу другого, потребность запечатлеть в памяти великолепное воспоминание, прежде чем невзгоды разлучат влюбленных.
9. Когда я тебя целую
Поцелуй - это начало любовного подчинения, эротизма, через который завершаются взаимоотношения. Доминиканец Хуан Луис Герра дает нам возможность увидеть в этой песне полноту близости между двумя людьми благодаря метафорам, наполненным значительной силой.
10. Как ты делаешь это
Венесуэльский композитор Альдемаро Ромеро воспевает эротизм, когда он является результатом любовных отношений, в этой прекрасной песне. Мы представляем здесь версию, наполненную чувственностью и элегантностью.
11. Ваш
В том же духе, что и Хуан Луис Герра, Хосе Мария Кано дает нам одну из самых красивых песен о завершении любовного акта. Эротика покрывает каждый стих романтикой и тонкостью, прекрасно интерпретированной Аной Торроха. Два человека становятся одним. «У тебя есть я как фурриэль / сломанная кожа (...) Ты заставил меня уйти в отставку / и сегодня я говорю это: ты».
12. Я не знаю как ты
Было бы непростительно говорить о песнях о любви и не упомянуть Армандо Мансанеро. Этот мексиканский композитор был ответственен за самые романтические моменты между двумя благодаря своим песням. В болеро «Я тебя не знаю» Мансанеро пробуждает потребность в другом, когда после достижения любви мы чувствуем отсутствие любви.
13. Причина жить
"Razón de vivir" - песня, написанная и исполненная Висенте Эредиа, хотя наша любимая Мерседес Соса записала одну из самых красивых версий. Это песня благодарности товарищеской любви, которая питает дни, присутствию, освещающему путь, когда человек проходит через мрак жизни.
14. Маленькая вера
Любовь проходит много этапов. Это не всегда юношеская или веселая любовь. Когда человек разочарован, он теряет веру в любовь. Бобби Капо прекрасно это понимал, когда сочинил болеро, в котором влюбленный просит возлюбленную восстановить его веру в любовь.
15. Старое вино
Панамский певец и автор песен Рубен Блейдс представляет нам одну из самых красивых песен о любви, которые я когда-либо слышал. Blades поет здесь, чтобы созреть любовь, которая, споткнувшись в тщетных переживаниях, консолидируется в мире и единении: «Я прошу вас остаться. со мной / На этом повороте дороги / Прошлое больше не причиняет боли / Я тоже не жалею о том, что потерял / Я не против стареть / Если я состарюсь с тобой".
16. С годами, которые у меня остались
Эмилио-младший Эстефан и Глория М. Эстефан подарил нам это красивое болеро, в котором старая любовь между двумя возобновляется в свете грядущих лет, как обещание обращения и сдачи. Голос снова звучит у зрелой любви.
17. Ты знаешь как любить меня
Когда любовь истинна, она лечит раны времени и жизни. Наталья Лафуркад вспоминает его в этой песне, когда говорит: «Это было так давно / Я наконец знаю. Что я хочу / Так трудно найти любовь / Что здесь у меня остались раны открыто ".
18. Строитель
Венесуэлька Лаура Гевара в том же духе, что и Лафуркад, также трогает нас гимном прекрасной любви, который она строит и восстанавливает: «Я не ожидал тебя / Я приветствую тебя / В этом доме много тьмы / Но ты пришел / со своим светом и своими инструментами / чтобы исправить".
Профессор университета, певец, бакалавр искусств (упоминание о продвижении культуры), магистр литературы По сравнению с Центральным университетом Венесуэлы и кандидатом исторических наук в Автономном университете Лиссабона.