Eu sei, mas não devia, Марина Коласанти: полный текст и анализ
Хронический Eu sei, но не девиа, опубликованная автором Мариной Коласанти (1937) в Jornal do Brasil в 1972 году, продолжает учить нас все дни страницы.
Она дает нам знать, как много раз мы оставляем нашу жизнь на усмотрение, повторяющаяся и бесплодная numa rotina, которая не позволяет нам восхищаться красотой, которая нам близка.
Eu sei, mas não devia - текст завершен
Я знаю, что люди к этому привыкают. Больше não devia.
Люди привыкают жить в квартирах на усадьбах и не иначе как сейчас. E, потому что я не видел, логотип привыкает к não olhar для форумов. E, потому что на форумах такого не бывает, логотип привыкает не открывать все занавески. E, потому что он не открывает шторы, логотип привыкает подниматься больше, я поддаюсь свету. И, по мере того, как вы привыкаете к этому, скес или солнце, скес или ар, скес к амплидао.
Люди привыкают помнить о том, что они слишком нервничают, потому что сейчас некогда. Пить или кофе работает, потому что он опаздывает. Ни дня, ни дня нет автобуса, потому что нельзя терять ни времени в пути. Ешьте бутерброды, потому что это не годится для алмочара. Sair do trabalho, потому что já é noite. Кочиляр no ônibus, потому что он устал. Чтобы остановиться, я сдаюсь и сплю тяжело, сем тер прожитый день.
Люди привыкают к открытому или рабочему окладу и чтению о войне. E, Oil War, смажьте mortos маслом и сделайте числа для mortos. И, судя по нефтяным цифрам, нефть не доказывает мирных переговоров. И, не аккредитовав мирных переговоров, нефть читает каждый день войны, два числа, она длится долго.
Люди привыкают к ожиданию или, с другой стороны, не звонят: hoje no Posso ir. Чтобы пожалеть людей, мы получим сорризо из вольты. Чтобы быть проигнорированным, когда нужно было так много увидеть.
Люди привыкают платить за все, что хотят и что им нужно. E a lutar para ganhar o dinheiro com платить. Я буду зарабатывать меньше, чем тебе нужно. E к лицевой стороне, чтобы заплатить. Я заплачу больше, чем это того стоит. E знать, что каждый раз вы платите больше. И чтобы обеспечить больше работы, чтобы заработать больше денег, чтобы иметь возможность оплачивать строки, за которые взимается плата.
Люди привыкают ходить по улице и видеть буквы. Открывать журналы и видеть рекламу. Ссылка на телевидение и просмотр рекламы. Сходить в кино и получить известность. Быть спровоцированным, ведомым, desnorteado, брошенным в бесконечную катаракту двух продуктов.
Люди привыкают к poluição. Есть устаревшие номера с кондиционерами и сигарными чейро. À искусственный свет слабого тремора. Это шок, что мы, olhos, пользуемся естественным светом. Бактерии дают питьевую воду. À загрязнение из воды моря. Медленно умирают две реки. Он привыкает не есть пассаринхо, не быть жарким на рассвете, дважды бояться гидрофобности, не есть фруктов, не может высушить растение.
Люди привыкают к coisas demais, para não sofrer. Маленькими дозами, соблазняющими не воспринимать, я собираюсь повредить дор здесь, ressentimento ali, бунт здесь. Seo cinema is cheio, люди сидели в первом ряду и немного покручивались или ловили рыбу. Прая загрязнена, люди молха только жалко остальное тело. Я знаю, что работа тяжелая, люди утешают себя, думая, что не в конце недели. И я знаю, что у меня нет выходных или что я заставляю людей ложиться спать, я сдаюсь и все еще доволен, потому что я всегда говорил поздно.
Люди привыкают не чесать шероховатости, чтобы сохранить кожу. Привыкайте избегать feridas, кровотечений, избегать faca и baioneta, to poupar или peito. Люди привыкают к жизни. Эти несколько лет потрачены, и они тратятся на то, чтобы привыкнуть к такому количеству, что он теряет себя.
