Education, study and knowledge

15 величайших любовных стихов бразильской литературы

Достаточно, чтобы доказать, что первые стихи тенхам произошли из уст ум апаиксонадо, мы никогда не узнаем. Настоящий incontornável - это то, что или любовь - повторяющаяся тема среди поэтов и постоянный интерес среди читателей.

Se Você não é поэта, но sente vontade, чтобы кричать для мира - и для любимого человека - сложенные стихи, мы даем нам ajudinha! Здесь мы выбираем пятнадцать лучших любовных стихов из опубликованной бразильской литературы. Задача была непростой, национальная поэзия очень богата, и каждый из двух выбранных авторов легко мог быть другими красивыми стихами, включенными в этот список.

Чтобы попытаться собрать большую часть нашей литературной истории, мы прошли через старые волосы Альварес де Азеведо и Олаво Билак и достигли современников Пауло Лемински и Чико Буарка.

Boa leitura и поделись этим со своими близкими!

1. Сонет полной любвиВинисиус де Мораес

В поисках книг поэтинья, как знал Винисиус де Мораес, он обнаружит, что у него родник любовных стихов. Упакованный для жизни женщин, Vinícius casou-se девять раз написал серию сложенных друг другу стихов. Или больше стихотворения conhecido, может быть seja или

instagram story viewer
Сонет верности.

ИЛИ ЖЕ Сонет полной любви Он был выбран потому, что он обладает огромной деликатностью и точно иллюстрирует различные грани любовных отношений.

Сонет полной любви

Я так сильно люблю тебя, любовь моя... не пой
О человеческое сердце с большей правдой ...
Я люблю тебя как друга и как любовника
Нума всегда разные реалии

Я люблю тебя, люблю тебя, спокойной любви,
E Я люблю тебя além, present na saudade.
Я люблю тебя, энфим, с большой свободой
Внутри дарит вечность в каждый момент.

Я люблю тебя как жук, просто
Of um love sem Mistério e sem virtude
Как твердое и непреходящее желание.

Я очень тебя люблю и amiúde,
Что за день в твоем теле внезапно
Hei de morrer de amor, насколько мог.

Узнайте подробный анализ Сонет всеобщей любви.

Сонет всеобщей любви

Se Você gostou de conhecer O сонет всеобщей любви также откройте для себя Os 14 стихов мелхора Винисиуса де Мораеса.

2. Соблазни меня de novoХильда Хилст

Хильда Хилст также заставляет меня чувствовать себя неконтролируемым, когда я думаю о любви к бразильской поэзии. Писатель из Сан-Паулу писал стихи от эротических до идеализированных лирических.

Когда вы думаете о любовных стихах или, чаще, вы представляете стихи о молодых отношениях. Соблазни меня de novo Это два редких стихотворения, в которых рассказывается о любви, которая закончилась, и о любовнике, который желает покорить Вольту или привязаться к нему.

Соблазни меня de novo

И зачем тебе моя душа
На твоей кровати?
Распространять жидкие, вкусные, резкие слова
Непристойно, потому что это было также, что мы gostávamos.
Но я не солгал, радость prazer lascívia
Нем не упомянул, что душа - это алем, ища
Тот Outro. И я повторяю: зачем тебе
О желании моей души в твоей постели?
Юбила - дает память об успешном половом акте.
Ou tenta-me de novo. Обрига-меня.

Откройте для себя также 10 стихотворений мельхора Хильды Хильст.

3. ПесняСесилия Мейрелеш

Всего в пятнадцати стихах Сесилия Мейрелеш достигает compor na sua Песня uma ode à urgência do amor. Стихи Singelo и direto призывают к возвращению возлюбленной. Или стихотворение, настоящее я не бесплатно Натуральный портрет (1949) также сочетает в себе повторяющиеся элементы поэзии: конечность темпа, преходящую любовь или движение ветра.

