7 нашумевших стихотворений Ариано Суассуны
Ариано Суассуна (1927-2014) - литературный жанр, который вносит свой вклад в формат поэзии, романса, драмы и театра.
Плотный, сложный и герметичный, он сопровождает стихи северо-восточного писателя и бросает вызов смелым читателям.
Теперь я нашел два серьезных стихотворения, которые вы не можете забыть и подтвердите анализом ваших стихов.
1. В детство
Sem lei nem Rei, я видел, как на меня напали
Бем Менино на каменистом высоком плато.
Камбалеанду, ослепленный, ао Соль-ду-Акасо,
Я видел рев мира. Злой тигр.Или спой до Сертана, Винтовка указала,
Винья малхар сеу Корпо в ярости.
Это было или я пою безумно, задыхаюсь,
рев нас Caminhos sem repouso.E veio o Sonho: e foi разорвано на части!
E veio или Sangue: или рамка с подсветкой,
потерянная лута и минха грей!Тудо апонтава или Сол! Fiquei embaixo,
на Кадейя, что я люблю, и я падаю,
Sonhar и пой, sem lei nem Rei!
2. Насименто - O exílio
Здесь, или Corvo azul da Suspeição
Поддерживает фиолетовые плоды,
Э Фебре извините, Розе заразит,
Пойте годы Tigres de verde e malhas pretas.Ла, а не медные волосы, делай Алазан,
O Bilro de ouro fia - Lã vermelha.
Ум Пио из металла é или Gavião
E suave é o focinho das Ovelhas.Вот, или Пятнистая грязь, или Коричневая кошка:
A Lua esverdeada sai do Mangue
E apodrece, а не medo или Desbarato.Lá, é fire e limalha в Estrela esparsa:
О Солнце дает свет смерти, а не солнце, Сангу,
Еще больше роста для Солидао и Сонхи для Гарсы.
3. Морте - O sol do terrível
Более ес столкнется или божественное Солнце,
или священный Olhar em, который сжигает Пантера.
Я буду знать, зачем тебе судьба
Вам не нужно отрезать себя или развязать себя.Не буду гордиться nem covarde,
Que o sangue мятежники ao som do Sino.
Верей или Ягуапардо в вечернем свете,
Педра до Сонхо и скипетр до Дивино.Ela virá - Mulher - заточка ручек,
com o mosto da Romã, o sono, a Casa,
Он должен похоронить меня на виду или Гавиау.Больше sei, também, что só assim verei
a coroa da Chama e Deus, meu Rei,
восседающий на троне Сертана.
3. Мулхер о королевство
В стиле бразильского барокко
Ó! Romã do pomar, relva esmeralda
olhos de ouro e azul, minha Alazã!
Ария в форме Солнца, плод прата
meu chão, meu anel, Céu da manhã!Ó meu sono, meu sangue, dom, coragem,
Água das pedras, rosa e belvedere!
Meu candeeiro aceso da Miragem,
Мой миф и моя сила - Минха Малхер!Я говорю, что вы все проходите тяжелый темп
tudo esfarela: o Санге должна умереть!
Но когда она вышла на свет, она сказала мне, что это было чистое Уро.он в конечном итоге оштрафован и испорчен,
Meu sangue пылает против vão Razão
И нажмите seu love na scuridão!
4. Здесь морава ум рей
Здесь Morava um rei quando eu menino
Он носил ouro и castanho no gibão,
Педра да Сорте о моей судьбе,
Пульсирует рядом с meu, seu coração.
Для меня или ее пение было Божественным,
Когда ao som da viola e do bordão,
Cantava com voz rouca, или ерунда,
Или Sangue, или riso e as mortes do Sertão.
Больше матарам меу пай. С того дня
Ы я видел себя, как я слепой
Это был foi para o Sol, преображенный.
Его чучело сжег меня. Eu sou a dam.
Эле, жареный, что побуждает Fogo acesa
Меч Уро в окровавленной траве.
5. О мир сертао
Дайанте де мим, как malhas amarelas
мир, Onça castanha e destemida.
Я не поле предмет, голубой астма дает жизнь
à cruz do Azul, или Мал разбирается.Подробнее о Prata sem sol destas moedas
это беспокоит Круза, поскольку Росас сильно проиграл;
e черная метка скелета неквалифицированный
краткие Prata das folhas e fivelas.E enquanto o Fogo взывает к Педре Риджа:
что я привязал или fim, я буду desnorteado,
что я связал не Пардо или слепое отчаяние,o Cavalo castanho, na Cornija,
tenha alçar-se, nas asas, ao Sagrado,
лай между Сфинксами и Пантерой.
6. В эстраду
No relógio do Céu или Sol ponteiro
Bleed Goat no stranger céu chumboso.
