Severovzhodna struna: conheça 8 pomembnih pesmi
Ali severovzhodna vrvica é uma ljudski izraz za katero je značilna deklamacija pesmi. Ta rimana besedila so natisnjena na folheto in obešena na strunah - vi cordéis! - in se prodaja na brezplačnih sejmih.
Ta vrsta umetnosti poleg družabnih prizadevanj prilagaja regionalne teme, lokalno prebivalstvo, ljudske legende.
Običajno são besedil um malo longos, kajti mi izberemo odseki in majhne pesmi z nizom. São 8 deluje predstavljajo Brazilijo (pretežno ali severovzhodno), izberite glede na osebnost, situacije ali vprašanja.
1. O pesnik da roça - Patativa do Assaré
Sou fio das mata, cantô da mão grosa
Delam na roça, pozimi in poleti
Minha chupana je prekrita z blatom
Kadim samo cigaro paia de mio
Sou poeta das brenha, não faço o papé
Iz argum menestrê, ou tavajoče pelo
Da sem videl tavanje, z njegovo violo
Petje, pačola, à percura de amô
Ne vem, nikoli nisem študiral
Komaj eu seio o meu nome assiná
Meu pai, coitadinho! živel sem baker
E o fio slabo delam Ne morem se učiti
Meu rastero verz, singelo e sem graça
Ne vstopajte v praço, ne bogati salão
Meu verz vstopi le v nobeno polje da roça in dva eito
E-krat, spominjanje srečne mocidade
Pojem sodo, ki prebiva v meu peito
O pesem em questão prikazuje o delavec da roçaali preprosto domače polje. Ali avtor Antônio Gonçalves da Silva, ki ga je ustanovil Patativa do Assaré, rojen v Cearáju leta 1909.
Filho de Camponeses, Patativa vedno trabalhou na lida do campo e Nekaj let sem študiral v šoli, ali dovolj za pismenost. Começou je dvanajst let pisal godalne pesmi in, tako kot reconhecimento, ni nikoli zapustil dela na zemlji.
Nesse cordel, Patativa então descreve seu način življenja, fazendo vzporednica z življenjem toliko Brazilcev, homens e mulheres filhos do sertão podeželskih delavcev.
2. Ai se sesse - Zé da Luz
Se um dia nós se gostasse
Se um dia nós se queresse
Se dois se parasse
Se skupaj nós dois vivesse
Se juntin nós dois morasse
Se juntin nós dois durmisse
Se juntin nós dois morresse
Bodite pro céu nos assubisseVeč porém se je zgodilo s São Pedro não abrisse
Porta do céu e fosse te dizer qualquer tolice
E se eu me bo potegnila k sebi
In ti je všeč, da EU vztraja, da me EU reši
E minha faca puxasse
E o bucho do céu furasse
Mogoče nam daš ficasse
Mogoče, da nam padeš
E o céu furado arriasse e as virgem all fugisse
Em Ai se sesse, ali pesnik Zé da Luz razloži a fantazija in romantična večerja Iz hiše zaljubljencev, ki preživita skupaj celo življenje in sta tudi spremljevalca na morte.
Ali avtor si predstavljate, da ko chegasse ao céu ali casal teria uma razpravljate o Sao Pedru. Ali homem, com raiva, puxaria uma faca, "furando" ali nebesni svod in osvobajanje fantastičnih bitij, ki ga živijo.
Zanimivo je opazovati pripoved o tej pesmi, ustvarjalno in presenetljivo v kombinaciji z regionalni jezik in se šteje za "napačno" v smislu slovnice. Pesmi so tudi zgled tega, kako ali imenovana "jezikovna predsodka" nima nobenega razloga.
To pesem je leta 2001 zaigrala severovzhodna skupina Začarani Cordel do Fogo. Spodaj si oglejte video posnetek kot zvok pevke Lirinhe, ki recitira.
3. Kot bede epohe - Leandro Gomes de Barros
Ta svet je eu soubesse
Bilo je tako pokvarjeno
Eu tinha feito uma greve
Porém não tinha rojen
Minha mãe não mi povej
Monarhija ostaja
Eu se je rodila, jaz sem bil prevaran
Pra viver neste mundo
Pusto, trapilho, corcundo,
Além de tudo selado.