Песня

Не верь темпу nem da eternidade,
que as nuvens me puxam hairs платья
что вы, вентос, притащили меня или желали меня!
Apressa-te, любовь моя, что любит твой нос,
этот аманьяновый нос, и я не досаждаю тебе!
Не откладывай так долго, в укромном месте,
перламутр silêncio that или морской компресс,
или губа, предел абсолютного мгновения!
Apressa-te, любовь моя, что любит твой нос,
что я люблю свой нос и не говорю с тобой!
Кажется, мне агора, что я все еще пересматриваю
анемона аберта на туа лицо
e em redor две стены или ветер inimigo ...
Apressa-te, любовь моя, что любит твой нос,
что я люблю свой нос и не говорю тебе ...

СМ

Conheça также 10 стихотворений Сесилии Мейрелеш imperdíveis.

4. Как сем-причины любятКарлос Драммонд де Андраде

Прославленный как два стихотворения мелхора из бразильской литературы, Как сем-причины любят Лечит спонтанность любви. Согласно лирическому eu, или любовь урывками, или независимым любовником дает atitude do parceiro. Само название стихотворения указывает, как стихи будут разворачиваться: или любовь не требует изменения, и результат заслуги не может быть определен.

Как сем-причины любят

Ы я люблю тебя, потому что я люблю тебя.
Вам не нужно быть любовником
е нем ты всегда знаешь, я знаю.
Ы я люблю тебя, потому что я люблю тебя.
Любовь и состояние благодати
электронная оплата не выплачивается.

Любовь дарована благодатью,
Я не продаю,
na cachoeira, не затмевай.
Любовь Foge к dicionários
e к различным правилам.

Я люблю тебя, потому что я не люблю тебя
совсем вы де маис мим.
Потому что любовь не меняется,
não конъюгирует nem se ama.
Потому что любовь - это любовь ни к чему,
счастливы и сильны, если такие же.

Любовь и кузен смерть дает,
и смерть победила,
для большего, чем математика (e matam)
в каждый момент любви.

Карлос Думмонд де Андраде - As Sem Razões do Amor (прочитанное стихотворение)

Ты знаешь Нет мейо делать каминьо тинья ума педра, еще одно великое стихотворение Драммонда? Продать essa criação e mais outros 25 стихотворений Карлоса Драммонда де Андраде.

5. XXXот Olavo Bilac

О любовное стихотворение provavelmente больше цитируется из Bilac é Млечный ПутьКлассика извлекла из школьного темпа. Однако приведенные ниже стихи, несмотря на незначительные знания, также являются первым произведением автора. Или поэт, выступавший в качестве журналиста, был двумя главными представителями парнасского движения в Бразилии, и его лирика отмечена метрификацией и представлением идеализированного чувства.

XXX

Сердце, мягкое, разделенное
Ты, я не изгоняю их, что хорар я веду,
Недостаточно или простой и священной привязанности
Когда ты даешь несчастья, я защищаю себя.
Мне мало знать, что меня любят,
Nem só desejo или teu amor: desejo
Ter nos braços teu corpo нежный,
Ter na boca a doçura de teu beijo.
E как просто амбиции, которые меня поглощают
Не смущайтесь: pois maior baixeza
Нет ничего общего с земляными волосами, которые нужно изменить;
E mais eleva o coração de um homem
Быть всегда по-домашнему, на большей чистоте,
Ficar na terra и гуманно люблю.

OB

6. Будущие любовникиЧико Буарк

O mais conhecido Бразильский лирик написал серию стихов, посвященных любви. Их так много, что я счел преступным выбирать только написанное весеннее стихотворение о красотках. Не так, перед лицом вызова мы сопровождаем Будущие любовникиДай им классику, которая никогда не проиграет.