Педра ласка или безрассудный мир,
A chama da Espingarda fere или Aceiro.Нет карраскала до сол, синий braseiro,
Refulge или Girassol rubro e fiery.
Как умереть в тени моего Поусо?
Как противостоять стрелам Аркейру?Lá fora, или огонь: или roxo lampadário
das Macambiras rubras e auri-pardos
Аньос-диабос и Престолы-ваи горят.Sopra o vento - o Sertão incendiário!
Андам теневые монстры пела Эстрада
э, пела Эстрада, между esses Monstros, я иду!
7. Надгробие
Когда я умираю, я не один в Кавало
nas pedras do meu Пастбище в огне:
fustiguem-lhe seu Хвастливая спина,
com a Espora de ouro, я убил его.
Um dos meus filhos deve cavalgá-lo
нума Села из зеленоватого куро,
пусть Chão Pedroso и каштановые волосы тянутся
Медные тарелки, синос и бадало.
Ассим, как Райо и медь перетертая,
стая шлемов, Санге-ду-Кастаньо,
Может он притворяется или сомневается в расплавленном Уро
que, em vão - Sangue foolish and vagabond -
tentei forging, no meu Пой странно,
à цвет лица da minha Fera e ao Sol do Mundo!
Анализа да поэзия Ариано Суассуна
Conteúdo
Поэтика писателя полна символов и детского множества Бразильская народная традиция, чрезмерно северо-восточный (следует помнить, что, будучи ребенком Ариано Суассуны, он полностью пасся, а не внутри Параибы).
Все основано на устной лирической традиции, основано на пропитанных воспоминаниями обедах, намеренно смешанных между реальным и воображаемым.
Основные темы лирики Suassuna são o exílio, или страны, происхождения или королевства.
Мы также посещаем интересный смесь популярных и научных ссылок. Ариано обнаруживает себя, призрачная тень Дувидаса, не эрудированная вселенная (lembre-se that в течение десятилетий или автор foi профессор эстетики известного университета) и в то же время пытается питаться элементами популярный.
Его стихи очень присутствуют для нас, это неожиданные следы Северо-Востока, затронутые сертао, местом происхождения поэта. Не случайно большая часть поэзии Ариано Э. биографический, отмеченный жизненным путем поэта.
Или eu-lrico пытается увидеть светлую сторону засушливого интерьера; Он дает меньше фазы для высыхания, стерильности, жесткости и более или менее сублинья для сообщества, солнечных особенностей бразильского региона.
Форма
Отмечено carregar элементы барокко, к лирике Ариано и составленной сложным, герметичным письмом. Или простой словарный запас, сочетающийся неожиданным образом, ничего обычного.
Это поэзия, которая не кажется замкнутой, а наоборот, всегда в движении, в процессе. Интересным фактом, подтверждающим этот факт, являются записи Ариано Суассуны, родителей с множеством стихов, свидетельствующих о постоянном переписывании некоторых сочинений.
С точки зрения формата, он предпочитает свою поэтику фиксированной форме (сонету или оде).
Saiba quem foi Ариано Суассуна (1927-2014)
Ариано Вилар Суассуна, известный как публичный человек с большими волосами, едва волосы первым и последним номами, родился в Носа-Сеньора-дас-Невес, в Параибе, а не 16 июня 1927 года.
Филью, губернатор вашего штата, cresceu not bertão da Paraíba рядом с двумя серьезными oito irmãos. Не-внутреннее проживание на северо-востоке глубоко повлияло на его литературное творчество.
Сформировавшись непосредственно, Суассуна начал писать в 1945 году, когда опубликовал стихотворение. По ночам нет Jornal do Comércio - по случаю 10 лет. К своему первому peça de Theater, Ума Малхер в лучах солнцаЭто было написано двумя годами позже.
Ариано стал также профессором эстетики в Федеральном университете Пернамбуку. Писатель продолжал с жадностью заниматься творчеством в течение десятилетий.
Сеус работает больше conhecidos são provavelmente Я дает сострадание (театральная пьеса) и Romance d’A Pedra do Reino.
В 1990 году писатель Ingressou из Бразильской академии литературы (ABL) занял 32-ю кадейру.
Ариано Суассуна был женат на Зелиа де Андраде Лима и имеет пятерых детей.
Или писатель фалесу 23 июля 2014 года, а не Ресифи.
Хотите узнать больше об авторе? Então no perch a leitura do artigo Ариано Суассуна: жизнь и работа.
Conheça также
- Основные бразильские поэты
- Блестящие стихи Феррейры Гуллар
- Patativa do Assaré: проанализированные стихи
- Братья Бесса e seus melhores стихотворения