Assim mesmo meu avô
Ko me je udaril,
Ele dizia não chore
O tempo vai melhorar.
Eu de tolo pripisano
Na nedolžne sem čakal
Jaz bi sedel na svojem prestolu
Vrnil se je, da me odvrne
Dizia tempo ha de vir
Kakšnega dinheira se ne bojim.
Leandro Gomes de Barros se je rodil leta 1860 v Paraíbi in je začel pisati dve leti 30, v tem času pa je opravljal različne funkcije.
Leandro foi um kritični homem, obsojanje zlorab moči, obravnavanje vprašanj, kot so politika, religija in pomembni takratni dogodki, kot sta Canudoska vojna in Halleyev komet.
Nessejeva pesem Kot beda časa, ali avtor izkazuje nezadovoljstvo s težkim človeškim stanjem ob krivicah dveh močnih. Hkrati se nanaša na pričakovanje mehorskih dni v kombinaciji z določeno frustracijo.
4. Biti severovzhodnik - Bessa hidravlična
Sou o gibão do vaqueiro, sou cuscuz sou rapadura
Vaše življenje je težko in težko
Severovzhodna brazilska Sou
Sou cantador violeiro, sou alegria ao chover
Sou doutor sem sabre ler, sou rich sem ser granfino
Koliko bolj severovzhodno, bolj ponosno
Da minha cabeça chata, do meu sotaque vlekel
Mi smo samo progasti, dessa pretepani ljudje
Quase vedno neupravičeno, navajen na mehkejše
Mais mesmo nesse trpijo eu sou srečni že od otroštva
Koliko bolj severovzhodnega, bolj ponosen moram biti
Terra de cultura viva, Chico Anísio, Gonzagão, avtor Renato Aragão
Ariano e Patativa. Ljudje boa, criativa
Isso mi da samo prazer in hoje več uma vez eu quero dizer
Muito obrigado ao destinacija, quanto mais sou severovzhod
Ponosen sem, da sem.
Pesnik iz Ceará, Bráulio Bessa, rojen leta 1985, je v zadnjem času doživel veliko uspeha. Z uporabo videoposnetkov na internetu je Bráulio uspelo pritegniti na tisoče ljudi in razširiti umetnost literature in deklamacije de cordéis.
Nesse besedilo, on se ne strinja glede a čast biti severovzhodnik in tudi o težavah in preconceito esse povo sofre. Avtor navaja pomembne osebnosti, rojene v brazilski regiji, med njimi tudi Patativa do Assaré, ki je za referenco.
Oglejte si video posnetka pesniškega recitiranja ali pesem zgoraj.
5. Greve dve hrošči - Severino Milanês da Silva
Dolgo pred Potopom
je bil ali drugačen svet,
vsi hrošči falavam
melhor do que muita ljudje
e passavam boa vida,
pošteno delati.O režiser dveh Correiov
je bil ali doutor Jaboty;
ali primorski tožilec
je bil ali matreiro Siry,
kaj imaš kot adjuvans
ali razbojnik Quaty.O, medtem ko je bilo nomeado
za šefa carine,
fazendo muita "moamba"
zaslužiti veliko denarja,
com Camundongo je naročil,
marinheiro obleka.Ali Cub je bil pevec,
gostava serenada,
andava veliko traku,
iz koleta in iz gravate,
passava a noite na rua
mais o Besouro e a Barata.
Avtor te pesmi je Severino Milanês da Silva iz Pernambuca, ki se je rodil leta 1906. Ficou, znan kot pokajalec, rima in priljubljen pisatelj.
Severino je zgradil delo, ki meša zgodovinske reference z vesoljem sanjskih in domišljijskih bitij.
Nessejeva pesem (razstavljena le del dela) ali avtor apresenta um ustvarjalni devaneio em que animais prevzame človeške položaje.
Vsaka vrsta hroščev ima tudi funkcijo v družbi, ki omogoča zanimivo pripoved o stanju ljudi v delovnem svetu.