Будущие любовники

Не волнуйся, не надо
Что нет ничего пра-я
Или любовь, не волнуйся
Я могу ждать в тишине
Номер фонда Armário
На поста-оставшиеся
Тысячелетия, тысячелетия
Нет ар
Что ты знаешь?
Или Рио будет
Какой-то затопленный город
Аквалангисты virão
Исследуй свой дом
Seu Quarto, Suas Coisas
Твоя душа, обходные пути
Мудрецы em vão
Искушение расшифровать
Или отголосок древних слов
Фрагменты писем, стихов
Ложь, портреты
Остатки estranha civilização
Не волнуйся, не надо
Что нет ничего пра-я
Ты всегда будешь любить меня
Будущие любовники, quiçá
Я буду рад узнать
Как это любовь в день
Deixei pra voiceê

Чико Буарк - «Любители будущего» (Ao Vivo) - Carioca ao Vivo

Чико также прославляется своими политическими и социальными стихами, он хочет знать два ярких стихотворения того жанра, которого он заслуживает. Строительство а также Чаша. Откройте для себя великие творения композитора Леи О Артиго. Вы запомните музыку Чико Буарка.

7. Моя судьбаавтор: Кора Коралина

Singelo и каждый день, Моя судьба, дает Goiana Cora Coralina, заслуживает похвалы за ее простую и тонкую манеру отношения или любви. Поэтессе с нежностью двух стихов, которые она сочинила, кажется легким построить отношения длительной привязанности. Моя судьба Это небольшая сказка: история двух людей, которые полны решимости построить отношения.

Моя судьба

Nas Palmas de Tuas Mãos
Я читаю как linhas da minha vida.
Линии пересекаются, извилистые,
вмешиваясь в вашу судьбу.
Я тебя не добыл, ты меня не добыл -
Мы были созинью по разным дорогам.
Безразлично, мы пересеклись
Пассавас как связка дает жизнь ...
Я побежал к тебе или нашел тебя.
Сорри. Фаламос.
Тот день был отмечен
ком Педра Бранка
da cabeça de um peixe.
И с тех пор мы ходим
вместе pela vida ...

Будьте поэтом Эсса Гояна ганху или сеу корасан, испытайте тамбем лер. Кора Коралина: 10 стихотворений Essenciais, которые нужно понять автору.

8. ТерезаМануэль Бандейра

Тереза Это еще два ярких стихотворения бразильского модернизма, все мы, provavelmente, из этих стихов ainda na escola.

Тереза Он готов, потому что это два маленьких любовных стихотворения, в которых есть доля юмора. Комичность Бандейры возникает как описание реакции во время первой встречи дома. Стихи Депуа отвечают за то, чтобы показать, как трансформируются отношения и восприятие по отношению к молчаливому любимому человеку.

Тереза

В первый раз я увидел Терезу
Achei que ela tinha глупые ноги
Ачей также, что лицом к лицу казалось перна

Когда я увидел Терезу де Ново
Achei que os olhos eram muito mais velhos que o resto do corporation
(Мы olhos nasceram e ficaram десять лет ждем, пока остальная часть тела nascesse)

В третий раз больше ничего не видел
Вы будете смешиваться как терра
Дух Деуса повернулся, чтобы двигаться по водам.

Мануэль Бандейра

Узнайте другие произведения поэта, откройте для себя 10 памятных стихотворений Мануэля Бандейры.

9. BilheteМарио Кинтана

Стихотворение Марио Кинтаны без названия: Bilhete объявляет о чем-то вроде прямого поручения, почти без участия любовников. Вы стихи fazem uma elegia ao сдержанной любви, sem большое хвастовство, partilhado только среди вас apaixonados.

Bilhete

Я знаю, ты любишь меня, люби меня низко
Не кричите с двух верхних телхадо
Deixa em paz os passarinhos
Дай мне покой!
Ты любишь меня
энфим
Тем, чтобы быть bem devagarinho, любимый,
что жизнь коротка, а любовь коротка айнда ...

Воспользуйтесь преимуществом и узнайте тоже 10 драгоценных стихотворений Марио Кинтаны.