Анализировать Eu sei, но не девиа
Хроника Марины Коласанти приглашает на Размышляйте об обществе потребления, о том, как мы справляемся с нынешней несправедливостью в мире, и о скорости времени, в котором мы живем, которая заставляет нас двигаться вперед и ценится, или о том, что она тоскует по нам.
В двух абзацах за год мы рассказываем, как мы привыкаем к неблагоприятным ситуациям, и в определенный момент переходим к работать неавтоматически. Или рассказчик приводит примеры небольшие прогрессивные уступки что мы собираемся столкнуться, наконец, дайте нам знать полусухую ситуацию печали и бесплодия, мы узнаем.
Мы также постепенно теряем свою идентичность каждый раз, когда нас поражает наша суматоха. Писания Марины также ставят нас перед важным вопросом: мы ли, или что мы на самом деле, или мы здесь, кого мы ждем, чтобы нас взрастили?
О периго да ротина
Или рассказчик Eu sei, но не девиа изображает вполне приземленные обстоятельства и, как и все мы, нам легко удается общаться.
Наконец, мы обнаруживаем апатичность: sem reação, sem identifydade, sem empathy as another, sem surpresa, sem euphoria. Мы стали простые зрители дают нам нашу жизнь год, обратный извлечению максимального потенциала.
Текст О Марины подводит нас, особенно потому, что он имеет дело с напряженным и заключенным контекстом жизни в центре города. Мы не изо дня в день сбаррандо с серией заметных причесок. соответствие e pela размещение.
Продолжая жить той жизнью, которую мы получаем, что мы живем, мы в конечном итоге лишаемся ряда переживаний, которые дадут нам хорошее настроение и заставят почувствовать себя особенными.
Или текст Марины Коласанти может быть прочитан как bem Should chamada de atenção, потому что мы никогда не покинем numa rotina vazia.
Конверт или письменный формат
Эм Eu sei, но не девия o использование лица рассказчика делать Polissindeto, фигура лингвагемы, которая возникает, когда есть подчеркнутое повторение связок.
Цель этого ресурса - расширить выразительное сообщение: фрагмент структуры повторения сообщения. столкнуться с тем, что мы чувствуем, что проблема решена, и чувствуем тот же симптом истощения, который мы живем не каждый день день.
Ouça Eu sei, но не девиа
Хроника Марины Коласанти была прочитана Антонио Абуджамрой и полностью доступна в Интернете:
О публикации Eu sei, но не девиа
Хронический Eu sei, но не девиа Впервые он был опубликован в 70-е годы (точнее, в 1972 году), а не в Jornal do Brasil, позднее увековеченный бесплатно.
Eu sei, но не девиа Он был объединен с другими хрониками того же автора по самым разным вопросам и был впервые опубликован в книжном формате в 1995 году издательством Рокко. В 1997 году издание получило премию Джабути.
Coletânea, насчитывающая 192 страницы, читается как заголовок или заглавие самой известной хроники Марины Коласанти - Eu sei, но не девиа.
Биография Коласанти Марина
Автору Марина Коласанти родилась в 1937 году в Асмэре (столица Эритреи). В 1948 году он с семьей переехал в Бразилию и поселился в Рио-де-Жанейро.
Получив образование в области пластических искусств, я начала работать в Jornal do Brasil в качестве поденщика. Марина также была переводчиком, публицистом и участвовала в ряде культурных программ для телевидения.
В 1968 году он опубликовал свою первую книгу и с тех пор больше не писал разных жанров: рассказы, хроники, стихи, детская литература, эссе. Многие из ваших работ переведены на другие языки.
Достаточно известная своей критикой, Марина получила ряд наград, таких как Jabuti, или Большой приз за критику от APCA и / или Национальную библиотечную премию.
Писатель, женат, а также писатель Аффонсо Романо де Сант-Анна. O casal tem duas filhas (Фабиана и Алессандра).
Conheça также
- Os melhores livros infantis da бразильская литература
- Вы можете расширить свой кругозор
- Забавные хроники Луиса Фернандо Вериссимо прокомментировали
- Прокомментировал бразильские контенты мелхора
- Комментарии к известным хроникам