6. Ali pa romanca počne skrivnostno pavão - José Camelo de Melo Resende
Eu vou povej zgodbo
Skrivnostne pavão
Da ste dvignili glas na Grécia
Kot pogumen raptor
Ugrabitev konde
Filha ponosnega grofa.Rezidenca v Turčiji
Kapitalistični vdovec
Pai de dois filhos solteiros
O mais velho João Batista
Então ali filho mais novo
Imenovali so jo Evangelista.Ali turški velho je bil dono
Tovarna tekstila Duma
Z dolgimi lastnostmi
Dinheiro e bens posuídos
Od herança do seus filhos
Ker so bili enotni (...)
José Camelo de Melo Resende velja za enega izmed dveh izvrstnih brazilskih igralcev vrvi. Rodil se je leta 1885 v Pernambucu, bil je avtor dveh glavnih dogodkov v obliki vrvice ali folheta Ali pa romanca počne skrivnostno pavão.
Delo je bilo dolgo časa pripisano Joãou Melquíadesu, ki je podprt. Depois je odkril, da je v resnici pripadal Joséju Camelu.
To delo, ki ga prikazujemo kot tri prve kitice, govori o tem Ljubezenska zgodba med mladim čamadom Evangelista in Condessa Creusa.
Em 1974 ali pevec in skladatelj Ednardo je začel z glasbo Skrivnostni Pavão, baseada nesse slavna vrvica romance.
7. Cartilha do povo - Raimundo Santa Helena
(...) Odgovor não é crime
Kje je demokracija
Só ao cidadão spada
Na vašo suverenost
Brez prisilne moči
Jezus je bil subverziven
Na različica tiranije.Eu sou dono do meu passe
Faço arte sem patrão
Só quem tem capacidade
Verjetno nasprotovanje
Zakaj se boriti z lasmi?
É tatear us buracos
Na gosto odtok.
Raimundo Santa Helena spada v drugo generacijo igralcev severovzhodne vrvi chamada. Pesnik je leta 1926 videl svet, ne države Paraíba.
Literarna produkcija Raimundo é muito se je obrnila namesto vas socialna vprašanja in pritožbe das mazelas do povo, sobretudo ali nordestino.
Tu avtor dvomi o demokraciji in obrambi ali o ljudski moči, pri čemer kot primer upora navaja Jezusa Kristusa. Raimundo je naslednji darilo svoje umetnosti in ptic ali let pokroviteljstva. O pesnik na določen način pokliče tudi druge ljudi, naj se združijo v boj proti zatiranim.
8. A peleja do Cego Aderaldo z Zé Pretinho - Firmino Teixeira do Amaral
Cenim, moji bralci,
Uma forte talkão,
Kaj menite o Zé Pretinho,
Um cantador do sertão,
O qual, ne tanger do verso,
Vencia kakršno koli iskanje.
Nekega dne sem ugotovil
Sair do Quixadá
Uma das belas cidades
Zvezna država Ceará.
Bil sem até ali Piauí,
Oglejte si pevce la.
Ostajam v Pimenteiri
Depois em Alagoinha;
Cantei no Campo Maior,
Št Angico e na Baixinha.
De la eu tive um convite
Peti na Varzinha.
[…]”
Firmino Teixeira do Amaral, rojen leta 1896 v Piauíju, je avtor te slavne strune. Nessa historia (ki jo prikazujemo le raztezajo), Firmino postavlja Cego Aderaldo (še enega pomembnega igralca severovzhodne vrvi) kot lik.
Na zgodovini in pripovedoval o razpravi med Cego Aderaldom in Zéjem Pretinhom. Ali pa veliko ljudi postavlja usodo na odštevanje od dúvida, če se zgodi takšna "peleja". Medtem je povsem gotovo, da je bil izum naredi avtor.
To besedilo sta leta 1964 posnela Nara Leão in João do Vale, posneto na disk Mnenje.
Mogoče vas bo tudi zanimalo:
- Struna za strune: izvor, značilnosti in primeri
- Patativa do Assaré: analizirane pesmi
- Bráulio Bessa e seus melhores poetas
- Morte e Vida Severina, João Cabral de Melo Neto
- Auto da compasdecida, avtor Ariano Suassuna
- Dela za osvajanje literature o kordelu