10. Amar voiceê é coisa минут ...Пауло Лемински

Свободные стихи Лемински адресованы непосредственно любимому человеку и сопровождаются беседой. Несмотря на то, что это современное стихотворение, стихи кажутся анахронизмом, потому что они обещают полную и абсолютную верность, следуя образцам романтической любви.

Amar voiceê é coisa минут ...

Amar voiceê é coisa минут
Умереть меньше, чем ты, beijo
Tão bom ser teu que sou
Эу к твоему налил
Мало что осталось, что я пошел
Это зависит от вас, чтобы родиться или руин
Серей или какая удобная ача
Я буду для тебя больше, чем ум
Тень, которая преследует вас
Um deus que no esquece
Гм сервопривод, нет, нет, нет
Morto teu pai serei teu irmão
Я скажу стихи, которые ты хочешь
Esquecerei все как женщины
Я буду так много и все
Vais ter nojo de eu ser isso
Я буду к вашим услугам
Как долго прослужит мое тело?
Когда ты видишь, как я бегу
Или река vermelho, которая воспламеняется
Ao see teu face feito tocha
Serei teu rei teu pão tua coisa tua rocha
Сим, я буду здесь

Conheça вы 10 мельхоровских стихотворений Лемински.

11. ЛюбовьАльварес де Азеведо

ЛюбовьАльварес де Азеведу - классическая поэма da geração romântica Brasileira. Его стихи иллюстрируют время и позу преданности, почти идеализированную, между бездомным мужчиной и женщиной, которую в основном созерцают.

Стихотворение Embora или seja, в определенном смысле или портрет времени, стихи são tão bem compostos, выходящие за рамки темпа.

Любовь

Давайте любить! я хочу любить
Viver no teu coração!
Софрер и любовь эсса дор
Какая слабость от paixão!
На ту'алма, твои прелести
В твоей бледности
И у нас горящие молитвы
Вздохните в томлении!
Я хочу выпить твои губы
Вы любите свою любовь,
я хочу умереть
Я не посылаю do seio teu!
Я хочу жить надеждой,
Я хочу дрожать и чувствовать!
Na tua cheirosa trança
Я хочу спать и спать!
Вем, анджо, минха донзела,
Минха'алма, мое сердце!
Que noite, que noite bela!
Как é двенадцать a viração!
И между твоими вздохами сделай венто
Da noite ao моль свежести,
Я хочу прожить момент,
Умри с тобой от любви!

Альварес де Азеведо

12. Cantiga para não morrerпо Феррейра Гуллар

Один из двух величайших поэтов бразильской литературы, Феррейра Гуллар, наиболее понятен благодаря своим политическим и социальным стихам. Однако можно найти и в его поэтических произведениях, посвященных любви, понтуа вроде Cantiga para não morrer. Несмотря на то, что он является современным автором, Гуллар использует в своем стихотворении некоторые романтические мотивы.

Либо любимый большой и переносимый, либо лирический может позволить ему оставаться как в своей мысли, так и в форме скелета.

Cantiga para não morrer

Когда вы говорите за себя,
Moça Branca, как Neve,
зажги меня.

Возможно ли, что ты не посса
Загрузи меня, пела мао,
менина бранка де неве,
Сердце не зажигаю.

Я не знаю сердца, нет опосы
просто случайно
moça de sonho e de neve,
Я не чувствую света.

E se aí também no Possa
из-за такого кайса, что легкое
живу в твоих мыслях,
менина бранка де неве,
Не думаю, что это легкий.

Он также продает Поэма СудзёДва главных стихотворения Феррейры Гуллар.

13. CasamentoАделиа Прадо

Стихи Аделии Прадо празднуют брак, как повседневные, так и долговременные отношения. Сказанное квазой как своего рода рассказ или стихотворение, демонстрирующее детали запугивания, дает жизнь двум и маленьким привязанностям, которые спрятаны в ряд. Chama к вниманию сделайте leitor beleza com, который улучшен к выполнению дома.

Casamento

Есть женщины, которые говорят:
Мой муж, он хочет ловить рыбу, ловить рыбу,
больше, чем вы чистите peixes.
Eu não. В любой час ночи я встаю,
Я помогаю масштабировать, открывать, возвращать и уходить.
É tão bom, only people sozinhos na cozinha,
время от времени, когда cotovelos ускользали,
Fala Coisas вроде "это было сложно"
"Prateou не давая ломтики"
Лицо или жест com a mão.
Или тишина, когда мы впервые увидели друг друга
через cozinha, как глубокая река.
В конце концов, os peixes na travessa,
давай спать.
Espocam prated coisas:
мы noivo и noiva.

Аделиа Прадо - Casamento

Conheça подробнее 9 очаровательных стихотворений Аделии Прадо.

14. Вечный бейджоКастро Алвес

Поэма ниже - это еще два важных примера бразильской романтической поэзии. Кастро Алвес рисует в своих текстах полную, идеализированную и вечную любовь. Однако, поскольку это относится к третьей фазе романтизма, Кастро Алвес включил в свои стихи некоторую чувственность, связанную с любимым человеком.

Вечный бейджо

Я хочу um beijo sem fim,
Пусть это продлится жизнь inteira e placaque o meu desejo!
Поджечь меня или спеть. Спокойствие с teu beijo,
Бейджа-ме ассим!
O ouvido date ao слух
Do mundo, e beija-me, дорогой!
Живи только для себя, только для своей жизни,
Só para o meu amor!
Фора, покойся с миром
Спокойно сплю, звучу спокойной натурой,
Оу обсуждается, вы даете добычу бури,
Beija inda mais!
E, enquanto o brando heat
Sinto em meu peito de teu seio,
Наши лихорадочные рты соединяются как один ансейо,
Как горящая любовь!
Ваш рот говорит: «Смотрите!»
Inda mais! скажи минха, чтобы решить... Восклицает
All o meu corpo que o teu corpo chama:
"Укуси меня тоже!"
Ай! кусать! что двенадцать это дор
Это я получаю как мясо, так и за пытки!
Beija mais! кусай больше! умрем от удачи,
Морто за твою любовь!
Я хочу um beijo sem fim,
Пусть это продлится жизнь inteira e placaque o meu desejo!
Ferve-me o sangue: спокойствие-o com teu beijo!
Бейджа-ме ассим!
O ouvido date ao слух
Do mundo, e beija-me, дорогой!
Живи только для себя, только для своей жизни,
Só para o meu amor!

Или корабль негрейро Это еще одно великое стихотворение, написанное Кастро Алвесом, которое заслуживает понимания.

15. О, любовь, Comeu Meu NomeЖоао Кабрал де Мело Нету

Стихотворение ниже - это еще два прекрасных памятника настоящей любви к бразильской литературе. Жоао Кабрал де Мело Нету умудряется в некоторых точках не поверить в то, насколько он скучен, как чувство любви превращается в предмет и в повседневной жизни поражает.

О любовь, Comeu Meu Nome, Minha Identidade, Meu
портрет. О любовь comeu minha certidão de idade,
Минха генеалогия, мне выпрямить. О, любовь, комью
meus визитные карточки. О любовь, я видел и кончил все
вы, родители, onde eu escrevera meu nome.
О любовь, Comeu minhas roupas, meus lenços, minhas
рубашки. О, любовь, метры и метры
граваты. О любовь comeu согласно meus ternos, или
количество meus sapatos, или размер meus
chapéus. О, любовь, комью минха, рост, мой вес, чтобы
Cor de meus olhos e de meus cabelos.
О любовь Comeu Meus Remedios, Minhas Receitas
лечебные, миньас-диеты. Comeu minhas аспирин,
minhas waves-curtas, meus raios-X. Comeu Meus
testes mentais, meus исследование мочи.
О, любовь, пришла на полку, все книги меня
поэзия. Comeu em meus книги прозы как цитаты
em стих. Комю не скажет слов, которые
Я смогу присоединиться к стихам.
Семья или любовь пожирают посуду, которую я использую:
пенте, навалха, эскова, тесурас де унхас, канивете. Семья
аинда, или любовь пожирать, или использование
meus utensílios: meus banhos frios, спетая опера
нет банхейро или огненной морто водной боли
больше, чем казалось электростанции.
О любовь, ешьте фрукты на столе. Малыш
полить два хлопья и дас квартиньяс. Comeu или pão de
скрытая цель. Выпейте две слезы Ольхоса
что, я не знал, у нас закончилась вода.
О, люби волту съесть тебя, родители, где
Безотносительно ЕС вернется в escrever meu nome.
О любовь roeu minha infância, с пальцами, светящимися чернилами,
Cabelo caindo nos olhos, сапоги никогда не носили.
Или любовь моя, или неуловимый мальчик, всегда поют нам,
e que riscava os livros, кусочек или карандаши, andava na rua
удары по камням. Роу, как конверсас, рядом с насосом
бензина долго, как кузены, которых вы знали
о passarinhos, об uma mulher, о брендах
автомобиля. О любовь Comeu Meu Estado e minha cidade. Дрену а
Água morta two mangues, aboliu a maré. Comeu os
фигурные рукава и жесткие фолхи, коричневые или зеленые
кислота из тростникового растения заряжает холмы
обычная, стрижка пелас баррейрас вермельхас, волосы
trenzinho preto, pelas chaminés. Comeu или Cheiro de
cana cut e o cheiro de maresia. Комю прикрепил эти Coisas de
что он отчаялся не знать, как потерпеть неудачу
из них в стихах.
О, любовь, комью, съела дни, когда Ainda não объявила нас
folhinhas. Я ем несколько минут адиантаменто из
Meu relógio, годы, которые ты был похож на Minha Mão
ассегуравам. Комью или будущий великий спортсмен, или будущее
великий поэт. Comeu как будущие путешествия em volta da
Терра, как будущие полки в комнате.
О любовь Comeu minha paz e minha war. Meu Day e
minha noite. Meu winter и meu verão. Comeu meu
Silêncio, minha dor de cabeça, meu medo da morte.

Был ли он очарован этим северо-восточным поэтом? Тогда откройте также Стихи Os maiores Жоао Кабрала де Мело Нету.

Conheça также

  • Лучшие любовные стихи всех времен
  • Самые романтичные стихи литературы
  • Os melhores любовные стихи Винисиуса де Мораеса
  • Стихи о любви Фернандо Песоа
  • Любовные стихи Карлоса Драммонда де Андраде
  • Поэма Все любовные письма смешны
  • Стихи Мелхореса из бразильской литературы
  • Самые известные стихи бразильской литературы
  • Очаровательные любовные стихи Пабло Неруды
5 увлекательных стихотворений Консейсана Эваристо

5 увлекательных стихотворений Консейсана Эваристо

Консейсан Эваристо (1946) - современный бразильский писатель, родившийся в штате Минас-Жерайс. По...

Читать далее

Преступление и наказание: сущность творчества Достоевского

Преступление и наказание: сущность творчества Достоевского

Преступление и наказание Эм романс опубликован в 1866 году. Это русский писатель и журналист Федо...

Читать далее

Ливро О Меу Пе де Ларанха Лима, Хосе Мауро де Васконселос: резюме и анализ работы

Ливро О Меу Пе де Ларанха Лима, Хосе Мауро де Васконселос: резюме и анализ работы

Изданная в 1968 г. автобиографическая детско-юношеская книга О меу пе де ларанха лайм Он был вели...

Читать далее